Hebreus 5

Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol (BZJ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Now, eech hai prees geh pik fahn monks ih oan peepl, fi goh fronta Gaad fi dehn, ahn aafa sakrifais fi di peepl dehn sin dehn, ahn fi kehr dehn gif tu Gaad.
1 Todo sumo sacerdote é escolhido dentre os homens e designado para representá-los em questões relacionadas com Deus e apresentar ofertas e sacrifícios pelos pecados.
2 Ahn laik how di hai prees ihself week eena lata wayz, ih ku deel wid dehn eena wahn jentl way, wen dehn mek mistayk ahn noh noa weh dehn di du.
2 Ele é capaz de se compadecer dos que não têm conhecimento e se desviam, visto que ele próprio está sujeito à fraqueza.
3 Sayka weh hihn week, hihn haftu aafa sakrifais tu Gaad fi fi hihn oan sin dehn, plos fi di peepl dehn sin.
3 Por isso ele precisa oferecer sacrifícios por seus próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 Bot nobadi kyaahn geh di aana fi bee wahn hai prees jos kaa dehn waahn; da Gaad haftu pik hihn speshal fi dis werk, jos laik how ih mi pik Ayron.
4 Ninguém toma esta honra para si mesmo, mas deve ser chamado por Deus, como de fato o foi Arão.
5 Sayhn way, Krais neva aana fi hihn oanself ahn mek ihself bee no hai prees, bot da Gaad weh tel ahn seh,
5 Da mesma forma, Cristo não tomou para si a glória de se tornar sumo sacerdote, mas Deus lhe disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei".
6 Ahn eena wahn nada paat a di Skripcha, ih seh tu,
6 E diz noutro lugar: "Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque".
7 Wen Jeezas mi-di liv dong ya pahn ert, ih krai owt tu Gaad haad-wan wid livin aiywaata ahn bayg ahn fi sayv ahn fahn det. Ahn sayka weh Jeezas mi hombl ihself ahn obay Gaad, Gaad yehr ih pryaaz.
7 Durante os seus dias de vida na terra, Jesus ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, sendo ouvido por causa da sua reverente submissão.
8 Soh, eevn doa Jeezas da-mi Gaad Son, ih mi haftu laan fi obay chroo di ting dehn weh ih mi sofa.
8 Embora sendo Filho, ele aprendeu a obedecer por meio daquilo que sofreu;
9 Ahn soh wen Jeezas kohn fi bee evriting weh ih sopoas tu bee, chroo hihn, aal dehn wan weh obay Gaad ku geh sayv ahn soh liv fareva.
9 e, uma vez aperfeiçoado, tornou-se a fonte de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Dat da wai Gaad pik hihn fi bee wahn hai prees laik Melkizidek.
10 sendo designado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Lata ting deh bowt dis sobjek weh wi wuda waahn seh, bot ih haad fi eksplayn kaa unu sloa.
11 Quanto a isso, temos muito que dizer, coisas difíceis de explicar, porque vocês se tornaram lentos para aprender.
12 Di taim don kohn wen unu shuda staat fi teech ada peepl, bot unu haftu ga sohnbadi fi teech unu agen di fos lesn dehn weh unu mi laan bowt Gaad mesij. Unu da laik lee pikni weh haftu jrink jos milk, kaa unu noh redi yet fi di salid food.
12 De fato, embora a esta altura já devessem ser mestres, vocês precisam de alguém que lhes ensine novamente os princípios elementares da palavra de Deus. Estão precisando de leite, e não de alimento sólido!
13 Enibadi weh jrink milk da stil pikni, ahn dehn noh noa notn bowt weh rait ahn weh rang.
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança, e não tem experiência no ensino da justiça.
14 Now salid food da fi peepl weh don groa op, peepl weh ga ekspeeryens eena how fi tel weh da di difrens bitween gud ahn eevl.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, os quais, pelo exercício constante, tornaram-se aptos para discernir tanto o bem quanto o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.