Eclesiastes 6
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs NAA
1 Ay jun tas sjavi d'a yib'an̈ eb' anima d'a yolyib'an̈q'uinal tic to man̈ smojoc sc'ulaj svila':
1 Há um mal que vi debaixo do sol e que pesa sobre a humanidade:
2 A Dios tz'ac'an sb'eyumal junoc mach yed' snivanil yelc'ochi, ayxon̈ej tastac snib'ej, palta max chajilaj yac' tzalajb'oc sc'ol d'a smasanil juntzan̈ chi', ch'ocxo mach syac' tzalajb'oc sc'ol yed'oc. A jun tic, ixtojb'ail, man̈ smojoc.
2 aquele a quem Deus conferiu riquezas, bens e honra, e nada lhe falta de tudo o que a sua alma deseja, mas Deus não lhe concede que desfrute disso; ficará para um estranho. Também isto é vaidade e grande mal.
3 Vach'chom a junoc vin̈ vinac ay 100-oc yuninal, nivan tiempo syil vin̈, palta tato max yac' tzalajb'oc sc'ol vin̈ yed' tas vach', tato chuclaj tz'aj smucchaj vin̈, a tzin naani to te vach' yic junoc eq'uelti' unin d'a yichan̈ jun vinac chi'.
3 Se alguém gerar cem filhos e viver muitos anos, até uma idade avançada, e se a sua alma não se fartar do bem, e além disso não tiver sepultura, digo que um aborto é mais feliz do que ele.
4 Vach'chom a junoc unin chi', ton̈ej tz'ec' d'a ichn̈ejta', malaj b'aj sb'inaj jab'oc,
4 Pois o aborto vem ao mundo para nada e desaparece na calada da noite, e as trevas encobrem o seu nome.
5 maj yil jab'oc saquilq'uinal, malaj jab'oc tas syojtaquejeli, vach' yico' yujto syic' yip, malaj tas sna'a.
5 Não viu o sol, nada conhece, porém tem mais descanso do que o outro,
6 A pax jun vinac chi' jun, vach'chom ix ec' chab'oc mil ab'il, tato maj yac' tzalajb'oc sc'ol yed' tastac ay d'ay, malaj yelc'ochi, a d'a slajvub' junn̈ej b'aj ol can eb' d'a chamub'.
6 ainda que aquele vivesse duas vezes mil anos, mas não desfrutasse do bem. Por acaso, não vão todos para o mesmo lugar?
7 Masanil co munlajel sco b'o'o, an̈ej yoch yopisio d'a co nivanil, palta malaj b'aq'uin̈ tzon̈ och vaan co nib'an tas sco nib'ej.
7 Todo trabalho do ser humano é para a sua boca; contudo, o seu apetite nunca se satisfaz.
8 Man̈ vach'oc yic junoc anima jelan d'a yichan̈ junoc to malaj spensar tato an̈eja' meb'a' jun anima jelan chi', vach'chom yojtac yic'an b'ey sb'a yed' yetanimail d'a svach'ilal.
8 Pois que vantagem tem o sábio sobre o tolo? Ou o pobre que sabe como sobreviver?
9 Yelxo vach' tato jab'n̈ej tas ay d'ayon̈, d'a yichan̈ pax ton̈ej sco te naub'tan̈ej coch b'eyumal. A tas sco naub'tan̈ej chi' malaj yelc'ochi, lajan val icha b'aj sco nib'ej sco yam ic', palta max yamchajlaj cuuj.
9 Melhor é o que os olhos veem do que aquilo que a alma deseja. Também isto é vaidade e correr atrás do vento.
10 A tas ayec' ticnaic, toxonton tz'alchaj d'a peca'. A on̈ anima on̈ tic ojtacab'il tas caji, nab'a anima on̈. Max yal-laj co telan co b'a yed' Dios, yujto te ec'to yip d'ayon̈.
10 Tudo o que agora existe já recebeu um nome há muito tempo. E sabe-se o que é o ser humano, e que não pode enfrentar quem é mais forte do que ele.
11 Ay jun lolonel syal icha tic: Tato nivan lolonel scala' ayic sco telan co b'a, ay lolonel man̈xalaj yalan scala'. Malaj jab'oc tas vach' squic'a' ayic sco telan co b'a chi'.
11 Quando aumentam as palavras, aumenta a vaidade. Qual o proveito que se tem disso?
12 Malaj mach ojtannac tas junoc vach' d'ayon̈ anima on̈ tic yic tzon̈ ec' jaye' c'ual d'a yolyib'an̈q'uinal tic, yujto a co q'uinal elan̈chamel tz'ec'b'at icha en̈ul. Malaj junoc mach syal yalani tas ol ujoc d'a yolyib'an̈q'uinal tic ayic toxo ix on̈ chami.
12 Pois quem sabe o que é bom para uma pessoa durante os poucos dias da sua vida de vaidade, os quais ela gasta como sombra? Quem poderá lhe dizer o que vai acontecer debaixo do sol depois que ela morrer?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.