Apocalipse 6
Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol (BZJ) vs NVI
1 Now den, Ah si di Lam oapm di fos wan a di sebm seel dehn weh mi faasn shet. Den Ah yehr wan a di foa kreecha dehn taak haad wid wahn vais weh song jos laik tonda, ahn ih seh, “Kohn!”
1 Observei quando o Cordeiro abriu o primeiro dos sete selos. Então ouvi um dos seres viventes dizer com voz de trovão: "Venha! "
2 Ah luk, ahn den Ah si wahn wait haas. Di wan weh di raid ahn, di hoal wahn boa eena ih han fi fait. Ahn dehn gi ahn wahn krong fi wayr pahn ih hed. Ih mi don ga vikchri oava ih enimi dehn, ahn ih mi-di goh fi win owt oava dehn agen.
2 Olhei, e diante de mim estava um cavalo branco! Seu cavaleiro empunhava um arco, e foi-lhe dada uma coroa; ele cavalgava como vencedor determinado a vencer.
3 Wen di Lam oapm op di sekant seel, Ah yehr di sekant livin kreecha seh, “Kohn!”
3 Quando o Cordeiro abriu o segundo selo, ouvi o segundo ser vivente dizer: "Venha! "
4 Den wahn nada haas kom owt. Ih mi brait red. Dehn gi di wan weh mi-di raid ahn atariti fi tek weh pees fahn di werl soh dat peepl wuda staat tu kil op wan anada. Ahn dehn gi ahn wahn big soad.Wahn balans skayl|src="42_HK00156B.TIF" size="col" ref="6:4"
4 Então saiu outro cavalo; e este era vermelho. Seu cavaleiro recebeu poder para tirar a paz da terra e fazer que os homens se matassem uns aos outros. E lhe foi dada uma grande espada.
5 Wen di Lam oapm op di terd seel, Ah yehr di terd livin kreecha seh, “Kohn!” Ahn wen Ah luk deh, Ah si wahn blak haas! Di persn weh mi-di raid ahn mi ga wan a dehn balans skayl, weh dehn yooz fi way tingz pan, eena ih han.
5 Quando o Cordeiro abriu o terceiro selo, ouvi o terceiro ser vivente dizer: "Venha! " Olhei, e diante de mim estava um cavalo preto. Seu cavaleiro tinha na mão uma balança.
6 Ah yehr wahn song laik wahn vais di kom owt fahn monks weh di foa livin kreecha dehn deh. Di vais seh, “Ih wahn tek wan day pay fi bai jos wan kwaat a weet; ahn da sayhn moni deh ku bai chree kwaat a baali. Bot unu mosn ways di aliv ail ahn di wain.”
6 Então ouvi o que parecia uma voz entre os quatro seres viventes, dizendo: "Um quilo de trigo por um denário, e três quilos de cevada por um denário, e não danifique o azeite e o vinho! "
7 Wen di Lam oapm op di foat seel, Ah yehr di vais a di foat livin kreecha seh, “Kohn!”
7 Quando o Cordeiro abriu o quarto selo, ouvi a voz do quarto ser vivente dizer: "Venha! "
8 Ahn wen Ah luk, Ah si wahn haas weh ga wahn lait kala weh mek ih luk laik ih redi fi ded! Di persn weh mi-di raid ahn mi nayhn Det, ahn di wan weh nayhn di Grayv mi-di fala ahn. Dehn ga powa oava kwaata a di peepl a di werl, soh dat dehn ku kil dehn eena waar, er mek dehn ded fahn staavayshan, er ded fahn aal kaina siknis, er dehn mek wail animal kil dehn.
8 Olhei, e diante de mim estava um cavalo amarelo. Seu cavaleiro chamava-se Morte, e o Hades o seguia de perto. Foi-lhes dado poder sobre um quarto da terra para matar pela espada, pela fome, por pragas e por meio dos animais selvagens da terra.
9 Wen di Lam oapm di seel weh mek nomba faiv, Ah si andaneeta di alta, di soal dehn a di peepl weh dehn mi kil eena di werl. Dehn mi kil dehn kaa dehn mi preech di Werd a Gaad, ahn dehn mi tel peepl di chroot bowt Gaad.
9 Quando ele abriu o quinto selo, vi debaixo do altar as almas daqueles que haviam sido mortos por causa da palavra de Deus e do testemunho que deram.
10 Dehn hala haad seh, “Oa Laad, yoo deh oava aal! Yu hoali ahn yu chroo! How lang wi fi wayt bifoa yu joj di peepl dehn weh kil wi? How lang wi fi wayt bifoa yu ponish dehn?”
10 Eles clamavam em alta voz: "Até quando, ó Soberano santo e verdadeiro, esperarás para julgar os habitantes da terra e vingar o nosso sangue? "
11 Den Gaad gi aala dehn wahn wait roab fi wayr. Ahn ih tel dehn fi res ahn wayt jos wahn lee bit moa bikaaz yu mi stil ga moa bradaz ahn sistaz weh mi-di werk fi Gaad weh mi wahn geh kil jos laik how dehn mi geh kil.
11 Então cada um deles recebeu uma veste branca, e foi-lhes dito que esperassem um pouco mais, até que se completasse o número dos seus conservos e irmãos, que deveriam ser mortos como eles.
12 Ah si di Lam oapm di seel weh mek nomba siks. Den wahn big ertwayk mi deh. Di son geh blak blak laik blak klaat. Ahn di moon geh red red laik blod.
12 Observei quando ele abriu o sexto selo. Houve um grande terremoto. O sol ficou escuro como tecido de crina negra, toda a lua tornou-se vermelha como sangue,
13 Di staar dehn jrap fahn owta di skai, dong tu di grong jos laik fig weh noh raip yet wuda jrap wen wahn schrang breez shayk di fig chree.
13 e as estrelas do céu caíram sobre a terra como figos verdes caem da figueira quando sacudidos por um vento forte.
14 Den di skai roal bak ahn gaahn jos laik wahn skroal weh roal op. Ahn aal di mongtin dehn ahn aala di ailan dehn moov fahn owta dehn plays.
14 O céu foi se recolhendo como se enrola um pergaminho, e todas as montanhas e ilhas foram removidas de seus lugares.
15 Den di king dehn eena di werl ahn dehn ada big taim roola, ahn di hed man dehn fi di soalja dehn, dehn wan weh rich ahn ga atariti oava ada peepl, ahn aal di ada peepl dehn, evri slayv ahn evri free man, dehn aal ron ahn gaahn haid eena di kayv dehn, ahn monks dehn big rak pahn di mongtin dehn.
15 Então os reis da terra, os príncipes, os generais, os ricos, os poderosos — todos os homens, quer escravos, quer livres, esconderam-se em cavernas e entre as rochas das montanhas.
16 Den di peepl kaal owt haad tu di mongtin dehn ahn di big rak dehn seh, “Pleez faal dong pahn wi ahn haid wi fahn di aiy a di Wan weh di sidong pahn di chroan, ahn fahn di raat a di Lam!
16 Eles gritavam às montanhas e às rochas: "Caiam sobre nós e escondam-nos da face daquele que está assentado no trono e da ira do Cordeiro!
17 Kaa di terabl Day don kohn wen Gaad ahn di Lam wahn shoa wi dehn raat ahn nobadi wahn kyaahn tek it.”
17 Pois chegou o grande dia da ira deles; e quem poderá suportar? "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.