Gênesis 5
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs BKJ
1 Aton yab'ixal eb' yin̈tilal vin̈aj Adán tic d'a stzolal. Ayic ix b'oji eb' anima yuj Dios, icha Dios ix aj eb'.
1 Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus ele o fez;
2 Ix b'oji vin̈ vinac yed' pax ix ix, ix yac'anpax svach'c'olal d'a yib'an̈ eb'. Atax d'a jun c'u chi' ayic ix b'ojiel eb' yuuj, anima ix sb'iejcan eb' yuuj.
2 macho e fêmea ele os criou; e os abençoou, e chamou seu nome Adão, no dia em que eles foram criados.
3 A vin̈aj Adán chi', 130 ab'il sq'uinal vin̈ ayic ix alji junxo yuninal vin̈ scuchan Set, lajan ix aj yed' smam chi'.
3 E Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua própria semelhança, segundo a sua imagem, e chamou seu nome Sete.
4 Ix lajvi chi', 800 ab'ilto ix yil vin̈aj Adán chi'. Ayto yuninal vin̈ yed' yisil vin̈ ix alji.
4 E os dias de Adão, depois de ter gerado Sete foram oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
5 930 ab'il ix yil vin̈, ix cham vin̈ b'ian.
5 E todos os dias que Adão viveu foram novecentos e trinta anos, e morreu.
6 A vin̈aj Set chi', 105 ab'il sq'uinal vin̈ ayic ix alji jun yuninal vin̈ scuchan Enós.
6 E Sete viveu cento e cinco anos, e gerou Enos.
7 Ix lajvi chi', 807 ab'ilto ix yil vin̈, ayto yuninal vin̈ yed' yisil vin̈ ix alji.
7 E Sete viveu, depois que gerou Enos, oitocentos e sete anos, e gerou filhos e filhas.
8 912 ab'il ix yil vin̈, ix cham vin̈ b'ian.
8 E todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos, e morreu.
9 A vin̈aj Enós chi', 90 ab'il sq'uinal vin̈ ayic ix alji jun yuninal vin̈ scuchan Cainán.
9 E Enos viveu noventa anos e gerou Cainã.
10 Ix lajvi chi', 815 ab'ilto ix yil vin̈, ayto yuninal vin̈ yed' yisil vin̈ ix alji.
10 E Enos viveu, depois que gerou Cainã, oitocentos e quinze anos, e gerou filhos e filhas.
11 905 ab'il ix yil vin̈, ix cham vin̈ b'ian.
11 E todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos, e morreu.
12 A vin̈aj Cainán chi', 70 ab'il sq'uinal vin̈ ayic ix alji jun yuninal vin̈ scuchan Mahalalel.
12 E Cainã viveu setenta anos, e gerou Maalaleel.
13 Ix lajvi chi', 840 ab'ilto ix yil vin̈, ayto yuninal vin̈ yed' yisil vin̈ ix alji.
13 E Cainã viveu, depois que gerou Maalaleel, oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 910 ab'il ix yil vin̈, ix cham vin̈ b'ian.
14 E todos os dias de Cainã foram novecentos e dez anos, e morreu.
15 A vin̈aj Mahalalel chi', 65 ab'il sq'uinal vin̈ ayic ix alji jun yuninal vin̈ scuchan Jared.
15 E Maalaleel viveu sessenta e cinco anos, e gerou Jerede.
16 Ix lajvi chi', 830 ab'ilto ix yil vin̈, ayto yuninal vin̈ yed' yisil vin̈ ix alji.
16 E Maalaleel viveu, depois que gerou Jerede, oitocentos e trinta anos, e gerou filhos e filhas.
17 895 ab'il ix yil vin̈, ix cham vin̈ b'ian.
17 E todos os dias de Maalaleel foram oitocentos e noventa e cinco anos, e morreu.
18 A vin̈aj Jared chi', 162 ab'il sq'uinal vin̈ ayic ix alji jun yuninal vin̈ scuchan Enoc.
18 E Jerede viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou Enoque.
19 Ix lajvi chi', 800 ab'ilto ix yil vin̈, ayto yuninal vin̈ yed' yisil vin̈ ix alji.
19 E Jerede viveu, depois que gerou Enoque, oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
20 962 ab'il ix yil vin̈, ix cham vin̈ b'ian.
20 E todos os dias de Jerede foram novecentos e sessenta e dois anos, e morreu.
21 A vin̈aj Enoc chi', 65 ab'il sq'uinal vin̈ ayic ix alji jun yuninal vin̈ scuchan Matusalén.
21 E Enoque viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Matusalém.
22 Yictax ix alji yuninal vin̈ chi', 300 ab'il ix sc'anab'ajej Dios vin̈. D'a jun tiempoal chi', ayto yuninal vin̈ yed' yisil vin̈ ix alji.
22 E Enoque andou com Deus depois que gerou Matusalém, trezentos anos, e gerou filhos e filhas.
23 365 ab'il ix yil vin̈.
23 E todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Ix sb'eyb'alej val vin̈ icha sgana Dios, yuj chi' ay jun c'u ix satem vin̈, yujto a Dios ix ic'anb'at vin̈ yed'oc.
24 E Enoque caminhava com Deus, e ele não estava mais, pois Deus o tomou.
25 A vin̈aj Matusalén chi', 187 ab'il sq'uinal vin̈ ayic ix alji jun yuninal vin̈ scuchan Lamec.
25 E Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou Lameque.
26 Ix lajvi chi' 782 ab'ilto ix yil vin̈, ayto yuninal vin̈ yed' yisil vin̈ ix alji.
26 E Matusalém viveu, depois que gerou Lameque, setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas.
27 969 ab'il ix yil vin̈, ix cham vin̈ b'ian.
27 E todos os dias de Matusalém foram novecentos e sessenta e nove anos, e morreu.
28 A vin̈aj Lamec chi', 182 ab'il sq'uinal vin̈ ayic ix alji jun yuninal vin̈.
28 E Lameque viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho.
29 Noé ix sb'iej yuj vin̈ yujto ix yal vin̈: A Jehová ix catab'an lum luum tic, yuj chi' te ya co munlaj d'a sat luum, palta a vin̈ unin tic ol ac'an snivanil co c'ool, xchi vin̈aj Lamec chi'.
29 E ele chamou seu nome Noé, dizendo: Este deve confortar-nos com respeito ao nosso trabalho e ao labor das nossas mãos, por causa da terra que o SENHOR amaldiçoou.
30 Ayic toxo ix alji vin̈aj Noé chi', 595 ab'ilto ix yil vin̈aj Lamec chi', ayto yuninal vin̈ yed' yisil vin̈ ix alji.
30 E Lameque viveu, depois que gerou Noé, quinhentos e noventa e cinco anos, e gerou filhos e filhas.
31 777 ab'il ix yil vin̈, ix cham vin̈ b'ian.
31 E todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos, e morreu.
32 A vin̈aj Noé chi', 500 ab'il sq'uinal vin̈ ayic ix syamanoch yalji eb' yuninal vin̈, aton vin̈aj Sem, vin̈aj Cam yed' vin̈aj Jafet.
32 E Noé tinha quinhentos anos de idade; e Noé gerou Sem, Cam e Jafé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.