Êxodo 20
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs NAA
1 Ix lolon Dios d'a eb' israel, ix yalan d'a eb' icha tic:
1 Então Deus falou todas estas palavras:
2 A in ton Jehová e Diosal in, ix ex viq'uelta d'a yol yic Egipto b'aj ayex och checab'oc, b'aj man̈ eyicoc e b'a.
2 — Eu sou o Senhor , seu Deus, que o tirei da terra do Egito, da casa da servidão.
3 Malajocab' junocxo dios b'aj tzex och ejmelal, palta an̈ejocab' d'ayin.
3 — Não tenha outros deuses diante de mim.
4 Man̈ e b'o yechel junoc tas e diosaloc, junoc tas ay d'a satchaan̈, tas ay d'a sat luum tic, ma tastac ay d'a yoltac a a'.
4 — Não faça para você imagem de escultura, nem semelhança alguma do que há em cima no céu, nem embaixo na terra, nem nas águas debaixo da terra.
5 Man̈ ex em n̈ojan d'ay, man̈ eyac'paxem e b'a d'ay, yujto a in Jehová e Diosal in, ste cot voval d'ayex tato tzex och ejmelal d'a junocxo tasi. Ol vac'och syaelal eb' mamab'il malaj velc'och d'ay. Ol vac'anpax yaelal d'a yib'an̈ yuninal eb', yixchiquin eb' yed' yin̈tilal eb'.
5 Não adore essas coisas, nem preste culto a elas, porque eu, o Senhor , seu Deus, sou Deus zeloso, que visito a iniquidade dos pais nos filhos até a terceira e quarta geração daqueles que me odeiam,
6 Axo eb' tzin xajanani, eb' sc'anab'ajan in checnab'il, ol in xajanej eb' yed' eb' yin̈tilal eb' yic ol b'eyn̈ejb'atoc.
6 mas faço misericórdia até mil gerações daqueles que me amam e guardam os meus mandamentos.
7 Man̈ comonoc tze loc in b'i a in Jehová e Diosal in tic, ma tzeyac' b'inaj in b'i d'a junoc tas d'a ichn̈ej ta', yujto ol vac' yaelal d'a mach icha chi' sc'ulej.
7 — Não tome o nome do Senhor , seu Deus, em vão, porque o Senhor não terá por inocente o que tomar o seu nome em vão.
8 Nivanocab' yelc'och sc'ual ic'oj ip d'ayex yuj in eyic'anchaan̈.
8 — Lembre-se do dia de sábado, para o santificar.
9 Vaque' c'ual tzex munlaj d'a e munlajel,
9 Seis dias você trabalhará e fará toda a sua obra,
10 axo d'a yuquil c'ual, sc'ual ic'oj ip. A jun c'u chi' vic yaji. Man̈ ex munlaj d'a jun c'u chi' yed' eb' eyuninal, eb' eyisil, ma eb' vin̈ e checab', ma eb' ix e checab', ma noc' e molb'etzal noc', noc' smunlaji, ma eb' ch'oc chon̈ab'il ayec' d'a e cal, mocab' munlaj eb'.
10 mas o sétimo dia é o sábado dedicado ao Senhor , seu Deus. Não faça nenhum trabalho nesse dia, nem você, nem o seu filho, nem a sua filha, nem o seu servo, nem a sua serva, nem o seu animal, nem o estrangeiro das suas portas para dentro.
11 Yujto a in Jehová in tic, d'a vaque' c'ual ix in b'o satchaan̈ yed' sat luum yed' a' mar yed' masanil tastac ay d'ay. Axo d'a yuquil c'ual, ix och vaan in munlaji, yuj chi' a jun yuquil c'ual chi' vic yaji, yuj yochpax e vach'iloc.
11 Porque em seis dias o Senhor fez os céus e a terra, o mar e tudo o que neles há e, ao sétimo dia, descansou; por isso o Senhor abençoou o dia de sábado e o santificou.
12 Ayocab' yelc'och e mam e nun d'a e sat, yic vach' snajatb'i e q'uinal d'a sat lum luum ol vac' d'ayex.
12 — Honre o seu pai e a sua mãe, para que você tenha uma longa vida na terra que o Senhor , seu Deus, lhe dá.
13 Man̈ e milcham eb' eyetanimail.
13 — Não mate.
14 Man̈ ex em ajmulal d'a yol sc'ab' eyetb'eyum junjun ex.
14 — Não cometa adultério.
15 Man̈ ex elc'anoc.
15 — Não furte.
16 Man̈ e naq'ue lolonel d'a spatic eb' eyetanimail.
16 — Não dê falso testemunho contra o seu próximo.
17 Man̈ e nib'ejoch spat eb' eyetanimail. Man̈ e nib'ejpaxoch ix yetb'eyum eb', vin̈ schecab' eb', ma ix schecab' eb', noc' svacax eb', noc' sb'uru eb', ma junocxo tas ay d'a eb' eyetanimail chi', man̈ e nib'ejochi, xchi Jehová.
17 — Não cobice a casa do seu próximo. Não cobice a mulher do seu próximo, nem o seu servo, nem a sua serva, nem o seu boi, nem o seu jumento, nem coisa alguma que pertença ao seu próximo.
18 Masanil eb' israel ix yab' val eb' smac'vaj c'u. Ix yilan eb' yec' copoljoc c'ac', ix yab'anpax eb' te chaan̈ ix puji jun q'uen trompeta. Ix yilan val eb' sq'ue stab'il lum vitzal Sinaí, ix ib'xiq'ue eb' yuj xivelal, ix snitzanel sb'a eb'.
18 Todo o povo presenciou os trovões, os relâmpagos, o som da trombeta e o monte fumegante; e o povo, observando, tremeu de medo e ficou de longe.
19 Yuj chi' ix yal eb' d'a vin̈aj Moisés:
19 Disseram a Moisés: — Fale-nos você, e ouviremos; porém não fale Deus conosco, para que não morramos.
20 Ix tac'vi vin̈aj Moisés chi':
20 Moisés respondeu ao povo: — Não tenham medo; Deus veio para provar vocês e para que o seu temor esteja diante de vocês, a fim de que não pequem.
21 Yuj chi' a eb' chon̈ab' chi', najat ayel eb', axo vin̈aj Moisés chi' ix snitzb'at sb'a vin̈ d'a slac'anil jun asun q'uic' b'aj ayec' Dios chi'.
21 O povo estava de longe, em pé; Moisés, porém, se aproximou da nuvem escura onde Deus estava.
22 Ix yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés chi':
22 Então o Senhor disse a Moisés: — Assim você dirá aos filhos de Israel: “Vocês viram que dos céus eu lhes falei.
23 Man̈ e b'o q'uen oro ma q'uen plata e diosaloc yic b'aj tzex och ejmelal, icha tz'aj eyac'anem e b'a d'ayin.
23 Não façam deuses de prata ao lado de mim, nem façam para vocês deuses de ouro.
24 B'oec junoc altar d'ayin, nab'a luum tzeyac'och d'ay, yic b'aj tze n̈ustz'a noc' calnel, ma noc' vacax tzeyac' silab'il d'ayin, ma b'aj tze n̈ustz'a ofrenda yic e junc'olal ved'oc. Yaln̈ej b'aj ol in ch'ox d'ayex yic tzex och ejmelal d'ayin, ata' ol vac' in vach'c'olal d'a eyib'an̈.
24 Façam um altar de terra para mim e sobre ele vocês sacrificarão os seus holocaustos, as suas ofertas pacíficas, as suas ovelhas e os seus bois; em todo lugar onde eu fizer celebrar a memória do meu nome, virei até vocês e os abençoarei.
25 Tato a q'uen q'ueen tzeyac'och d'a junoc altar chi', man̈ e tzeylaj q'ueen, tato tzeyac'och q'uen tzeyb'il chi', man̈ vach'oc d'a yol in sat.
25 Se vocês fizerem um altar de pedras para mim, não o façam de pedras lavradas; pois, se fizerem uso de ferramentas, vocês terão profanado o altar.
26 A jun altar tze b'o chi', man̈ eyac'och sc'oochal b'aj tzex q'uei, yic vach' max ilji e nivanil, xa chi d'a eb', xchi d'a vin̈.
26 Nem subam ao meu altar por degraus, para que ali não seja exposta a sua nudez.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.