Tito 2
Lerérun Búngiu To Lánina Iséri Darádu (CABNT) vs ARA
1 Ánjeinti amǘrü, Títo, lúnti barúfudajani luwúyeri igáburi le lúnbei jagáburiduni afíñetiña luágu Crístu, ában ibágari le úaraguabei lúma inárüni le lúmagiñebei Búngiu.
1 Tu, porém, fala o que convém à sã doutrina.
2 Lúnti mátun jamá wügǘriña weíyaaña mútu, inébewa jagíame, buídu jachǘgü, derégüdagu lídan jafíñen luágu Crístu, buin láu ínsiñejabuni lúma gurásu.
2 Quanto aos homens idosos, que sejam temperantes, respeitáveis, sensatos, sadios na fé, no amor e na constância.
3 Würíña gíñe ja weíyaaña, lúnti gíñe buídu lan joúserun queísi lánigu Búngiu, lúnti mamárasualugu jamá, mabácharuadun jagíame. Lúnti jíchugun jémpulu buíti láu jabágaridun lúma jerérun,
3 Quanto às mulheres idosas, semelhantemente, que sejam sérias em seu proceder, não caluniadoras, não escravizadas a muito vinho; sejam mestras do bem,
4 lun jarúfudajan joun würíña ñǘbürigiña jaweí lun jínsiñe jamá jámari joun, jínsiñe jarájüñü joun,
4 a fim de instruírem as jovens recém-casadas a amarem ao marido e a seus filhos,
5 lun buídu lan jachǘgÜ, jarúma jagía, aráanseja jagía jábiñe, areída jagía, gagáambadi jagíame lun jámari. Lúnti ítara lan jabágari würíña, lun úa jamá ni ában adímurejatiña wuríba luágu ugánu le láni Búngiu luágu asálbaruni láu afíñeruni luágu Jesucrístu.
5 a serem sensatas, honestas, boas donas de casa, bondosas, sujeitas ao marido, para que a palavra de Deus não seja difamada.
6 Arúfudajabá joun wügǘriña irájüñü lun buídu lan jachǘgü,
6 Quanto aos moços, de igual modo, exorta-os para que, em todas as coisas, sejam criteriosos.
7 rúba ában jémpulu buíti joun lídan sun cátei. Arúfudajabeí lérügü inárünibei joun láu ában igáburi derégüdati,
7 Torna-te, pessoalmente, padrão de boas obras. No ensino, mostra integridade, reverência,
8 adímurejeina láu ában igáburi magádieti le uáguti lásiñera ladárirún mégeiti. Ítara lúba janǘgüba báganiñu busíganu luágu luríban joúserun áni siñábei jadímurejan wuríba buágu.
8 linguagem sadia e irrepreensível, para que o adversário seja envergonhado, não tendo indignidade nenhuma que dizer a nosso respeito.
9 Aríñagabá joun esériwidutiña lun gagáambadi jamá joun jayúbudirigu lídan sun cátei, moúnabagun jamáñame, lun buídu lan jesériwidun joun,
9 Quanto aos servos, que sejam, em tudo, obedientes ao seu senhor, dando-lhe motivo de satisfação; não sejam respondões,
10 lun míwerujan jamá, lun jarúma lan jagáburi le gumúti jáma jayúbudirigu lun larijíniwa lídan ligáburi jabágaridun luágu buídu lan arúfudajani le luáguti Búngiu Wasálbaragüle.
10 não furtem; pelo contrário, deem prova de toda a fidelidade, a fim de ornarem, em todas as coisas, a doutrina de Deus, nosso Salvador.
11 Arúfudajabeí cátei le, Títo, lugúndun arúfuda láali Búngiu lareídun woun, le ídaangiñebei gayára lan jasálbarun sun gürígia lídaangiñe luríban jagáburi.
11 Porquanto a graça de Deus se manifestou salvadora a todos os homens,
12 Arúfudaja láali Búngiu woun láu lareídun lun wígiruni wuríbani lúma ayúmajani lánina uboú, lun wabágaridun ában ibágari le buíti ligíbuagu uboú le, ragǘguañu woúngua, derégeguañu woúngua lun Búngiu.
12 educando-nos para que, renegadas a impiedade e as paixões mundanas, vivamos, no presente século, sensata, justa e piedosamente,
13 Niján luwúyeri igáburi le lúnbei wagáburidun lídan le wagúrabajaña lan lagúnfulirun lubuídun cátei le uágubei laríñaga Búngiu—lagíribudun Wabúngiute, Wasálbaragüle Jesucrístu uboúagun láu sun luweírigun.
13 aguardando a bendita esperança e a manifestação da glória do nosso grande Deus e Salvador Cristo Jesus,
14 Derégeguati lúngua lun loúnwen wawágu, lun lasálbaruniwa lídaangiñe sun wuríbani lúma lun larúmadagüdüníwa le gumúti, lun láni wamá, aráanseñu lun wadǘgüni le buídubei.
14 o qual a si mesmo se deu por nós, a fim de remir-nos de toda iniquidade e purificar, para si mesmo, um povo exclusivamente seu, zeloso de boas obras.
15 Ligía buri cátei le lúnbei barúfudajani, íchigeina dǘgüdaguaü, arérejeina láu sun ubáfu. Míchigabá lúgaaru lun banügǘniwa quei ni cáta.
15 Dize estas coisas; exorta e repreende também com toda a autoridade. Ninguém te despreze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.