Lucas 12
จี่วีดม้าม้า พระคัมภีร์ อางซื่อ บี่ซู่ ต่าง (BZI) vs AAI
1 ยาว ค่องช่าง ไล ป่าน คู่น แน จูง ปลืงแท่ง ล้าน คู ชีเย. พระเยซู ยาง ศิษย์ อือนา จี่ช่าง เย นี้แม้แน, “ฟาริสี อือ บ่าแม่น ฮา ชี แฮ้ง แล่มจ่าแล่ว เป. ยองมู นี้ย่า ล้าก้า เวอ ทื่อเจ่อ น่องน่อง เวอ ทื่อเจ่อ แน ฮา คู แง.
1 Nati ana veya’amaim sabuw hiruru’ay ana itinin i sibisib na’atube, naatu sabuw himour kwanekwan efan etei hibai karam hi’a’abinamo hibat. Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Pharisee hai yeast isan mata toniwa’an, nati sabuw ufuhine ana itinin i gewasin baise wanawanah i rerekabin, imih a tur ao’owen.
2 ยาว ม้างม้าเจ้อ ชฺ้าง อือ ค่าวโชง ชี ชี อือย่า, กาญ่าม เวอ พาจาว มาง ชฺ้าง คาโคลาโค อือนา ฮาย มย้าง ปี่ง แง. แน อางเลิ่ง ฮากนา บ่าปี่ แบ อือย่า อ่อก ล้า ฮากนา กงาแบ ปี่ แง.
2 Abisa hisabuw inu’in boro sabusabuw hinabosair, naatu abisa wa’iwa’irin inu’in boro nirerereb.
3 นอง อางวื้งอางว้าง เวอ ค่าว จี่ กา นี้ย่า อางแปล้นอางซ้า ชฺ้าง คาโคลาโค อือ กงากย่า คู แงแน นอง ค่าตอง อางฮ้อง เวอ ค่าวแซบ กาง แฮ้, ชฺ้าง คาโคลาโค อือ กงาแบ คู แง” แน.
3 Abisa guguminamaim kuo boro natit marakawamaim hinanowar, naatu abisa akisimo bar etawan ihir taituwa taininamaim kubitarasib boro bar faifiy wan hinabat hinao rereb.
4 “อางช่าง เวอ ชฺ้าง นา บ่าแค โจ, ไม้ ยอ อางโต นี้งญา อางแซ่ ล่ากงา กาแน. แซ่ เปิน ยาว ยอง นองนา ม้างม้าเจ้อ บ่าฮา ล่า กงากา ก้านลา.
4 “Au ofonah a tur ao’owen sabuw iyab biya hina’a’asabun isan men kwanabir, anayabin nati ufunamaim boro men abisa ta hinasinaf.
5 จ้า พาจาว มาง ยาง ล่าที่ แฮ้ง ไจ แซ่ ยาว ล่าลูก เวอ อางจาน แอ ปี่ กงากา เป, นี้แม้แนยาว พาจาว มางนา แค กาโน. อางอ้า ย้า กงา พาจาว นี้มาง นา แค ปี่ ล่าง.”
5 Orot yait kwana bibiruw i anao kwananowar. God i kwanabiruw, anayabin biya na’a’asabun ufunamaim ana fair ema’am boro baimakiy ana efanamaim nitaiy kwanare. Imih a tur ao’owen God i kwanabiruw.
6 ยาว “ฮาย่า อางอี 5 โต นี้ย่า ทื่อบาท ญา ก่อง กงา แง, จ้า พาจาว ม้า ฮาย่า อือนา ทื่อโต แนม บ่าลู่ม เย.
6 Mamu kwikwik etei five hai biyan i two toea tetotobon, baise God boro men kafa’imo nati mamu kikimin ta isan nuhin eburuburumih.
7 ยาว นอง อางตู่ เวอ ต้ามคื้ง อืมมือ พาจาว ม้าย่า ดาบ ชี โค ญา. บ่ากงา แค คูคา, ไม้ นอย่า ฮาย่า อางมู อือ ล่อบ่าปา อางฮู่ จา คูแง” แน.
7 Na’atube ukwarimaim arib eretei bai’ab tebatabat God i so’ob, imih men kwanabir. Kwa a baiyan i ra’at men mamu kwikwik na’atube.
8 “กงา ม่ายแบ ปี่ ล่าว่า, อ่าซ่าง ชฺ้างอางเมิง นู้เวอ ยา กงา ชฺ้าง แน ฮาก ล้าก้า โย้เวอ ม่า แง. กงาชฺ้างอางย่า มาง พาจาว มาง เท่วาด่า อือ ล้าก้า โย้เวอ ม่า แง, ชฺ้าง แฮ้ม้า กงา ชฺ้าง แน.
8 A tur ao’owen, orot yait ayu isou sabuw etei nahimaim eo’orereb, Orot Natun auman boro God ana tounamatar etei nahimaim nati orot isan naorereb.
9 จ้า อ่าซ่าง ชฺ้างอางเมิง นู้เวอ ฮาก ล้าก้า เวอ ม่า แง, ยา กงา ชฺ้าง บ่าอ่า แน. กงามมือ พาจาว มาง เท่วาด่า อือ ล้าก้า โย้เวอ ม่า แง, ชฺ้าง แฮ้ม้า กงา ชฺ้าง บ่าอ่า แน.
9 Baise orot yait sabuw etei nahimaim ayu eyayaubu. Orot Natun auman boro na’atube God ana tounamatar etei nahimaim ibo nayaub.
10 “ยาว อ่าซ่าง กงาชฺ้างอางย่า เพล่อ ชี่ นี้ มางนา จี่ ฮูย้า ล่าแง, พาจาว ม้า ชฺ้าง แฮ้มางนา อางซีอางบล่าบ บ่ายู่ เวิม อางกงา. จ้า อ่าซ่าง อางค่องอางล้า อางเซฺิ่งอางซฺ้าง มางนา จี่ ฮูย้า แง, พาจาว ม้า ชฺ้าง แฮ้มางนา อางซีอางบล่าบ ยู้ แง.
10 Yait Orot Natun isan tur nao kakaf na’at boro nanotawiy, baise orot yait Anun Kakafiyin isan tur kakafin nao nabi’ib boro men nanotawiy.
11 “ยิวชฺ้าง อือ ช้อนกาย้า โย้เวอ, นางนา ซฺื่ย น้าท้าม แอ ล่า ยาว, ชฺ้าง อางฮื่อ ปีนแตปีนนา แน ชฺ้าง ล่าที่ อางจา อือ ล้าก้า อือก้อง จูง จา เมอ, บ่ากงา แคคา ล้อแม้ จี่ วา แน.
11 Baibabatiyi isan hinabuwi kwanan Kou’ay Baremaim, o gawan sabuw nahimaim, o aiwob sabuw nahimaim, men taiyuw wasfafari isan, o tur mi’itube eo isan kwaniyababanamih.
12 ไม้ อางค่องอางล้า อางเซฺิ่งอางซฺ้าง มาง นางนา ม่า ล่า แง แฮ้ญ่าม เวอ ล้อแม้ จี่ วา แน.”
12 Anayabin God Anun Kakafiyin nati ana veya’amaim boro tur ni’obaiyi kwanao.”
13 ยาว ค่องช่าง ทื่อม่าง จา เย, นี้แม้แน จี่ แง, “อ่าจาน เวอ, อ่าไอ้ นา ม่าย อ่าโบ้ง อางเกิ่งอางก้อ แฮ้ง กงานา คาตา แน เปิ่ง ปี่ ปี่ ล่าปาว” แน.
13 Rou’ay wanawanahimaim orot ta Jesu iu, “Bai’obaiyenayan, ayu akokok tuwai ana tur ina’owen, tamai momorob ana kwahan nafaram airi ana bow.”
14 จ้า พระเยซู นี้แม้แน จี่พอ ชีเย, “ย่าค่า เวอ, กงานา อ่าซ่าง ต้างแต่ง ไน้นา อางเกิ่งอางก้อ เปิ่งฮู เพล่อ ปี่ ล่า ชี?” แน.
14 Jesu iya’afut eo, “Aro, ayu au ef men ema’am boro anibasit tuwat airi a sawar kwahan ana faram?”
15 ยาว พระเยซู นี้แม้แน จี่ แล่ชี่ เย, “แม่น แน อางโต แล่ม จ่าแล่ว เป, ตานฮา บ่าจา ปี่ โจ, ไม้ จี่วีดม้าม้า นี้ย่า ชฺ้าง อางเกิ่งอางก้อ จา แฮ้ง วา แน บ่าอ่า เป” แน.
15 Naatu Jesu tatabir sabuw etei iuwih eo, “Mata toniwa’an sawar moumurih na’in bow isan men mata nananan niwa’an. Anayabin yawas wanatowan boro men orot ana sawar moumurih imaim hinafufun hinitinimih.”
16 ยาว พระเยซู นี้เลิ่ง อู่บ เพ้กน้า ปี่ ชีเย นี้แม้แน, “ค่าพ่าย่า อางจาอางปาง ทื่อม่าง จา เย. ยาง น่า แน ย้า นี้ อางคลาอางซ้าง นาบาตา แม่น เย.
16 Naatu Jesu oroubon ta eo, “Ana veya ta orot sawar wairafin ana masaw bo ana ub hiyen gewas hiw ro’oh moumurih na’in hiya itah,
17 ยาง เย้ง เย นี้แม้แน, ‘กงา ล้อแม้ ฮาย วา? อางคลาอางซ้าง นี้อือ กอย ชีย้า บ่าจา ชีล้า’ แน.
17 basit mare ma not. ‘Ayu boro mi’itube ana sinaf? Anayabin iti bay hinafafour efan i boro en.’
18 ยาว ยาง เย้ง เย, ‘ออ! แบ คายา กอจี อางอ้าน พยา วี ยาว อางอ้าน ล่อบ่าปา ฮื่อ แน แต่ง แล่ นา แน. ยาว อางคลาอางซ้าง แน อางเกิ่งอางก้อ ค้าจา อือ กอ ชี แน’ แน.
18 Naatu ana notamaim eo, ‘Ayu boro iti na’atube ana sinaf, bay hai bar atamanih ana ku’uben hinare naatu gagamih ana wowab. Saise au bay ana ya naatu au sawar afa auman imaim ana ya.’
19 ยาว ยางต่องยาง แน ม่าจ่าแล่ ชีเย นี้แม้แน, ‘กงาย่า อางเกิ่ง อางแม่น อางบย่า กอ ชี แอ, ไล ปี ย้า กงาจฺ่า กงาต้าง แง. ม่อนซ้า แน จี่วีดไจ จฺ่าต้าง จา’ แน.
19 Imaibo anao, ‘Darik orot, anababatun abow, kwamur manin na’in ana fofonin sawar etei abogaigiwas sawar, imih bounabo hamen ana mare anama gewas, anaa anatom taiyuwu aniyasisir!’
20 จ้า พาจาว มาง ยางนา ม่า เย นี้แม้แน, ‘ย่าจ่าง เวอ, มี้คี่ น้า ซฺี้ แง, ยาว นาง อางเกิ่งอางก้อ กอ ชอน ชี ชี นี้ย่า อ่าซ่าง เฮอ เพล่อ แง?’ แน.”
20 Baise God iu, ‘Kwikwekwe’aw gewas! Boun gugumin boro inamorob naatu a sawar iti ibobogaigiwas boro yait nabow?’”
21 “ยาว นี้แม้แน ย้า เพล่อ แล แง เป. ชฺ้าง จาปาง ซี้ง อือย่า ค่าตอง อางเกิ่งอางก้อ กอ ชี บู แง. จ้า ยอ พาจาว มาง นืงบาจาบวา แน บ่ากงา ฮายเค่ เย” แน.
21 Naatu Jesu ana tur yomaninamaim eo, “Imih itinin i ta’imon, sabuw iyab aurih sawar karam hiya tetototo God matanamaim i men sawar wairafih.”
22 พระเยซู ยาง ศิษย์ อือนา จี่ช่าง ชีเย นี้แม้แน, “นี้แม้แนยาว กงา นองนา ม่าย ล่า ปานา, จี่วีด นี้งนา บ่าพี่บ่าล่อง โจ, บ้าเจอจฺ่า วา แน บ่าอ่ายาว ม้างม้าเจ้อ ก่าแล่ตูมแล่เซฺ่อ อางจา ล่า แน.
22 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “A yawas isan a tur ao’owen men kwaniyababan kwanao, ‘bay boro menamaim anab ana’aan,’ o biya isan kwanao, faifuw boro menamaim anab ana’us.
23 ไม้ จี่วีด นี้ย่า จฺ่าเกิ่ง ล่อบ่าปา อางฮู่ จา แล่ง. แน อางโต นี้ย่า อางก่าอางตูม ล่อบ่าปา อางฮู่ จา แล่ แง.
23 Anayabin it etei taso’ob yawas i sawar gagamin men bay na’atube naatu biyat i sawar gagamin men ar faifuw na’atube.
24 ฮาย่า อือนา ฮู กาโน, ยอย่า เจิ้นเจ้อ บ่าคลา บ่าว่าบ่าบู่ แน กอโชง เวอ อางคลาอางซ้าง บ่ากอ ชี. จ้า พาจาว ม้า ยองนา ฮูพลา แง. ยาว นองมู นี้ย่า ฮาย่า อือ ล่อบ่าปา อางฮู่ จา แง.
24 Baise kwanuw mamu awaw kwana’itih, i men me hikwair hitar, masaw hibo, naatu hifour hitab te’aa’umih en, na’atube men bay hai bar hiwowab imaim bay teya’aya’amih en, baise God akisin ebituwih! Imih kwa i God ana sawar gagamin men mamu na’atube!
25 บ้าเจอ ฮาย พี้ล้อง แง? พี้ล้อง ยาว นาง จี่วีด นี้ ทื่อชั่วโมง จา แล แล่ง ลา? จ้า บ่าอ่า น้อ.
25 Isan imih iti sawar isah kwana biyababan ana gewasin i boro abisa namatar? Kwanotanot nati kwana biyababanamaim boro kwamur tabo ayawas tafan hina yara’ah namanin kwanama? Men karam.
26 อางเลิ่ง อางอี้ นี้ล่อ นี้ง บ่าฮาตอ กา ยาว, แฮ้เลิ่ง นี้เลิ่ง นา บ้าเจอฮาย พี้ล้อง กาน แง.
26 A yababan iti sawar gidigidih isah kwabiyababan men emamatar, aisim sawar gagamih isah kwabiyababan?
27 “นี้แม้ยาว บ้าเจอฮาย อางก่าอางตูม อางเลิ่ง อือนา ม่านชู คู แง. แวย่า อือนา ฮู คูปาว ยอ ล้อแม้ แต่ล้า ชี. แวย่า นี้ย่า ล่ากาน บ่าว่า แน อางก่าอางตูม บ่าแต่ง ตูม แล่. กงา ม่ายแบ ปี่ ล่าว่า, ก่าซ้าด โซโลมอน นาบาตา จาปาง มาง อางก่าอางตูม ก่าตูม แล่ง แฮ้ แวย่า นี้อือ อางแว ทื่อแว ล่อ แนม บ่ามาง.
27 “Kwanuw rarab bogay ebatabat kwa’itin, men masaw hitar tebob, o ar faifuw tesasakir en, baise a tur ao’owen aiwob orot Solomon ana bar bonamanamarinamaim ma’am ana veya ana faifuw eo’osen hai gewasih i men iti beran ana gewasin na’atube’emih en.
28 แวย่า นี้อือนา ฮู ปาว! บ่ามล่าง ยาว ยอ แฮ่ว กือ ซฺี้ แง. จ้า แฮ้แม้เวิม พาจาว ม้า แวย่า อือนา แม่นมาง ย้า แต่ง แง, นี้แม้แนยาว พาจาว ม้า นองนา แวย่า นี้อือ ล่อบ่าปา ฮูพลา ล่าง. ท้าว นอ พาจาว มางนา นืงบาบ่าชี คูแน?
28 Imih kwana’itin, God ar faifuw kutor fotan ius ana itinin gewasin maiyow boun ina’itin baise maras boro nakimow naha’obow nare hinab hinan wairaf wan hina yara’ah na’arah ni’en. Baise kwa i God ana sawar gagamin fai mar etei boro nakaifi ar faifuw nit kwana’osen, aisim a not ebikikimin!
29 “นี้แม้แนยาว จฺ่าเซฺ่อต้างเซฺ่อ อางจา ล่า แน บ่าม่านบ่าชู คู โจ.
29 Imih men mar etei aa tom isan kwananot kwaniyababanamih.
30 ชฺ้าง พาจาว มางนา บ่าแบ กงา กางอือ อางเลิ่ง นี้อือ พี้ล้อง คูแง. จ้า พาจาว นอง อางโบ้ง ม้า อางแบ ย้า นอ บ้าเจอ อือ กงาไจ แงแน.
30 Anayabin Eteni Sabuw iti tafaram wanawanan tutufin etei iti sawar isah hinuwet tibiyababan, naatu kwa Tamat iti sawar etei isah kwakok kwabiyababan i so’ob.
31 นี้แม้แนยาว นองมู นี้ย่า พาจาว นอง ก่าซ้าด เพล่อ ชี มางนา ฮาย นืงบาจาบ ปี่ อางเลิ่ง แฮ้ง เย้ง ซฺ้า ออน ฮา ปาโน, นี้แม้ฮายยาว พาจาว มางมือ กูย่างกูเจ้อ นอง กงาไจ แฮ้ง ปี่ ล่าง.
31 Baise wan i God ana aiwob kwananuwih kwanab dogoromaim nama, imaibo iti sawar isah kwanot kwabiyababan boro etei nit.
32 “แกะ อางมู อางอี นอง เวอ, บ่าแค โจ! ไม้ อ่าโบ้งพาจาว นองนา นืงบาจาบ ล่าง. ยา นองนา ยางก้อง ทื่งกง่า แน ยาง อางเมิง แฮ้ง ฮูพลา แล ปี่ ล่าง.
32 Kwa i ayu au bobaituw na’atube imih men kwanabir, anayabin Tamat aiwob bait isan i ebiyasisir boro nit.
33 อางเกิ่งอางก้อ ค้าจา แฮ้ง ก่อง โค โว! แน พลู้ แฮ้ง ชฺ้าง อางตูก อือนา ปี่ โว! นี้แม้แนยาว นองมู นี้ย่า มู่งท่า โย้เวอ อางเกิ่งอางก้อ อางฮู่ อางจา ม้าม้า แฮ้ง กอยช้อน ชีช้อด ย้า, มู่งท่า โย้เวอ อางเกิ่งอางก้อ ม้าม้า แฮ้ย่า บ่าก่าง, บ่าแช, บ่าโค แน อ่าซ่าง มาง บ่าค่าว กงากา เป, แน คี้แม้ง อืม บ่าจฺ่ากงา กา เป.
33 Imih a sawar eretei sabuw kabay wairafih ku’uwih tetobon naatu o kabay kubai yababan wairafih kufaramih, saise a kaukut no maramaim inabaib boro men natakweb; a sawar etei maramaim inaya’ay boro men ta nakasiy, o boro men ta bainowan hinabain naatu boro men ta ganidor hina’aanimih en anababatun.
34 ไม้ นอง อางเกิ่งอางก้อ อางฮู่ อางจา อือ ล้อเกิ้ง จา แง, นอง นืงบา แฮ้ง โย้เวอ ย้า จา แง” แน.
34 Anayabin o sawar menamaim kuya’aya a not tutufin etei boro imaim na’in.
35 “ยาว กูญ่าม แน ล่ากาน ว่า แงแน อางโต เก้ม แล่ คูโว! ยาว กูญ่าม แน กู่มบี่ท่อ แฮ้ง แปล้นซ้า แน จฺ่อ ชี โว!
35 “Mar etei inabobuna a ar uwakamukamut inarab, a ramef inito’ab namarakaw o mata nuwinuwin inama, anayabin o men iso’ob boro abisa namatar.
36 ย่าเจ่น ค่าตอง เจ้านาย มาง ค่าบาล่า จฺ่าปอต้างปอ เวอ จาย ลือ แฮ้งนา ล่อ แม้แน ย้า. ยาว ยาง เจ้านาย มาง เคอ ลือ ยาว ล้องก้อ คอก ฮ้าว เมอ, ซฺ้อก แน ล้องก้อ กงาพอง ปี่ แง.
36 Ana’itin akir wairafih hai orot ukwarin tabin ana hiyuwane matabir maiye nan isan hima hikakaif, hai orot ukwarin matabir na etawan rurukikitar ana veya mar ta’imon hinowar naatu etawan hibotawiy rur na’atube.
37 นี้แม้แนยาว เจ้านาย มาง ลือ เมอ ยาง ย่าเจ่น อือ บ่ายู่ แน ยางนา ล่อ ดื้ง ชี แน มย้าง เมอ, เจ้านาย มาง ยองนา โญกจ่าญ่อ จ่าแง. กงา ม่ายแบ ปี่ ล่าว่า เจ้านาย แฮ้ม้า ยาง ย่าเจ่น อือนา โต โย้เวอ ดื้ง ปี่ ยาว ฮูพลา จฺ่าต้าง ปี่ง.
37 Anababatun a tur ao’owen, akir wairafih iyab matah nuwinuwin hinama’am hai orot ukwarin namatabir nan na’i’itih ana veya, yasisir boro gagamin maiyow hinab! Anayabin i boro ana akir wairafih na’uwih hinamare naatu orot ukwarin boro bay semosemor ana faifuw na’us bay nasemor nitih hinama hinaa.
38 นี้งย้า เจ้านาย มาง 12 โมง มู่งคี่ เวอ พ่าว ล้า เมอ, ยาง ย่าเจ่น อือ ล่อ จา นา มย้าง ยาว, เจ้านาย มาง ยาง ย่าเจ่น อือนา โญกจ่าญ่อ จ่างแง.
38 Akirwairafih hina bobuna matah nuwinuwin hina ma’am hai orot ukwarin nan natit, o mar natot auman nan natit na’i’itih na’at, boro yasisir gagamin maiyow hinab!
39 “จ้า นองมู นี้ย่า แบ ชี คู โว! จาว่าแน ยู้มซื้ง มาง แล่ค่าว อือ อ่าล่อม ล้า คู แงแน อางแบ แนยาว, ยา แล่ค่าว มางนา ยาง ยู้ม คล้าว โย้เวอ บ่าปี่ อ้องล้า.
39 Imih iti tur ao i naniyan kwanab naatu kwananot, orot bar matuwan bainowan mowan bainuwinamih enan ana veya nasoso’ob na’at, ana bar boro men nihamiy bainowan mowan nakwib narun nabainuwimih en.
40 ยาว นองมู นี้ง ทื่อช่างกานญา อางโต แฮ้ง แม่น แน แล่ม ล่อ คูโว! ไม้ กงา พ่าวลือ เมอ, นอ บ่าแบจ่าแล่ คู, แน บ่าเย่ง เคอ กา กงา อาล่อมเมอ พ่าวลือ แง” แน.
40 Imih itinin ta’imon i nati, kwa auman kwana bogewas mata nuwinuwin kwanama, anayabin Orot Natun boro men veya kwa kwanotanotamaim natitamih.”
41 ยาว เปโตร น้า เย นี้แม้แน, “อ่าจาน เวอ, อางเลิ่ง เพ้ก นี้ย่า, กงูนา ญา ล่า อู่บน้า ปี่ ล่าง, อ้าว ชฺ้าง คาโคลาโค อือนา คาตา ย้า ล่า อู่บน้า ปี่ง?” แน.
41 Peter eo, “Regah, iti oroubon kuo i aki isai, o sabuw eretei isah kuo?”
42 พระเยซู มือ ม่าย ชี นี้แม้แน, “ย่าเจ่น ยอคา อางซืออางปลอง อางแอ้น เจ้านาย มาง ล่ากาน ม่าย ว่า ปี่ มาง, แน ย่าเจ่น ทื่อบ่า อือนา ฮูพลา จฺ่าเกิ่ง จฺ่า ปี่ง ม้า อ่าซ่าง เวอ?
42 Regah iya’afut eo, “Anababatun a tur ao’owen Akir wairafin orot gewasin naatu ana not rerekabin, orot ukwarin nati akir wairafin boro nab akir wairafih afa isah ni’ukwarin naatu hai bay baitih isan boro ana veya’amaim nitih hinaa.
43 เจ้านาย มาง ทื่อต่อง จาย พ่าวลือ แล่เมอ ยาง ย่าเจ่น มาง, ยาง ล่ากาน ม่ายว่า ปี่ ชี แฮ้ง แม่น แน ว่า ชี แน มย้าง เมอ, ยางมือ ย่าเจ่น แฮ้มางนา โญกจ่าญ่อ จ่างแง.
43 Anayabin orot ukwarin matabir nan nati akir wairafin bowabow gewasin maiyow bowabow itin, imih iyasisir ana akir wairafin bai yara’ah bowabow gagamin na’in itin!
44 กงา ม่าย แบ ปี่ ล่าว่า, เจ้านาย มาง ย่าเจ่น แฮ้มางนา ย่าเจ่น ยอคา ต้างแต่ง เพล่อ ปี่ ยาว, ยาง ล่ากาน แน อางเกิ่งอางก้อ คาโคลาโค แฮ้ง ฮูพลา ปี่ง.
44 Ana bar wanawanan sawar tutufin etei i akisin i’ukwarin kaif.
45 จ้า จาว่าแน ย่าเจ่น แฮ้มาง นี้แม้แน เย้ง ยาว, ‘เจ้านาย มาง พ่าวล้า แล่ง แฮ้ อางมล่าง ย้า จา แล่ง’ แน. ยาว ย่าเจ่น ค่าพ่าย่า ค่าบาย่า ทื่อบ่า อือนา ตื่อชืก ยาว จฺ่าต้าง ม่าว บ่อ ชี.
45 Baise akir wairafin na’at nao, ‘Orot ukwarin bisaise enan, no’om boro ma hamen hamen erurubirabir, imih ayu boro au kokomaim anasinaf.’ Naatu namisir bowabow sabuw, oro’orot baibin nabow narouw kwanekwan ni’a’afiyih, naatu ana kokomaim naa natom kwanekwan nikoko’aw nanan ana veya.
46 นี้แม้แนยาว ยาง บ่าแบจ่าแล่ แน เจ้านาย มาง พ่าวล้าน ยาว มย้าง ล้า เมอ, ยาง เจ้านาย มางมือ ย่าเจ่น แฮ้มางนา นาบาตา ยา โตด ลาบ ปี่ ยาว, ย่าเจ่น ทื่อบ่า ยาง แม้แน บ่าแม่น อือก้อง ทื่อกง่า แน ดื้ง แอ ปี่ง.”
46 Imaibo Orot ukwarin boro nan natit, veya men nati akir wairafin so’ob ma ekakaifimaim boro nanamih, naatu na isan ana veya boro baimatnuwina’e nama’am nan natit. Naatu orot ukwarin nan natitit ana veya nati akir wairafin boro nab nabeyah natarsisib nisaroun baifanasairayah hai efanamaim bairi hinama.”
47 “นี้งย้า ย่าเจ่น ล้อมาง อางโต บ่าเก่ม ชี แน เจ้านาย มาง ม่ายฮา ปี่ชี่ แฮ้ง บ่าฮา ยาว, เจ้านาย มาง นาบาตา ย้า ตื่อ ชืก แง.
47 “Akir wairafin ana orot ukwarin abisa sinafumih kokok i so’ob baise men saife taiyuwin yabuna ana orot ukwarin abisa kok eo’omaim sisinaf, nati orot boro hinawabir biyababan gagamin na’in nab.
48 จ้า ย่าเจ่น ล้อมาง เจ้านาย มาง บ้าเจอ ม่าย ว่า ปี่ ชี แน บ่าแบ ยาว, ย่าเจ่น แฮ้มาง อางซี ฮา เมอ ยางนา อางบย่า แน บ่าตื่อ เป. นี้แม้แนยาว พาจาว มาง อ่าซ่าง นา บย่า แน ปี่ แง, ชฺ้าง แฮ้ม้า พาจาว มางนา อางบย่า ย้า กงาปี่ แง. พาจาว มาง อ่าซ่าง นา ล่ากาน บย่า แน ว่า ปี่ แง, พาจาว มาง ชฺ้าง แฮ้มางนา นืงบาแก่นจ่า แง, ชฺ้าง แฮ้ม้า ล่ากาน บย่า แน อางว่า กงากา” แน.
48 Baise akir wairafin ana orot ukwarin abisa sinafumih kokok i men so’ob, naatu isisinaf kwanekwan biyababan enunuwih boro au hamenamo hinawabir biyan nababan. Sabuw iyab sawar gagamin na’in tebaib, i na’atube sawar gagamin na’in boro wan hinay maiye. Orot yait gagamin anababatun tibitin i auman boro gagamin anababatun isan hinafefeyan nitih maiye.
49 กงา ลือ ชี นี้ย่า ชฺ้างอางเมิง นี้งนา ฮาย บี่ท่อ จฺ่อ ปี่ง. ยาว กงา อามือ ย้า บี่ท่อ จฺ่อ ล้า ปี่ ซี่ แง.
49 “Ayu i wairaf abai iti tafaram afuninamih ana atit, au kok gagamin na’in i mi’itube iti tafaram marasika tabusuruf ta’arah.
50 จ้า กงา นาบาตา ย้า กงาตูกกงาพาน แง, กงา ซฺี้ แอ เมอ เคอ ย้า. กงา นาบาตา ย้า นืงบาต่อง ลาบ้าบ แง ล่ากาน ว่า เปิน เมอ เคอ ย้า.
50 Ayu i bapataito fokarin maiyow nou’umaim ema’am boro wanawanan ana run anab, imih boun dogorou wanawanan i yababan awan karatan ama anotanot anan yomanin anisawar imaibo nuhunafot!
51 นอย่า กงา ชฺ้างอางเมิง นู้เวอ อางเลิ่ง อางจาอางดื้งบื้อ อือ ฮ้าน ลือ แงแน เย้ง ลา? บ่าอ่า เป, กงา ชฺ้างอางเมิง นู้เวอ ลือ ชฺ้าง อือนา ฮาย ปล่ากพา อางมู เปิ่ง กา ปี่ง.
51 Kwa kwanotanot ayu i tufuw abai tafaramamaim ana? En, a tur ao’owen, ayu i men tufuw abai anamih, baise kauseb abai ana.
52 นู้ จายแล ปี่ง นี้ย่า, จาว่าแน ยู้ม ล้อยู้ม ชฺ้าง 5 คู่น จา แง, 2 มู แน เปิ่ง กา แง. ทื่อมู ม้า กงานา เจ่อ ล่าง ทื่อมู ม้า กงานา บ่าเจ่อ ล่า.
52 Mar iti boun orot aawan natunatunawat nah etei five boro hinakusib tounu rounane hinabat rou’ab rounane hinabat taiyuwih hinakusib hinigamigam.
53 อางโบ้ง แน อางย่าย่าค่า นี้ย่า บ่าโลง กา, อางบา แน อางย่าย่าบี่ นี้ง บ่าโลง กา, อางยู แน ย่อบา นี้ง บ่าโลง กา.
53 Kek tamah hairi boro taiyuwih hinakusib hinagam. Babitai hinah hairi boro hinakusib hinagam na’atube babine rawan babin hairi boro hinakusib hinagam.”
54 ยาว พระเยซู ค่องช่าง อือนา จี่ช่าง ชี นี้แม้แน, “นองมู นี้ย่า มู่งบื่น อางปล้าง มู่งนื่ง กลา ป่ากย่า ล่อยลือ นา มย้าง ยาว จี่ กาง นี้แม้แน, ‘มู่งฮ่อ ชา ลือ กาชา’ แน, ยาว ม้าม้า ย้า มู่งฮ่อ ลือ แง.
54 Jesu sabuw isah iban eo maiye, “Veya ra’iyinane sakuk nayen nabi’afar badowan kwana’i’itin ana maramaim, kwa boro mar ta’imon kwanao, ‘boun boro toun nayar’, naatu toun eyarayar.
55 ยาว นอง ต่องปี่ ป่ากย่า ฮ้างม้าน ตอล้า นา มย้าง ยาว นอง จี่ กาง นี้แม้แน, ‘ชา ล้อง กาชา’ แน, ยาว ม้าม้า ย้า ล้อง แง.
55 Naatu gurufune gagub nayen narab kwananowar kwa boro kwanao, Veya boro nararan, naatu veya erararan.
56 ชฺ้าง ย่าจ่าง อือ เวอ, นองมู นี้ย่า มู่ง แน นื้งชฺ่า แฮ้งนา ฮู ยาว บ้าเจอ ชา ตอล้า แงแน อางแบ กงากา, จ้า อามือ นอ บ่าแบ กงา บ้าเจอ ชา ฮา แงแน.”
56 Wanawanan rerekabih! Me kamar hai sawar naatu gagub wanawanan hai sawar abisa temamatar i kwa’itah kwa’inanen kwaso’ob kwa’o. Baise aisim sawar abisa iti boun temamatar hai yabih men kwaso’ob?
57 ยาว พระเยซู มือ นี้แม้แน จี่ แล่ ชี, “นอ อางกง่า ล่า บ่ากง่า ล่า แน บ่าเย่ง ตอ กาลา?
57 Aisim sawar abisa gewasin sinaf isan men taiyuw kwabibabatiyi?
58 จาว่าแน นาง อ่าซ่าง นา ซีช่าง ยาว, นาง ซีช่าง ชี มาง นางนา อางซี ยู้ ล่ายาว ต้าดต่อนย่า โย้เวอ ชา ซฺื่ยแล ล่าเมอ, อางไว่ แน แม่น แน ม่าอู่บ ลางกา โว, แฮ้แม้ บ่าฮา ยาว นางนา ต้าดต่อนฮู มางก้อง ซฺาแล ปี่ ล่ายาว, ต้าดต่อนฮู มาง นางนา คอก ฮูพลา มางนา ม่าย คอก เวอ ซฺื่ย ล้อง ล่าง.
58 Sabuw baibatiyih isan hinabuwi kwanan inasinaftobon airi kwanayabuna kwanitounuw, imaibo kwananan baibatiyenamaim kwanatit. Baise o men inasisinaf na’at, i boro nabuw narab natain kwekwetar kwanan baibabatiyenayan orot nanamaim kwanatit naatu i boro nabuw furisiman nitih hinabuwi dibur hina yariyi.
59 กงา ม่ายแบ ปี่ ล่าแน นา คอก โย้เวอ บ่ากงา อ่อก เป. พลู้ อือ ปี่ โค เมินญา กงา อ่อก แง” แน.
59 A tur ao’owen, o boro dibur bar imaim inama agim hio na’atube inibaiyan imaibo boro dibur barene hinabotaiti inatit.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.