Ezequiel 2
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs BKJ
1 Ix vab'an yoch jun jaj, ix yalan d'ayin icha tic: Ach anima, q'uean̈ vaan, yujto ay tas ol val d'ayach, xchi.
1 E ele me disse: Filho do homem, põe-te sobre os teus pés, e eu falarei contigo.
2 Yacb'an van slolon chi', ix och Yespíritu Dios d'ayin, ix in yic'anq'ue lin̈an. Ichato chi' ix vab'an yoch sjaj jun slolon chi' d'ayin.
2 E o Espírito entrou em mim, quando ele falava comigo, e me pôs sobre meus pés, para que eu ouvisse aquele que falava comigo.
3 Ix yalann̈ej icha tic: Ach anima, ol ach in checb'at d'a scal eb' etchon̈ab' israel, aton eb' ix ste pitej sb'a d'ayin, ix och eb' ajc'olal d'ayin icha sc'ulejnac eb' e mam eyicham d'a peca', icha pax chi' eb' masanto ticnaic.
3 E disse-me: Filho do homem, eu te envio aos filhos de Israel, a uma nação rebelde que se rebelou contra mim; eles e seus pais têm transgredido contra mim, até o dia de hoje.
4 A ticnaic tzach in checb'at d'a juntzan̈ anima te ov sat yuj spital, man̈ jab'oc scha yab' eb', palta tzal d'a eb' icha tic: Icha tic yalan Jehová Cajalil, xa chi d'a eb'.
4 Porque eles são filhos impudentes e duros de coração. Eu te envio a eles, e tu lhes dirás: Assim diz o Senhor DEUS.
5 Vach'chom ol scha yab' eb', mato maay, yujto te pit eb', palta ol nachajel yuj eb' to in checab' aj d'a scal eb'.
5 E eles, quer ouçam ou deixem de ouvir, (porque eles são uma casa rebelde), mesmo assim, hão de saber que houve um profeta entre eles.
6 Ach anima, man̈ ach xiv d'a eb', man̈ ach xivpax yuj tas ol yal eb' d'ayach. Vach'chom icha d'a scal te' q'uiix, ma d'a scal noc' sinaan ayach eq'ui, palta man̈ ach xivoc, man̈ ach xiv yuj tas syal eb' d'ayach, man̈ ach xivpax tas tz'aj sat eb' ste cot yoval d'ayach yujto te pit eb'.
6 E tu, filho do homem, não os temas, nem temas as suas palavras; ainda que sarças e espinhos estejam contigo, e habites entre escorpiões; não temas as suas palavras, nem te assustes com os seus olhares, embora sejam uma casa rebelde.
7 A ach yovalil ol al in lolonel d'a eb', taxon̈ej ol scha yab' eb' mato maay, yujto te pit eb'.
7 E tu lhes falarás as minhas palavras, quer eles ouçam ou deixem de ouvir, pois são muito rebeldes.
8 Scham val a chaan ab' tas svala', man̈ a pitej a b'a icha eb' chi'. Jac a ti' ol a vaan tas ol vac' d'ayach, xchi d'ayin.
8 Mas tu, filho do homem, ouve o que eu digo a ti: Não sejas rebelde como a casa rebelde; abre a tua boca, e come o que eu te dou.
9 Ix vilani ay jun c'ab' b'achancot d'ayin, yed'nac jun tas chulb'il tz'ib'ab'il.
9 E quando eu olhei, eis que uma mão me foi enviada, e eis que um rolo de livro estava nela.
10 Ix xuyanb'at jun chi' d'a vichan̈. Tz'ib'ab'il d'a schab'il pac'an̈. A tas tz'ib'ab'ilem chi' d'ay, aton yab'ixal cusc'olal, yaelal yed' xivc'olal ol ujoc.
10 E ele estendeu-o diante de mim, e ele estava escrito por dentro e por fora; e o escrito ali eram lamentos, e lutos, e ais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.