2 Crônicas 27

A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs BKJ

Sair da comparação
1 A vin̈aj Jotam chi', 25 ab'il sq'uinal vin̈ ayic ix och vin̈ reyal. 16 ab'il ix yac' reyal vin̈ d'a Jerusalén. Jerusa sb'i ix snun vin̈, yisil ix vin̈aj Sadoc.
1 Jotão tinha vinte e cinco anos de idade quando começou a reinar; e reinou dezesseis anos em Jerusalém. O nome da sua mãe era Jerusa, a filha de Zadoque.
2 A tas ix sc'ulej vin̈aj Jotam chi', vach' d'a yichan̈ Jehová icha ix sc'ulej vin̈aj Uzías smam vin̈. Palta maj ochlaj vin̈ d'a yol stemplo Jehová icha ix yutej sb'a vin̈ smam vin̈ chi'. Axo masanil anima, te chuc tas ix sb'eyb'alej eb'.
2 E ele fez aquilo que era reto aos olhos do SENHOR, segundo tudo o que fez o seu pai Uzias; todavia ele não entrou no templo do SENHOR. E o povo ainda agia de modo corrupto.
3 A vin̈aj Jotam chi' ix checan b'ojoc jun spuertail templo d'a yib'an̈. Tzijtum tas ix schec vin̈ b'ojoc d'a yib'an̈ smuroal chon̈ab' b'aj mucb'il jun ch'olan.
3 Ele edificou o portão alto da casa do SENHOR, e ele edificou muito sobre o muro de Ofel.
4 Ix schecan vin̈ b'ochajxiq'ue juntzan̈ nivac chon̈ab' d'a tzalquixtac d'a yol yic Judá yed' yed'tal eb' vin̈ soldado chaan̈ yajq'ue b'aj stan̈vej eb' vin̈ d'a caltac te'.
4 Além disso, ele edificou cidades nos montes de Judá, e nas florestas edificou castelos e torres.
5 Ix yac' oval vin̈ yed' eb' amonita, ix ac'ji ganar eb' yuj vin̈. A d'a jun ab'il chi', ix yac' q'uen tumin eb' ix ac'jioch d'a yib'an̈ yac'an d'a vin̈. Ix yac' 75 quintal q'uen plata eb' yed' 37 mil quintal ixim trigo. An̈eja' icha pax chi' ixim cebada ix yac' eb'. Icha chi' ix sc'ulej eb' d'a oxe' ab'il.
5 Ele também lutou com o rei dos amonitas, e prevaleceu contra eles. E naquele ano, os filhos de Amom, deram a ele uma centena de talentos de prata, e dez mil medidas de trigo, e dez mil de cevada. Grande quantia os filhos de Amom pagaram a ele, tanto no segundo ano, como no terceiro.
6 Te tec'an ix aj vin̈ d'a sreyal chi', yujto te vach' sb'eyb'al vin̈ d'a yichan̈ Jehová.
6 Assim, Jotão se tornou poderoso, porque ele preparou os seus caminhos diante do SENHOR seu Deus.
7 A jantacto yab'ixal vin̈aj rey Jotam chi' yed' tastac sc'ulejnac vin̈ yed' jantac oval yac'nac vin̈, aycan b'aj tz'ib'ab'ilcan yab'ixal eb' vin̈ sreyal Israel yed' Judá.
7 Ora, o restante dos atos de Jotão, e todas as suas guerras, e os seus caminhos, eis que estão escritos no livro dos reis de Israel e de Judá.
8 Ayic ix och vin̈ d'a reyal, 25 ab'il sq'uinal vin̈. 16 ab'il ix yac' reyal vin̈ d'a Jerusalén.
8 Ele tinha vinte e cinco anos de idade quando começou a reinar; e reinou dezesseis anos em Jerusalém.
9 Axo yic ix cham vin̈, ix mucji vin̈ yed' eb' smam yicham d'a schon̈ab' vin̈aj David. Ix lajvi chi', axo vin̈aj Acaz yuninal vin̈ ix ochcan reyal sq'uexuloc.
9 E Jotão dormiu com os seus pais; e eles o sepultaram na cidade de Davi; e Acaz, o seu filho, reinou em seu lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.