Salmos 122

La Bible de Zadoc Khan (BZKH) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Cantique des degrés. De David. Je suis dans la joie quand on me dit: "Nous irons dans la maison de l’Eternel."
1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos à Casa do
2 Nos pieds s’arrêtent dans tes portiques, ô Jérusalem,
2 Pararam os nossos pés junto às tuas portas, ó Jerusalém!
3 Jérusalem qui es bâtie comme une ville d’une harmonieuse unité!
3 Jerusalém, que estás construída como cidade compacta,
4 Car c’est là que montent les tribus, les tribus de l’Eternel, selon la charte d’Israël, pour célébrer le nom du Seigneur.
4 para onde sobem as tribos, as tribos do como convém a Israel, para renderem graças ao nome do
5 Car c’est là que sont établis les sièges de la justice, les sièges pour la famille de David.
5 Lá estão os tronos de justiça, os tronos da casa de Davi.
6 Présentez vos saluts de paix à Jérusalem: "Qu’ils soient heureux ceux qui t’aiment!"
6 Orai pela paz de Jerusalém! Sejam prósperos os que te amam.
7 Que la paix règne dans tes murs, la sécurité dans tes palais!
7 Reine paz dentro de teus muros e prosperidade nos teus palácios.
8 Pour mes frères et mes amis, je t’offre tous mes vœux de bonheur.
8 Por amor dos meus irmãos e amigos, eu peço: haja paz em ti!
9 Pour l’amour de la maison de l’Eternel, notre Dieu, je te souhaite pleine prospérité.
9 Por amor da Casa do Senhor , nosso Deus, buscarei o teu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.