Isaías 39
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs NTLH
1 A d'a jun tiempoal chi', a vin̈aj Merodac-baladán, sreyal Babilonia, yuninal vin̈aj Baladán, ix yab' vin̈ yalji to penaayaxnac vin̈aj Ezequías chi', palta b'oxnacxi sc'ol vin̈. Yuj chi' ix scheccot juntzan̈ eb' schecab' vin̈ yic tzul yac'ancan eb' tas ix tz'ib'ejcot vin̈ rey chi' yed' silab'.
1 Por esse mesmo tempo, o rei da Babilônia, Merodaque-Baladã, filho de Baladã, soube que o rei Ezequias havia estado doente, mas agora já estava bom. Então lhe mandou uma carta e um presente.
2 Ix te tzalaj vin̈aj Ezequías chi' yujto ix javi eb'. Ix sch'oxan masanil sb'eyumal vin̈ d'a eb', aton q'uen plata, q'uen oro, perfume, aceite te vach', b'aj molan masanil yamc'ab' yic oval yed' masanil tastac ay d'a yed'tal b'aj molb'ab'il. Man̈xa junoc tas ay d'a spalacio vin̈ yed' masanil tas ay d'a yol smacb'en vin̈ maj sch'ox d'a eb' vin̈.
2 Ezequias recebeu bem os mensageiros e lhes mostrou toda a sua riqueza, isto é, a sua prata e o seu ouro, as suas especiarias , os seus perfumes e todas as suas armas. Não houve nada nos seus depósitos ou em qualquer outro lugar que Ezequias não mostrasse.
3 Axo yic ix paxcan eb' vin̈, ix in b'at a in Isaías in tic schecab' Dios vil vin̈aj rey Ezequías chi', ix in c'anb'an icha tic:
3 Então o profeta Isaías foi falar com ele e perguntou: — De onde vieram esses homens, e o que foi que lhe disseram? Ezequias respondeu: — Eles vieram de um país que fica muito longe daqui. Vieram da Babilônia.
4 Ix in c'anb'anxi d'a vin̈:
4 — O que foi que eles viram no palácio? — perguntou Isaías. O rei respondeu: — Viram tudo. Não houve nada nos depósitos que eu não lhes mostrasse.
5 Ix valan d'a vin̈ icha tic:
5 Então Isaías disse ao rei: — O
6 Ol c'och sc'ual, masanil tas ay d'a a palacio tic yed' jantac tas ix smolb'ejcan eb' a mam icham yed' ico', ol ic'chajb'at masanil d'a Babilonia chi'.
6 vai chegar o tempo em que tudo aquilo que há no seu palácio, isto é, tudo o que os seus antepassados juntaram até hoje, será levado para a Babilônia. Não ficará nada.
7 An̈ejtona' eb' in̈tilal, ol ic'jocb'at eb' d'a Babilonia chi', ol ic'chajel sn̈olob' sq'ueen eb', ol ochcan eb' yac'umaloc servil vin̈ rey chi' d'a spalacio, xin chi.
7 Alguns dos seus próprios filhos serão levados como prisioneiros e feitos eunucos para trabalhar no palácio do rei da Babilônia.
8 Ix yalan vin̈ icha tic:
8 O rei Ezequias entendeu que isso queria dizer que durante a vida dele haveria paz e segurança. Por isso, disse: — A mensagem do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.