Hebreus 7
Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol (BZJ) vs AAI
1 Now, dis Melkizidek da-mi di king a Saylem ahn di prees a di moas hai Gaad. Da hihn mi gaan owt gaahn meet Aybraham ahn bles ahn wen ih mi-di kohn bak hoahn afta ih mi don win di waar gens di king dehn.
1 Melkisedek i tafaram Salem ana aiwob, naatu God ta’imon Auyom ma’ama’anin ana Firis. Veya ta Abraham tafaram etei kwafe’en hai aiwob bairi hiyow rarouw ufunamaim, matabir nan basit Melkisedek hairi hitar, naatu Melkisedek Abraham igegewasin.
2 Aybraham gi Melkizidek wan-tent a aala weh ih mi tek fahn di enimi dehn wen ih mi win di waar. Di naym Melkizidek meen “Di Raichos King.” Ahn laik how hihn da-mi di king a Saylem ahn Saylem meen “pees,” hihn da-mi di “King a Pees” tu.
2 Abraham sawar ana roumukur etei Melkisedek itin. Melkisedek anayabin i, “Aiwob ana yawas mutufurin.” Naatu Salem ana aiwob, imih i wabin anayabin turin i, “Tufuw ana aiwob.”
3 Di Skripcha noh seh notn bowt Melkizidek ma ner ih pa, ner ih ansesta dehn, ner di biginin a ih laif ner di en. Hihn da laik di Son a Gaad; ih wahn bee wahn prees fareva.
3 Melkisedek hinah o tamah o uwahinah ana a’agir ana gin tanay boro men tanatita’ur. Naatu ana tufuw o ana morob men taso’ob, anayabin bukamaim men ta hikirum ema’am boro tana’itin. I God Natun na’atube wanatowan firis ema’am.
4 Tink bowt how grayt Melkizidek mi grayt! Eevn Aybraham, weh da-mi di grayt ansesta a di peepl a Izrel, mi gi hihn wan-tent a aala weh hihn mi tek weh fahn di enimi dehn.
4 Imih kwana’itin, iti orot i gagamin anababatun. Ata agir Abraham i wabin gagamin, baise baiyowane mamatabir sawar roumukur etei Melkisedek itin.
5 Now, di Laa weh Gaad gi Moaziz seh dat di peepl a Izrel fi gi wan-tent a aala weh dehn oan tu dehn wan weh da prees, weh kohn fahn Leevai famili lain, eevn doa aala dehn da Aybraham disendant dehn.
5 Naatu Israel sabuw etei i Abraham wawawan, baise ofafaramaim eo, Levi wawawan akisihimo boro hinifiris, naatu siwar roumukur i taituwah Israel sabuw biyahine hinab.
6 Bot dis man Melkizidek da neva eevn Leevai ansesta, ahn stilyet Aybraham, weh mi geh aala di pramis dehn fahn Gaad, mi gi ahn wan-tent a weh ih mi ga, ahn Melkizidek mi bles ahn.
6 Naatu Melkisedek i men Levi ana rara’ane tufuw, baise Abraham God ana omatanen bai ma’am biyanane sawar roumukur etei Melkisedek bai, naatu igegewasin.
7 Wi noh ga no dowt dat di wan weh gi di blesin, grayta dan di wan weh get it.
7 Imih men tanakasiy. Orot yait uman bora’ah turan ebigegewasin nati orot i gagamin naatu orot yait baigegewasin ebaib i orot kikimin.
8 Now di prees dehn weh kohn fahn owta Leevai famili lain ahn weh kalek wan-tent a evriting, dehn da man weh wahn haftu ded. Bot Melkizidek grayta dan dehn, kaa di Skripcha teech wi seh dat hihn alaiv.
8 Firis ana efamaim, Levi ana rara’ane hina hifiris, sawar roumukur hibowabow i himorob. Baise Melkisedek sawar roumukur baib i yawasin ema’am, Bukamaim eo na’atube.
9 Wi kud eevn seh dat Leevai disendant dehn mi pay fi dehn wan-tent tu Melkizidek chroo fi dehn ansesta Aybraham.
9 Imih boro iti na’atube tanao, Levi wawawan i sawar roumukur hibowabow, baise Abraham Melkisedek isan sawar roumukur bitin ana veya i auman hitin.
10 Kaa eevn doa Leevai neva baan yet, hihn mi deh eena Aybraham kaa hihn da fahn Aybraham famili lain.
10 Nati ana veya’amaim taso’ob, Levi i men tufuw, baise Levi i uwah Abraham biyan ana rara wanawanan ma’am ana veya, Melkisedek hairi hitar.
11 Now, Moaziz Laa seh dat di prees dehn mi haftu kohn chroo Leevai famili lain, bot di werk weh dehn prees deh mi-di du, kudn bring bowt weh Gaad mi ga plan fi man. Soh dehn mi haftu ga wahn nada prees laik Melkizidek insteda wan weh kohn chroo Ayron famili lain.
11 Levi ana big akisihimo firis ana bowabow hibowabow ana veya Israel sabuw ofafar itih. Naatu iti levite firis ana bowabow hibowabow imaim tarurusouwit na’at, aisim boro firis tabo tan, Melkisedek ana rara’ane, men Aaron ana rara’ane.
12 Wen Gaad chaynj di kaina prees dehn, di Laa mi haftu chaynj tu.
12 Anayabin firis ana bowabow hinaya’abun orot ta nabaib, ofafar auman boro hinabotabir.
13 Di persn weh wi di taak bowt da wi Laad Jeezas Krais. Hihn kohn fahn wahn chraib weh nobadi fahn deh mi eva serv az prees.
13 Naatu Buk Atamaninamaim ata Regah isan hikikirum, i ana rara’amaim men ta firis ana bowabow bow sibor eafusaramih, iti i big ta hai bowabow.
14 Evribadi noa seh dat wi Laad da fahn di chraib a Jooda, ahn Moaziz neva seh notn bowt no prees di kohn fahn da chraib deh.
14 It etei taso’ob Regah i Judah ana bigane tufuw, naatu Moses men kafa’imo Judah ana bigane firis ana bowabow isan iuwihimih.
15 Now unu ku andastan eevn beta weh Ah di taak bowt. Kaa Gaad sen wahn nada prees weh stan laik Melkizidek.
15 Abisa ao i bebeyan kwa’itin, anayabin firis boubun God rurubin ana bowabow i men firis mat hibowabow na’atube, baise firis Melkisedek na’atube.
16 Hihn neva kohn fi bee wahn prees sayka weh hihn mi kohn fahn Leevai famili lain laik weh di Laa seh, bot da mi chroo di powa a wahn laif weh noh ga no en.
16 Iti orot boubun na bifiris i men orot babin hai ofafar naatu hai o baiyunenamaim na ifirisimih, baise yawas wanatowan ana fairane.
17 Kaa dis da weh di Skripcha seh bowt hihn:
17 Anayabin Buk Atamaninamaim iti na’atube eo, “O i boro wanatowan inifiris, firis Melkisedek na’atube.”
18 Soh den, di oal Laa weh seh dat wahn prees mi haftu kohn fahn Leevai famili lain mi geh put wan said, kaa ih mi week ahn neva ga no yoos eena dis kays,
18 Ofafar atamanin i hibosair nabin hiyai, anayabin ririm naatu ana fair sawar.
19 kaa di Laa weh Gaad gi Moaziz kudn mek notn perfek. Bot now, Gaad gi wi sohnting beta fi luk faawod tu, ahn dat wahn mek wi kohn kloas tu Gaad.
19 Anayabin Moses ana ofafar i men karam boro sawar ta takusouw, imih boun i sawar ta gewasin hi’obaiyit, saise nuhit nafot tanan God sisibinamaim tanatit.
20 Pahn tap a dat, Gaad mek wahn vow dat Krais wahn aalwayz bee wahn prees. Ih neva du dat fi no ada prees.
20 Naatu anao maiye kwananowar, sabuw afa hibifiris i ofafaramaim hina hifiris, men omatanenamaim.
21 Da oanli tu Jeezas wan Gaad mi seh,
21 Baise Jesu na bifiris, i God ana omatanen marasika eo inu’in na yabin matar. Marasika Buk Atamaninamaim, God Jesu isan eo,
22 Bikaaz a da vow weh Gaad mi mek, Jeezas da di Wan weh mek shoar seh dat wi ga wahn beta agreement wid Gaad.
22 Imih iti’imaim ebi’obaiyit Jesu i turobe omatanen boubun gewasin.
23 Anda di oal agreement, dehn mi haftu ga lata prees, kaa wen wan ded, wahn nada wan mi haftu tek ih plays.
23 Firis maiyow i moumurih na’in, baise temomorob ana veya, hai bowabow nati’imaim esasawar.
24 Bot Jeezas difrent; hihn wahn neva ded. Hihn wahn bee wahn prees fareva!
24 Baise Jesu i wanatowan ema’am, imih i ana bowabow boro men orot ta isan naya’abun.
25 Soh, now ahn fareva, hihn wahn ku sayv evribadi weh kohn tu Gaad chroo hihn, kaa hihn liv fareva fi pleed wid Gaad fi fi dehn sayk.
25 Naatu Jesu i karam boun naatu mar etei sabuw iyab i wanawananamaim hina God biyan titit boro niyawasih, anayabin Jesu i wanatowan God nanamaim bat isah eyoyoyoban.
26 Jeezas da di kaina hai prees weh wi need, kaa hihn hoali ahn inosent, ahn nobadi kyaahn fain no faalt wid ahn, ahn ih noh ga no sin eena ahn ataal. Gaad set hihn wan said fahn aal sinaz, ahn gi ahn di haiyis plays a aana eena hevn.
26 Imih Jesu i Firis Gagamin, kakafiyin, rousouwin, aurin kato en, bowabow kakafin wairafih, ata yababan etei so’ob, God bora’ah yen mar nasair.
27 Jeezas da noh laik dehn ada hai prees. Dehn neks wan dehn mi haftu aafa sakrifais tu Gaad evri day fi fi dehn oan sin fos, ahn den fi di ada peepl dehn sin. Bot Jeezas mi oanli haftu aafa wan sakrifais, wans ahn far aal, wen ih aafa op ihself pahn di kraas.
27 Naatu i men firis gagamih wan hima’am na’atube, boro men mar etei i ana bowabow kakafin isan sibor nayai, naatu sabuw hai bowabow kakafih isan nayai’imih. En. Sibor i ta’imon yai’ika, mar moumurih na’in isan mar ta’imon yai sawar. God isan taiyuwin biyan siboromih ya’iyai ana maramaim.
28 Dehn wan weh da-mi hai prees anda Moaziz Laa mi week laik how dehn da-mi hyooman. Bot afta Moaziz Laa, Gaad mek wahn pramis ahn wahn vow, ahn pik ih Son fi bee di perfek hai prees fareva.
28 Turobe, ofafaramaim firis gagamin hirubinih i orot ririmih, baise God ana obaifaro tur i ofafar ufunamaim natit, Natun rubin. Anayabin God ana kok etei Jesu i wanatowan ebobosunusunub.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.