João 13

จี่วีดม้าม้า พระคัมภีร์ อางซื่อ บี่ซู่ ต่าง (BZI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ปัสกาป่อยนืง ชาเคอ ล้า เมอ พระเยซู แบน ชีเย, ยาง ชฺ้างอางเมิง นู้เวอ เจิ่ก ยาว พาจาว ยาง อางโบ้ง มาง ก้อง แล ญ่าม ย่าง เคิน ล้า ชี แน. พระเยซู ยาง ศิษย์ อือนา ลาก เย. แฮ้งเย่ ยาง ศิษย์ อือนา ฮาย มย้าง ปี่ชี่ ยา ยองนา ล้อม้อก ลาก แงแน.
1 Tar Nowaten ana Hiyuw nanamaim. Jesu so’ob i isan veya na kabom iti tafaram nihamiy naatu nan Tamah isan. Sabuw i nowan iti tafaramamaim tema’am isah i yabow men kafaita, naatu bounabo ana yabow yomanin ni’obaiyih nan na’asa’ub.
2 ซาตานแด่ย่ายอคา มาง ยูดาส, ซีโมนอิสคาริโอท อางย่าย่าค่า มางนา ฮาย พระเยซู นา บ่าแม่น เย้ง ฮา ปี่ ชี่ นี้ย่า มล่าง กาชา เย. พระเยซู แน ยาง ศิษย์ อือ ทื่งกง่า แน มู่งคี่ฮ่าง ดื้ง จฺ่า คู ชี.
2 Rabirab ana bay hibusuruf hi’aa’u, naatu demon ana not kakafin Judas Iscariot, Simon natun marasika ana notamaim yaru’uy Jesu baban eo rabin isan.
3 พระเยซู อางแบ เย ยาง อางโบ้ง ม้า ยางนา ล่าที่ ปี่ กูย่างกูเจ้อ อือ ล่อบ่าปา แน ฮื่อ ปี่ชี่ แน. แน ยา อางแบ จ่าแล่ ยา พาจาว มางก้อง จายลือ ชี แน. แน ยา อามือ พาจาว มางนา ชา พ่าว ซฺ้าแล แงแน.
3 Jesu so’ob Tamah sawar etei i ana fair babanamaim ya, naatu i Godane na naatu God boun isan emamatabir maiye.
4 แฮ้งเย่ พระเยซู มือ ทาย อ่อกแอน ยาว ยาง ค่าลาวอางเง้โลบแล่เซฺ่อ ย่าง แลอ่อก แล่ชี่. ยาว พ้า แฮ้ง ยาง อางจ่อ โย้เวอ ป้าน แล่ ชีเย.
4 Imih bay hi’aa wanawanan misir, ana faifuw tafan iyoun ma’am bosair, naatu biya rarouw bai naiwan fifin.
5 ยาว พระเยซู มือ ล้าง ย้าง ทวยซ้าม เวอ ท่อกกาน ยาว ยาง ศิษย์ อือนา ล่าคื่อ ชี่ ปี่ ชีเย. ยาว ยาง อางจ่อ เวอ พ้า ป้าน แล่ชี่แฮ้ง ยอง ล่าคื่อ โย้เวอ ซีด ปี่ ชีเย.
5 I ufunamaim harew bai tew yan isuwei naatu busuruf ana bai’ufununayah ah souwen, naatu biya rarouw naiwanamaim fifin ma’am bai ah safamen.
6 ยาว ซีโมนเปโตร นา ล่าคื่อ ชี่ ปี่ต่า ย้าง เคิน ชีเย. ยาง พระเยซู นา นี้แม้แน น้าน ชีเย, “อ่าจาน เวอ, นา กงานา ล่าคื่อ ชา ชี่ ล่าง ลา?” แน.
6 Jesu na Simon Peter biyan titit ana veya, Simon Jesu isan eo, “Regah ayu au inasouwimih?”
7 ยาว พระเยซู มือ นี้แม้แน จี่พอ ชีเย, “นา อามือ บ่าแบ กาซื้ง กงา บ้าเจอ ชา ฮา แงแน. จ้า นา น่องเวอ กงาแบ แง” แน.
7 Jesu iyafut eo, “Ayu abisa boun asisinaf o boro men inaso’ob, baise boro ufibo inaso’ob.”
8 ยาว ซีโมนเปโตร มือ นี้แม้แน จี่ ชีเย, “กงา นางนา กงา ล่าคื่อ นี้ง บ่าปี่ ชี่ ล่า เป” แน.
8 Peter eo, “Aiyabin, ayu men abibasit au inasouwen.”
9 แฮ้งเย่ ซีโมนเปโตร มือ นี้แม้แน จี่พอ ชี, “อ่าจาน เวอ, นี้แม้แนยาว กงา ล่าคื่อ นี้ง แอ่ แน บ่าชี่ ล่าโจ. จ้า กงา ล่าปู่ แน อางตู่ อือ คาตา แน ชี่ ล่าปาว” แน.
9 Naatu Simon Peter iyafut eo, “Regah, Men au akisih, baise umou naatu ukwaru auman kwikifuwu.”
10 ยาว พระเยซู มือ ยางนา นี้แม้แน ม่า ชีเย, “ชฺ้าง ล้างคล่าว แล่ชี่ อือย่า ตื่งโต ย้า เซฺิ่งซฺ้าง แง. ล่าคื่อ แฮ้ง แอ่ แน ชี่ แล่ เวิม กงา คางญา. นองมู นี้ย่า เซฺิ่งซฺ้าง ลางญา. จ้า ทื่อม่าง จา แง บ่าเซฺิ่งบ่าซฺ่าง” แน.
10 Jesu iyafut eo, “Orot yait biyan tutufin ekifukif? I an akisinamo tanasouw, i biyan tutufin etei i gewasin. Naatu kwa etei i gewas, baise men etei gewasamih.”
11 พระเยซู อางแบ เย ยางนา น่อง โย้เวอ อ่าซ่าง บ่าแม่น ฮา แงแน. แฮ้งเย่ ยาง นี้แม้แน จี่ ชี, “นองมู นู้เวอ ทื่อม่าง จา แง บ่าเซฺิ่งบ่าซฺ่าง” แน.
11 Jesu so’ob yait boro nayanuw, naatu anayabin iti isan i eo kwa etei i men gewas.
12 พระเยซู ยาง ศิษย์ คาโคลาโค อือนา ล่าคื่อ ชี่ ปี่ เปิน ยาว, ยาง ค่าลาวอางเง้โลบแล่เซฺ่อ ย่าง กอย ตูม แล่ยาว ดื้งลู่ง ลื่อ ชีเย. ยาว ยาง ศิษย์ อือนา นี้แม้แน น้าน ชีเย, “นอ อางแบ คู ล่า กงา บ้าเจอฮา แงแน?
12 Ah souwen sasawar ufunamaim, ana faifuw bosair yai inu’in bai iyoun naatu matabir maiye ana efan mara’iy. Jesu ibatiyih, “Kwa isa ayu abistan asisinafuban kwaso’ob?”
13 นอ กงานา อ่าจาน แน จี่วีดอางซื้ง แน ฮ้าว ล่า คูแง. นอง กงานา แฮ้แม้ ฮ้าว ล่า คูง นี้ย่า กง่า คางญา, ไม้ กงา แฮ้แม้ ม้าม้า น้อ.
13 Kwa ayu isou “Bai’obaiyenayan naatu Regah kwarouw kwa’o’o, nati i gewasin maiyow. Anayabin i nati, Ayu i nati na’atube ama’am.
14 นี้แม้แนยาว จาว่าแน กงา จี่วีดอางซื้ง เพล่อ ชี มาง, แน นอง อ่าจาน เพล่อ ชี มาง นองนา ล่าคื่อ ชี่ ปี่ ล่ายาว, นองมู นี้ง ล่าคื่อ ชี่ ปี่ ลางกา ปาว.
14 Boun ayu kwa a Regah, a bai’obaiyenayan a souwen, kwa auman turanah ah kwanasouwen.
15 กงา นองนา ฮายฮู ปี่ ล่าย่า, นอง ฮาย เค่ คู ปาว.
15 Ayu bai’obaiyen kwa isa asinaf, kwa isa iti boun asisinaf i na’atube kwanasinaf.
16 กงา นองนา อางเลิ่ง ม้าม้า ม่าแบ ปี่ ล่าว่า, ย่าเจ่น นี้ย่า ยาง เจ้านาย มาง ล่อ แน บ่าฮื่อ, แน ชฺ้าง อางเลิ่ง ม่า ลือ ชี ม้า ยางนา ซฺาลือ ปี่ ชี มาง ล่อ แน บ่าฮื่อ.
16 Ayu turobe a tur ao’owen, akir orot i men ebi’ukwarin ana orot ukwarin isan, o tur abarayan i men orot baiyuninenayan na’atube.
17 จาว่าแน นอง อางเลิ่ง ม้าม้า นี้อือ นา แบน ยาว ฮา เค่ ยาว นอ ก่ามป่อน กงาบู้ คูแง ม้าม้า ย้า” แน.
17 Bounabo kwa sawar etei kwaso’ob, kwa iti kwanasisinaf na’at, kwa boro baigegewasin kwanab.
18 ยาว พระเยซู นี้แม้แน จี่ แล่ชี่ เย, “กงา นองมู คาโคลาโค นี้งนา บ่ากงา จี่เคอ ล่าเป. จ้า กงาย่า กงา ชฺ้าง แช้ ชี ชี อือนา อางแบกงากา ย้า. จ้า อางเลิ่ง มอ ยาว พระคัมภีร์ โย้เวอ แต้ม ชี ชี แฮ้ย่า ม้าม้า ย้า ตอล้า แง. พระคัมภีร์ โย้เวอ นี้แม้แน แต้ม ชี ชี, ‘ชฺ้าง กงา จฺ่าเกิ่ง กงาก้อง ทื่งกง่า แน จฺ่า ชี ม้า น่อง โย้เวอ กงานา บ่าแม่น ฮา ล่าง’ แน.
18 “Ayu men kwa etei isa ao’omih; ayu iyab arurubiniyih i aso’ob. Baise iti i mi’itube Buk Atamaninamaim hikikirum i tan titurobe. ‘Yait ayu airi rafiy afafaram, i koun ayu itu.’
19 อามื้อ อางเลิ่ง นี้เลิ่ง บ่าตอล้า กาซื้ง เป. จ้า กงา นองนา อางเลิ่ง นี้เลิ่ง บ่าตอล้า เมอ ย้า ม่า ชี ล่าแง, ไม้ อางเลิ่ง นี้เลิ่ง ตอล้า เมอ, นองนา เจ่อ ปี่ ล่าแง, กงา พาจาว มาง แช้ยู้ ชฺ้างอางเมิง นู้เวอ ก่าซ้าด เพล่อ ลือ ปี่ ชี่ มาง ย้า แน.
19 “Ayu bounaika a tur a’o’owenabo namatar, saise anamaramaim abistan namamatar kwa boro kwanitumatum Ayu i Yait?
20 กงา นองนา อางเลิ่ง ม้าม้า ม่าแบ ปี่ ล่าว่า, อ่าซ่าง กงา ชฺ้าง ซฺาแอ ปี่ชี่ อือนา เจ่อ แง, ยา กงานา คาตา ย้า เจ่อ ล่าง. อ่าซ่าง กงานา เจ่อ ล่าแง, ยา พาจาว กงานา ซฺาลือ ปี่ ล่าชี่ มางนา คาตา ย้า เจ่อ แง” แน.
20 Turobe a tur ao’owen, yait ayu aiyun en ebaib, nati i Ayu ebubuwu; naatu yait Ayu ebubuwu, nati i yait Ayu iyunu anan i ebaib.”
21 พระเยซู จี่ เปิน ยาว นาบาตา เย่ นืงบาต่องลาบ้าบ ชี. ยาว ยาง นี้แม้แน จี่ ชีเย, “กงา อางเลิ่ง ม้าม้า แฮ้ง ม่าแบ ปี่ ล่าว่า, นอง อางมู นู้เวอ ชฺ้าง ทื่อม่าง จา แง, กงานา บ่าแม่น ฮา ล่าแง” แน.
21 Jesu iti tur eo’o ufunamaim, dogoron yababan awan karatan naatu eorereb, Turobe kwa a tur ao’owen, kwa wanawanamaim orot ta ayu boro babu nao.
22 ยาว ศิษย์ อืม แมก่า พลาบฮู ลางกา ชีเย, ไม้ ยอ บ่าแบ เย พระเยซู อ่าซ่าง นา จี่เคอ แงแน.
22 Ana bai’ufununayah taiyuwih hima hinubunibun, hai kasiy ra’at yait isan eo’o.
23 ยาว พระเยซู ศิษย์ อางมู โย้เวอ ชฺ้าง ทื่อม่าง จา ชี พระเยซู อางลาก แน. ยา พระเยซู ก่องทาง โย้เวอ ดื้งเง้น แน ดื้ง ชีเย.
23 Jesu ana bai’ufnunenayan orot ta i biyabuw, sisibinamaim ma’am.
24 แฮ้งเย่ ซีโมนเปโตร มือ ศิษย์ แฮ้มางนา แมก่า ฮู ชี, ไม้ ยา ศิษย์ แฮ้มางนา ไจ น้า ปี่ง เย, พระเยซู อ่าซ่าง นา จี่ เคอ แงแน.
24 Simon Peter isan itarasib eo, “Kwaibatiy, ait isan eo’o.”
25 แฮ้งเย่ ศิษย์ แฮ้มาง พระเยซู ก้อง แท้ แน ซาด อ้องแลน ยาว นี้แม้แน น้าน ชี, “อ่าจาน เวอ, นา อ่าซ่าง นา จี่เคอ แง?” แน.
25 Naatu Bai’ufununayan na fufufur Jesu sisibinika tit naatu ibatiy, “Regah yaita?”
26 ยาว พระเยซู นี้แม้แน ม่า ชีเย, “ชฺ้าง แฮ้ม้า กงา ค้านู้มป่าง นี้ง น้ำจิ้ม เวอ คี ยาว ปี่ แฮ้มาง ย้า” แน. ยาว พระเยซู มือ ค้านู้มป่าง แฮ้ง น้ำจิ้ม เวอ คี ยาว ยูดาส, ซีโมนอิสคาริโอท อางย่า มางนา ปี่ ชีเย.
26 Jesu iyafutih eo, “Ayu rafiy anab tew yan anabutu’ub anabitin i orotoban nati.” Anamaramaim rafiy butu’ub, Judas Iscariot, Simon natun itin.
27 ยาว ยูดาส มือ ค้านู้มป่าง ย้าง ยู้ท่าม แล่ ชี่เย. ยาว ซาตานแด่ย่ายอคา เพล่อ ชี มาง ยางนา อ้อง ปี่ชี่ เย. แฮ้งเย่ พระเยซู มือ ยูดาส นา จี่ช่าง ชี นี้แม้แน, “บ้าเจอ ชา ฮา แง, อางไว่ แน ฮาย ปาว” แน.
27 Judas rafiy baib ana mar Satan marta’imon dogoron wanawanan run.
28 ชฺ้าง คาโคลาโค โย้เวอ ดื้ง จา คูชี อืม บ่าแบ คู เย. พระเยซู บ้าเจอฮาย ยูดาส นา แฮ้แม้แน จี่ช่าง แงแน.
28 Baise bay hi’aa wanawanan Jesu tur abistan i isan eo’o men yait ta naniyan bai.
29 ชฺ้าง ทื่อบ่า อือย่า นี้แม้แน เย้ง คูง เย, พระเยซู ยางนา ม่า ป่อยนืง โย้เวอ อางเกิ่งอางก้อ กงาไจ แฮ้ง วื้อ แอ ปี่ชี่ แน. บ่าอ่ายาว ยางนา ม่าย อางเกิ่งอางก้อ ทื่อบ่า อือ ชฺ้าง อางตูกอางพาน อือนา เปิ่งปี่ ปี่ชี่ แน, ไม้ ยูดาส พลู้ แพล่อง ท่าม ฮู เย.
29 Nati ana veya Judas i kabay kakaif, imih Jesu iti tur eo’o i hinot na bay tobon bow na hiyuw isan, o sabuw aurih sawar meyemeye bow na baitih hirouw.
30 จ้า ยูดาส ค้านู้มป่าง แฮ้ง จฺ่า แล่ยาว ซฺ้อก ย้าเย่ อางเง้ เวอ อ่อกแอน ชี, แน แฮ้ญ่ามเมอ มู่งคี่ เย.
30 Nati gugumin wanawanan. Judas faraw bai eani’aan ana veya, i misir ufun tit.
31 ยูดาส อ่อกแอน ยาว พระเยซู นี้แม้แน จี่ ชีเย, “ชฺ้าง อือ ชฺ้างอางย่า มาง ล่าที่ อางฮื่อ แฮ้ง กงามย้าง ย้าง อางญ่าม เคอ กาชา, แน ชฺ้างอางย่า มางก้อง อางเลิ่ง ตอล้า ชี นี้ย่า ชฺ้าง อือนา ฮาย พาจาว มาง ล่าที่ อางฮื่อ แฮ้ง กงามย้าง ปี่ แง.
31 Judas ufun titit anamaramaim, Jesu eo, “Sabuw bounabo Orot Natun ana aiwob nab nibirerereb hina’itin. Naatu Jesu wanawananamaim God ana fair natit sabuw hina’itin.
32 ยาว นี้ง ย้าเป พาจาว มาง ชฺ้าง อือนา ฮาย ชฺ้างอางย่า มาง ล่าที่ อางฮื่อ แฮ้ง มย้าง ปี่ชี่ นี้ย่า, แน ยา ซฺ้อก ย้า แฮ้แม้แน ฮา แง” แน.
32 Naatu God ana fair i wanawananamaim nabirerereb na’at, naatu God taiyuwin Orot Natun biyanamaim boro ana fair saise’ewat niwa’an nirerereb. God Natun akisinamo wanawananamaim boro nifai nabora’ara’ah naatu boro mar ta’imonamo.
33 ยาว พระเยซู นี้แม้แน จี่ แล่ชี่, “กงา อางย่า ลาก อือ เวอ, กงา นองก้อง อางมล่าง แน บ่ากงาดื้ง ชีล้า. ยาว นอ กงานา ซฺ้า กว่า ล่า คูแง, แน กงา ยิวชฺ้าง ยอคา อือนา ม่า ชี แฮ้งแม้แน ย้า นองนา ม่า ล่าง, นอ กงา ชา แล โย้เวอ บ่าแล กงา กาเป.
33 “Natunatu, Ayu boro men manin bairit tanama. Mi’itube Jew sabuw hai tur ao’owen na’atube kwa boun a tur ao’owen. Kwa boro ayu kwananuwuhu. Ayu efan menamaim anan, kwa men karam kwanan.”
34 กงา นองนา อางลี้บอางล่าว อางซฺื่อ ปี่ ล่าปานา, ลากฮูม ลางกา โว! กงา นองนา บ้าเจอล้อแม้ ลาก ล่าแง, นอง แฮ้แม้แน ย้า ลากฮูม ลางกา โว!
34 “Obaiyunen tur boubun kwa abit. Turanah kwaniyabuwih. Ayu kwa abiyabuw na’atube, turanah bairi kwaniyabowbonen.
35 นองมู นี้ง ลาก ลางกา ยาว, ชฺ้าง คาโคลาโค อืม กงาแบ คูแง, นอ กงา ศิษย์ อือ ย้า” แน.
35 Kwa turanah bairi kwanabiyabowbonen na’at, sabuw etei boro hinaso’ob kwa i ayu au bai’ufununayah.”
36 ยาว ซีโมนเปโตร พระเยซู นา นี้แม้แน น้าน ชีเย, “จี่วีดอางซื้ง เวอ, นา ล้อเกิ้ง ชา แล แง?” แน.
36 Simon Peter Jesu ibatiy, “Regah, o menika kwenan?”
37 ยาว เปโตร มือ นี้แม้แน น้าน แล่ ชี่เย, “จี่วีดอางซื้ง เวอ, บ้าเจอ กงา อามือ นางนา บ่าเค่ แล ล่า กงากา แน? กงา นาง ปาปาย แน ซฺี้ เวิม อางกงา เป” แน.
37 Peter ibat “Regah, aisimamih boun men ani’ufnuni? Ayu au yawas boro o isa anaya’ra’iy.”
38 ยาว พระเยซู นี้แม้แน จี่พอ ชีเย, “นา กงา ปาปาย ซฺี้ อางกงา ม้าม้า ลา? กงา อางเลิ่ง ม้าม้า ม่าแบ ปี่ ล่าว่า, ยาพ่า บ่าต่านฮู่ เวอ นา กงานา บ่าแบล่ากงา กาแน 3 เทอ จี่ แง” แน.
38 Naatu Jesu iya’afut eo, “O anababatun ibogaigiwas ayu isou a yawas inayara’iy? Turobe a tur ao’owen, kokorere o’e nanamaim, o boro mar tounu inao inayoubu, ayu orot nati men aso’ob.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.