Hebreus 6
Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol (BZJ) vs NTLH
1 Soh den, mek wi groa op ahn stap di teech dehn fos ting dehn weh wi mi laan bowt Krais oava ahn oava agen. Wi noh haftu di staat aal oava agen di teech dat peepl haftu ton weh fahn di eevl ting dehn weh dehn du weh bring det, ahn bileev eena Gaad.
1 Assim, vamos em frente a fim de chegarmos ao ensinamento de adultos, deixando para trás as primeiras lições da mensagem de Cristo. Nós não vamos colocar de novo as bases dessa mensagem, isto é, a necessidade de abandonar uma vida inútil e de crer em Deus;
2 Ahn wi noh haftu di teech agen bowt difrent kaina baptizm, ahn how wi shuda lay han pahn peepl fi bles dehn, er how ded peepl wahn rayz op bak agen, ahn how Gaad wahn joj peepl eena di fyoocha.
2 o ensinamento a respeito dos batismos e da cerimônia de pôr as mãos sobre os cristãos; e a ressurreição dos mortos e o julgamento eterno.
3 Soh, mek wi goh hed ahn laan moa ting, if Gaad wilin.
3 Vamos em frente! E, se Deus quiser, é isso o que faremos.
4 Soh, weh yu ku du bowt peepl weh ton dehn bak pahn Gaad afta dehn don geh aala dehn gud tingz fahn hevn, ahn weh mi don si di lait, ahn weh mi don geh di Hoali Spirit eena dehn haat? Notn. No way noh deh fi bring dehn bak mek dehn ton fahn dehn sin dehn agen.
4 Como é que as pessoas que abandonaram a fé podem se arrepender de novo? Elas já estavam na luz de Deus. Já haviam experimentado o dom do céu e recebido a sua parte do Espírito Santo.
5 Dat da dehn wan weh ton dehn bak pahn Gaad afta dehn mi don geh fi noa di gudnis a di Werd a Gaad, ahn weh mi don geh fi noa di powa a wen Gaad di rool.
5 Já haviam conhecido por experiência que a palavra de Deus é boa e tinham experimentado os poderes do mundo que há de vir.
6 Ih impasabl fi bring dehn bak agen fi mek dehn ton fahn dehn sin dehn, kaa da jos laik dehn di nayl di Son a Gaad pahn di kraas aal oava agen wen dehn rijek ahn, ahn dehn di mek peepl luk dong pan ahn, ahn tek ahn mek papishoh.
6 Mas depois abandonaram a fé. É impossível levar essas pessoas a se arrependerem de novo, pois estão crucificando outra vez o Filho de Deus e zombando publicamente dele.
7 Wen ih stodi rayn ahn di grong soak it op, ahn ih bayr wahn gud krap, dat da wen Gaad wahn bles di grong.
7 Deus abençoa a terra que recebe a chuva, a qual muitas vezes cai sobre ela e produz plantas úteis para aqueles que trabalham nela.
8 Bot di lan weh groa loan maka ahn bush noh wot notn. Gaad mait jos put wahn kers pahn da lan. Den aal weh di faama ku du da set it pahn faiya.
8 Mas a terra que produz mato e espinhos não serve para nada; ela corre o perigo de ser amaldiçoada por Deus e acaba sendo queimada.
9 Mi dyaa fren dehn, eevn doa wi di rait laik dis, wi stil ga kanfidens eena unu. Wee noa dat unu ga beta blesin di kohn unu way, tingz weh kohn tu unu sayka weh unu geh sayv.
9 Porém, ainda que falemos dessa maneira, meus queridos irmãos, estamos certos de que vocês têm as melhores bênçãos que vêm da salvação.
10 Kaa Gaad da wahn fyaa Gaad, ahn hihn noh wahn faget how haad unu mi werk fi hihn. Ih noh wahn faget how unu shoa unu lov tu hihn wen unu mi help owt ih peepl dehn, ahn how unu di kip aan di help dehn.
10 Deus não é injusto. Ele não esquece o trabalho que vocês fizeram nem o amor que lhe mostraram na ajuda que deram e ainda estão dando aos seus irmãos na fé.
11 Soh now, wi wish dat eech a unu wuda aalwayz kip op di eeganis weh unu di shoa til di en, soh dat unu ku shoar dat unu wahn geh di ting dehn weh unu di hoap fa.
11 O nosso profundo desejo é que cada um de vocês continue com entusiasmo até o fim, para que, de fato, recebam o que esperam.
12 Wi noh waahn unu geh layzi, bot wi waahn unu bee laik dehn wan weh mi ga fayt ahn weh mi payshent til wen dehn geh weh Gaad mi pramis dehn.
12 Não queremos que se tornem preguiçosos, mas que sejam como os que creem e têm paciência, para que assim recebam o que Deus prometeu.
13 Wen Gaad mi mek ih pramis tu Aybraham, ih mi mek wahn vow fi du weh ih mi pramis, ahn laik how nobadi neva deh weh mi grayta dan hihn, Gaad sway bai fi hihn oan naym.
13 Deus fez a promessa a Abraão e jurou cumpri-la. E, como não havia ninguém maior do que ele mesmo, Deus jurou pelo seu próprio nome.
14 Ih tel Aybraham seh, “Fi chroo, Ai wahn bles yu ahn gi yu lata, lata disendant.”
14 Ele disse a Abraão: “Eu prometo que abençoarei você ricamente e lhe darei muitos descendentes.”
15 Ahn soh, afta Aybraham wayt ahn chros Gaad fi wahn lang, lang taim, ih geh weh Gaad mi pramis ahn.
15 Abraão teve paciência e por isso recebeu o que Deus havia prometido.
16 Wen wee mek wahn vow, wee yooz di naym a sohnbadi weh grayta dahn wee fi sway bai, ahn dat setl it, no aagyument.
16 Quando alguém jura, usa o nome de uma pessoa que é maior do que ele, e o juramento acaba com qualquer discussão.
17 Sayhn way soh, wen Gaad mi waahn shoa dat ih neva mi wahn chaynj ih main bowt weh hihn mi wahn du, hihn mek wahn vow tu.
17 Deus quis deixar bem claro aos que iam receber o que ele havia prometido que jamais mudaria a sua decisão. Por isso, junto com a promessa, fez o juramento.
18 Soh Gaad gi wi ih pramis ahn ih vow. Dehndeh da too ting weh kyaahn chaynj kaa Gaad kyaahn tel lai. Soh wee weh ron tu Gaad fi bee sayf ku tek korij fi hoal aan tu di hoap weh hihn gi wi.
18 Portanto, há duas coisas que não podem ser mudadas, e a respeito delas Deus não pode mentir. E assim nós, que encontramos segurança nele, nos sentimos muito encorajados a nos manter firmes na esperança que nos foi dada.
19 Wee ga dis hoap weh da laik wahn anka fi fi wee soal, weh kip wi soh dat notn kyaahn moov wi. Dis anka soh sayf ahn shoar, dat ih mek wee kud eevn goh bihain di kertn tu di hoaliyis plays wichpaa Gaad deh!
19 Essa esperança mantém segura e firme a nossa vida, assim como a âncora mantém seguro o barco. Ela passa pela cortina do templo do céu e entra no Lugar Santíssimo celestial.
20 Jeezas don gaahn deh heda wee, ahn hihn da fi wee hai prees fareva, sayhn laik how Melkizidek da-mi hai prees.
20 Foi lá que, para o nosso bem, Jesus entrou antes de nós. E ele se tornou para sempre o Grande Sacerdote , na ordem do sacerdócio de Melquisedeque.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.