1 Timóteo 4
Lerérun Búngiu To Lánina Iséri Darádu (CABNT) vs NAA
1 Furáanguti laríñaguni Sífiri Sándu luágu lídoun lánme lagúmujoún dan, añájeinbaña lan gürígia ígiruti jafíñen luágu Crístu, jafálarame espíritugu ja ayéejatiña lúma arúfudajani le jámagiñeti máfianu.
1 Ora, o Espírito afirma expressamente que, nos últimos tempos, alguns apostatarão da fé, por obedecerem a espíritos enganadores e a ensinos de demônios,
2 Jagáambajaba arúfudajani jámagiñe gürígia biángua tigíbu, yéetiña, ja masándirunbaña ni cáta tídan janígi camá jamuga churáwaaru láu ában gürábu sǘti.
2 pela hipocrisia dos que falam mentiras e que têm a consciência cauterizada,
3 Gürígia jagía, aríñagatiña luágu mabuídun lan lun jagámaridun gürígia, aríñaga jagía luágu níjein lan eígini moún lumuti leigín, láu sun ladǘga lan Búngiu eígini buri ligía lun jeígini ja afíñebaña jáma ja subúdibalin inárüni, láu ateíngiruni lun Búngiu luágu.
3 que proíbem o casamento e exigem abstinência de alimentos que Deus criou para serem recebidos com gratidão pelos que creem e conhecem a verdade.
4 Sun cátei le ladǘgübei Búngiu buíti, moún lumuti wamájarun lun ni cáta lídaangiñe, lúnti wánjarun lun sun le adǘga láalibei, teínqui wameíme luágu.
4 Pois tudo o que Deus criou é bom, e, se recebido com gratidão, nada é recusável,
5 Lugúndun láu wamúriajan lúma Búngiu lun labíniruni sun weígin, ñǘbinti lun labuídurun láu lerérun, lúma láu wayúmuragun lun luágu.
5 porque é santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Ánjein barúfudaja cátei le joun wadújeñu lueígiñe Jesucrístu, ábanbadibu esériwiduti buíti lun Jesucrístu, áni tágüdajoúba buwáni láu buri dimúrei le lánina wafíñen, lúma arúfudajani buíti le falábaalíbei.
6 Expondo estas coisas aos irmãos, você será um bom ministro de Cristo Jesus, alimentado com as palavras da fé e da boa doutrina que você tem seguido.
7 Meféridirabeí bidáani asígeneja luágu buri libídiegun úraga le ni cátati ligíbugiñe Búngiu, lubáragiñe líra, áfaaguabá lun bagúnfulirun lúma Búngiu.
7 Mas rejeite as fábulas profanas e de velhas caducas. Exercite-se, pessoalmente, na piedade.
8 Láu sun ju lan lánjingichún úgubu, jútimaati bánjingichagun búngua lídan bagúnfulirun lúma Búngiu, lugúndun barǘti cátei buíti woun lídan ibágari le lúma lídan ibágari le lúnbei wabíjini.
8 Pois o exercício físico tem algum valor, mas a piedade tem valor para tudo, porque tem a promessa da vida que agora é e da que há de vir.
9 Inárüni cátei le, áni lúnti jafíñerun súngubei luágu.
9 Fiel é esta palavra e digna de inteira aceitação.
10 Ligía lébubei wawádigimaridun, súfuri wagía anabúni, lugúndun rúwamaali lan weménigi luágu Búngiu le wínwanbei, le aráansejaalibei asálbaruni joun sun gürígia, áni ja afiñebaña luágu, jerésibirubei asálbaruni ligía.
10 Pois é para esse fim que trabalhamos e nos esforçamos, porque temos posto a nossa esperança no Deus vivo, Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Ligía buri cátei lúnbei barúfudajani lun jagúnfulirun gürígia láu.
11 Ordene estas coisas e ensine-as.
12 Sériulá bigáburi lun manügǘniwa ban quei ni cáta lueígiñe ñǘraügidibu lan, lubáragiñe líra, lúnti ában ban jémpulu buíti joun ja afíñebaña, lídan ligáburi badímurejan lúma boúserun, lídan ínsiñejabuni, lídan bafíñen luágu Búngiu, lúma lídan larúma bibágari.
12 Ninguém o despreze por você ser jovem; pelo contrário, seja um exemplo para os fiéis, na palavra, na conduta, no amor, na fé, na pureza.
13 Rúguabá búngua lun balíijanun Lerérun Búngiu lun adámurini, íchiga gurásu joun wadújeñu lídan jafálaruni, arúfudaja joun daríme lun nachǘlürün.
13 Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, à exortação, ao ensino.
14 Yúsubeí ubáfu le líchugubei Búngiu bun dán meja le jíchugunbalin tábutigu ligílisi jájabu bábulugu, adímurejeina jagía dimúrei lúmagiñe Búngiu bun.
14 Não seja negligente para com o dom que você recebeu, o qual lhe foi dado mediante profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 Derégeguabá búngua lún buri cátei le, lun gayára lan larijíniwa bawáanserun lídan cátei láni Búngiu.
15 Medite estas coisas e dedique-se a elas, para que o seu progresso seja visto por todos.
16 Goúnigiguabá búngua, lúma láu le barúfudajabei, ítaramemebá derégüdagu lídan sun cátei. Ánjein badǘga ítara, basálbaruba, sálba jagíame gíñe ja agáambubalibu.
16 Cuide de você mesmo e da doutrina. Continue nestes deveres, porque, fazendo assim, você salvará tanto a si mesmo como aos que o ouvem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.