Gênesis 5
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs VC
1 Aton yab'ixal eb' yin̈tilal vin̈aj Adán tic d'a stzolal. Ayic ix b'oji eb' anima yuj Dios, icha Dios ix aj eb'.
1 Este é o livro da história da família de Adão. Quando Deus criou o homem, ele o fez à imagem de Deus.
2 Ix b'oji vin̈ vinac yed' pax ix ix, ix yac'anpax svach'c'olal d'a yib'an̈ eb'. Atax d'a jun c'u chi' ayic ix b'ojiel eb' yuuj, anima ix sb'iejcan eb' yuuj.
2 Criou-os homem e mulher, e os abençoou, e deu-lhes o nome de homem no dia em que os criou.
3 A vin̈aj Adán chi', 130 ab'il sq'uinal vin̈ ayic ix alji junxo yuninal vin̈ scuchan Set, lajan ix aj yed' smam chi'.
3 Adão viveu cento e trinta anos: e gerou um filho à sua semelhança, à sua imagem, e deu-lhe o nome de Set.
4 Ix lajvi chi', 800 ab'ilto ix yil vin̈aj Adán chi'. Ayto yuninal vin̈ yed' yisil vin̈ ix alji.
4 Depois de haver gerado Set, Adão viveu oitocentos anos e gerou filhos e filhas.
5 930 ab'il ix yil vin̈, ix cham vin̈ b'ian.
5 Todo o tempo que Adão viveu foi novecentos e trinta anos. E depois disso morreu.
6 A vin̈aj Set chi', 105 ab'il sq'uinal vin̈ ayic ix alji jun yuninal vin̈ scuchan Enós.
6 Set viveu cento e cinco anos, e depois gerou Enos.
7 Ix lajvi chi', 807 ab'ilto ix yil vin̈, ayto yuninal vin̈ yed' yisil vin̈ ix alji.
7 E depois do nascimento de Enos, viveu ainda oitocentos e sete anos e gerou filhos e filhas.
8 912 ab'il ix yil vin̈, ix cham vin̈ b'ian.
8 A duração total da vida de Set foi de novecentos e doze anos; e depois disso morreu.
9 A vin̈aj Enós chi', 90 ab'il sq'uinal vin̈ ayic ix alji jun yuninal vin̈ scuchan Cainán.
9 Enos viveu noventa anos, e depois gerou Cainan.
10 Ix lajvi chi', 815 ab'ilto ix yil vin̈, ayto yuninal vin̈ yed' yisil vin̈ ix alji.
10 E depois do nascimento de Cainan, Enos viveu ainda oitocentos e quinze anos, e gerou filhos e filhas.
11 905 ab'il ix yil vin̈, ix cham vin̈ b'ian.
11 E o tempo da vida de Enos foi de novecentos e cinco anos; e morreu.
12 A vin̈aj Cainán chi', 70 ab'il sq'uinal vin̈ ayic ix alji jun yuninal vin̈ scuchan Mahalalel.
12 Cainan viveu setenta anos, e depois gerou Malaleel.
13 Ix lajvi chi', 840 ab'ilto ix yil vin̈, ayto yuninal vin̈ yed' yisil vin̈ ix alji.
13 Após o nascimento de Malaleel, Cainan viveu ainda oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 910 ab'il ix yil vin̈, ix cham vin̈ b'ian.
14 Todo o tempo da vida de Cainan foi de novecentos e dez anos; e morreu.
15 A vin̈aj Mahalalel chi', 65 ab'il sq'uinal vin̈ ayic ix alji jun yuninal vin̈ scuchan Jared.
15 Malaleel viveu sessenta e cinco anos, e depois gerou Jared.
16 Ix lajvi chi', 830 ab'ilto ix yil vin̈, ayto yuninal vin̈ yed' yisil vin̈ ix alji.
16 Após o nascimento de Jared, Malaleel viveu ainda oitocentos e trinta anos, e gerou filhos e filhas.
17 895 ab'il ix yil vin̈, ix cham vin̈ b'ian.
17 Todo o tempo da vida de Malaleel foi de oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 A vin̈aj Jared chi', 162 ab'il sq'uinal vin̈ ayic ix alji jun yuninal vin̈ scuchan Enoc.
18 Jared viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou Henoc.
19 Ix lajvi chi', 800 ab'ilto ix yil vin̈, ayto yuninal vin̈ yed' yisil vin̈ ix alji.
19 Após o nascimento de Henoc, Jared viveu ainda oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
20 962 ab'il ix yil vin̈, ix cham vin̈ b'ian.
20 Todo o tempo da vida de Jared foi de novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 A vin̈aj Enoc chi', 65 ab'il sq'uinal vin̈ ayic ix alji jun yuninal vin̈ scuchan Matusalén.
21 Henoc viveu sessenta e cinco anos e gerou Matusalém.
22 Yictax ix alji yuninal vin̈ chi', 300 ab'il ix sc'anab'ajej Dios vin̈. D'a jun tiempoal chi', ayto yuninal vin̈ yed' yisil vin̈ ix alji.
22 Após o nascimento de Matusalém, Henoc andou com Deus durante trezentos anos, e gerou filhos e filhas.
23 365 ab'il ix yil vin̈.
23 A duração total da vida de Henoc foi de trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Ix sb'eyb'alej val vin̈ icha sgana Dios, yuj chi' ay jun c'u ix satem vin̈, yujto a Dios ix ic'anb'at vin̈ yed'oc.
24 Henoc andou com Deus e desapareceu, porque Deus o levou.
25 A vin̈aj Matusalén chi', 187 ab'il sq'uinal vin̈ ayic ix alji jun yuninal vin̈ scuchan Lamec.
25 Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou Lamec.
26 Ix lajvi chi' 782 ab'ilto ix yil vin̈, ayto yuninal vin̈ yed' yisil vin̈ ix alji.
26 Após o nascimento de Lamec, Matusalém viveu ainda setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas.
27 969 ab'il ix yil vin̈, ix cham vin̈ b'ian.
27 A duração total da vida de Matusalém foi de novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 A vin̈aj Lamec chi', 182 ab'il sq'uinal vin̈ ayic ix alji jun yuninal vin̈.
28 Lamec viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
29 Noé ix sb'iej yuj vin̈ yujto ix yal vin̈: A Jehová ix catab'an lum luum tic, yuj chi' te ya co munlaj d'a sat luum, palta a vin̈ unin tic ol ac'an snivanil co c'ool, xchi vin̈aj Lamec chi'.
29 ao qual pôs o nome de Noé, dizendo: "Este nos trará, em nossas fadigas e no duro labor de nossas mãos, um alívio tirado da terra mesma que o Senhor amaldiçoou."
30 Ayic toxo ix alji vin̈aj Noé chi', 595 ab'ilto ix yil vin̈aj Lamec chi', ayto yuninal vin̈ yed' yisil vin̈ ix alji.
30 Após o nascimento de Noé, Lamec viveu ainda quinhentos e noventa e cinco anos, e gerou filhos e filhas.
31 777 ab'il ix yil vin̈, ix cham vin̈ b'ian.
31 A duração total da vida de Lamec foi de setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 A vin̈aj Noé chi', 500 ab'il sq'uinal vin̈ ayic ix syamanoch yalji eb' yuninal vin̈, aton vin̈aj Sem, vin̈aj Cam yed' vin̈aj Jafet.
32 Com a idade de quinhentos anos, Noé gerou Sem, Cam e Jafet.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.