Hebreus 8

Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol (BZJ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Now di hoal ting weh wi di seh da dis: Fi wee hai prees di sidong pahn di rait han said a di grayt chroan a Gaad op da hevn.
1 A coisa mais importante de tudo o que estamos dizendo tem a ver com o sacerdote que nós temos: ele é o Grande Sacerdote que está sentado no céu, do lado direito do trono de Deus, o Todo-Poderoso.
2 Jeezas serv az hai prees eena di chroo chroo plays a wership. Dis plays da weh di Laad bil. No hyooman been neva bil it.
2 Ele faz o seu serviço no Lugar Santíssimo , na verdadeira Tenda , que foi armada pelo Senhor e não por seres humanos.
3 Di werk weh evri hai prees fi du da fi aafa gif ahn sakrifais tu Gaad, soh fi wee hai prees haftu aafa sohnting tu.
3 Todo Grande Sacerdote é escolhido para apresentar a Deus as ofertas e os sacrifícios de animais, e por isso é necessário que o nosso Grande Sacerdote tenha também alguma coisa para oferecer.
4 Now if Jeezas mi deh dong ya pahn ert, ih neva mi wahn bee wahn prees ataal, kaa dehn don ga prees ya fi aafa op gif akaadn tu weh Moaziz Laa seh.
4 Se ele estivesse na terra, não seria sacerdote, pois existem sacerdotes que apresentam as ofertas de acordo com a Lei de Moisés.
5 Di werk weh dehn prees du da oanli wahn kapi a weh hapm op da hevn. Da noh di reel ting. Kaa wen Moaziz mi-di geh redi fi bil di tent wichpaa dehn doz aafa sakrifais, Gaad waan ahn seh, “Mek shoar yu bil it egzakli akaadn tu weh Ah mi shoa yu op pahn di mongtin.”
5 O trabalho que esses sacerdotes fazem é, de fato, somente uma cópia e uma sombra do que está no céu. Foi isso que aconteceu quando Deus falou com Moisés. Quando Moisés estava para construir a Tenda, Deus disse: “Tenha cuidado para fazer tudo de acordo com o modelo que eu lhe mostrei no monte.”
6 Bot now Gaad pik Jeezas fi du di werk a wahn prees, ahn da werk beta dahn weh dehn ada prees dehn doz du. Sayhn way, Jeezas mek wahn beta agreement bitween Gaad ahn peepl, ahn anda dis nyoo agreement, Gaad mek wahn pramis weh beta dan di oal wan.
6 Mas, de fato, Jesus foi encarregado de um serviço sacerdotal que é superior ao dos sacerdotes. Pois a aliança que ele conseguiu é melhor porque ela se baseia em promessas de coisas melhores.
7 If sohnting neva rang wid di fos agreement, den wi noh mi wahn need wahn nyoo wan.
7 Pois, se a primeira aliança tivesse sido perfeita, não seria necessária uma nova aliança.
8 Bot Gaad mi fain faalt wid da fos agreement wen ih seh,
8 Mas Deus vê que o seu povo é culpado e diz: “Está chegando o tempo, diz o Senhor, em que farei uma nova aliança com o povo de Israel e com o povo de Judá.
9 Dis nyoo agreement noh wahn bee laik di agreement
9 Essa aliança não será como aquela que eu fiz com os antepassados deles, no dia em que os peguei pela mão e os tirei da terra do Egito. Não foram fiéis à aliança que fiz com eles, e por isso, diz o Senhor, eu os desprezei.
10 Dis da di agreement weh Ah wahn mek
10 Quando esse tempo chegar, diz o Senhor, farei com o povo de Israel esta aliança: Eu porei as minhas leis na mente deles e no coração deles as escreverei. Eu serei o Deus deles, e eles serão o meu povo.
11 Ahn dehn noh wahn haftu teech dehn faamli,
11 Ninguém vai precisar ensinar o seu patrício nem o seu parente, dizendo: ‘Procure conhecer o Senhor.’ Porque todos me conhecerão, tanto as pessoas mais humildes como as mais importantes.
12 Ah wahn fagiv aal di rang ting dehn weh dehn mi du,
12 Pois eu perdoarei os seus pecados e nunca mais lembrarei das suas maldades.”
13 Wen Gaad seh dat dis da wahn nyoo agreement, dat meen dat Gaad don mek di oal wan owt-daytid. Ahn eniting weh oal ahn owt-daytid wahn soon disapyaa.
13 E, quando Deus fala da nova aliança, é porque ele já tornou velha a primeira. E o que está ficando velho e gasto vai desaparecer logo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.