João 12
จี่วีดม้าม้า พระคัมภีร์ อางซื่อ บี่ซู่ ต่าง (BZI) vs AAI
1 ปัสกาป่อยนืง บ่าเคอ แน 6 นืง จา แล่ง เย. แฮ้ญ่ามเมอ พระเยซู เบธานี ค่อง โย้เวอ แลน ชีเย. ยา ลาซารัส นา ยาง ยู้ม โย้เวอ บ่อซฺ้า แล ชีเย. ลาซารัส ซฺี้ คายาว พระเยซู ฮาย แต่ล้า แล่ ปี่ชี่ มาง ย้าเย่.
1 Veya six nasasawar ufunamaim i Tar Nowaten ana veya, Jesu na Bethany tit, Lazarus morobone biyawas i ana bar merar.
2 ยาว ลาซารัส แน ยาง ยู้มชฺ้าง อืม พระเยซู นา มู่งคี่ฮ่าง แต่ง ชี ปี่ชี่. ยาว มารธา อางจฺ่าอางต้าง อือ ท่าม ล้า โตท่า โย้เวอ โบ้ย ล้า ชีเย. ยาว ลาซารัส พระเยซู โต ดื้ง ชี มางก้อง ทื่งกง่า แน ฮ่างจฺ่า ดื้ง ชีเย.
2 Nati’imaim rabirab ana bay hibogaigiwas Jesu bairi aa isan, Martha ibaisih bairi bay hisemor. Lazarus orot afa auman Jesu bairi himarir gem sisibinamaim hima’am.
3 ยาว มารีย์ มือ น้ำหอม อางฮู่ อางคา แฮ้ง ทื่อเกิ่ง ลิตร ท่าม อ้อง ลาน ชีเย. ยาว พระเยซู ล่าคื่อ โย้เวอ ท่อก ล่อง ชีเย, ตื่น ล่าคื่อ ล่าม่า แน ล่าซ่าย ย้าเย่. ยาว ยาง ต้ามคื้ง แฮ้ง ซีด ปี่ชี่, กือ แอ เคอ ย้าเย่. ยาว ยู้ม แฮ้ ยู้ม ก้อง น้ำหอม อางแป่ ฮ้อม โค ชีเย.
3 Raiy yamurin mamarin wabin nard i ai rourin hibun iroro’on hibai. Nati raiy iroro’on ana baiyan i gagamin na’in, Mary bai na isuwei ra’iy Jesu an rororon ihurufen, naatu aribunamaim safam. Naatu yamurin ana mamarin bar wanawanan etei itakwar.
4 ยูดาส อิสคาริโอท พระเยซู ศิษย์ ชฺ้าง ทื่อม่าง น่อง เวอ พระเยซู นา บ่าแม่น ฮา มาง นี้แม้แน จี่ เย,
4 Baise ana bai’ufununayan orot ta, Judas Iscariot boro ufibo baban nao, i eo,
5 “บ้าเจอ น้ำหอม แฮ้ง ก่อง ยาว พลู้ แฮ้ง ชฺ้าง อางตูกอางพาน อือนา บ่าปี่ แอ แน? จาว่าแน ก่อง ยาว พลู้ อางบย่า ย้า กงา แง 300 เหรียญ เดนาริอัน อางกงา นาตู้” แน.
5 “Ana gewasin iti raiy yamurin mamarin ana baiyan 300 silver coins tatayai sabuw hitatubun naatu kabay tatab bai’akirayah tatibaisih.”
6 ยูดาส นี้แม้ จี่ นี้ย่า ยา ชฺ้าง อางตูกอางพาน อือนา นืงบาพี้ล้อง บ่าอ่า เย. จ้า ยา แล่ค่าว เย, แน ยา ยอง อางมู โย้เวอ พลู้ แพล่อง ฮูพลาฮู มาง ย้าเย่, แน ยา พลู้ แฮ้ง ค่าว เย.
6 Iti tur eo’o, asir sabuw hinanot i akir sabuw baibaisih isah not eo hinarouw, baise i bainowan orot ta, anayabin hai kabay koukufet kakaif, abistan ekokok i ebai ana kokomaim esisinaf.
7 ยาว พระเยซู นี้แม้แน จี่ ชีเย, “ยูดาส เวอ, มารีย์ นา บ่าตี่นบ่าต่อง โจ! ยาง นี้แม้แน ฮา ชี นี้ย่า กง่า คางญา. ยา น้ำหอม กอย ชี ชี มี้นืง เคอ ย้า, ไม้ กงา บ่าซฺี่ ฮู่ นู้เวอ น้ำหอม ต่า ล่อ ล่าแง.
7 Jesu iya’afut eo, “Babin kwaihamiy! Abistan biyanamaim ema’am i ayu anamorob hinayaya’u isan eyayabuna.
8 ชฺ้าง อางตูกอางพาน นี้ย่า นองก้อง กูญ่าม ยา ดื้ง แง. นอย่า ยองนา อ่าล่อม ปล่อง เวิม อางกงา ย้า. จ้า กงา นองก้อง อางมล่าง แน บ่ากงา ดื้ง แล แล่ก้าน” แน.
8 Kwa boro mar etei akir sabuw wanawanahimaim kwanama, baise ayu boro men mar etei kwa bairit tanama’amih.”
9 พระเยซู เบธานี ค่อง โย้เวอ ดื้ง แงแน ค่องช่าง อางบย่า เย แบน คู ชี. ยาว ยองมู แฮ้ง โย้เวอ ซฺื่ยกา แลน คู ชีเย. จ้า ยอ พระเยซู นา แอ่ แน มย้าง คู ซี้ง บ่าอ่า เย. จ้า ยอ ลาซารัส นา คาตา เย มย้าง คู ซี้ แง, ไม้ ลาซารัส ซฺี้ คายาว พระเยซู ฮาย แต่ล้า ปี่ชี่ มาง ย้าเย่.
9 Sabuw moumurin maiyow tur hinowar Jesu i na Bethany ma’am, imih sabuw Jesu itinamih hin, men i akisin itinamih hin baise Lazarus morobone Jesu biyawas auman itinamih hin.
10 แฮ้งเย่ ปุโรหิต ยอคา อืม อางญ่าม ซฺ้า ลาซารัส นา คาตา แน ชา แซ่ คูชี.
10 Imih firis gagamih ef hinuwet hiyakitifuw Lazarus auman hitarab tamorob isan.
11 ไม้ ลาซารัส ก้อง อางเลิ่ง ตอล้า ชี แฮ้ง ปาปาย ยิวชฺ้าง อางอีบ่าอ่า เย ปุโรหิต ยอคา อือนา วี ยาว พระเยซู นา เจ่อ คูชี.
11 Anayabin Lazarus biyanamaim abistan matar hi’itin Jew sabuw moumurin maiyow himisir firis gagamih hikwahirih naatu Jesu isan higeger hitumitum.
12 ซอทา แปล้น ล้ายาว ชฺ้าง อางบย่า ปัสกาป่อย เวอ บ่อ ล้า คูชี อืม กงากย่า คู ชีเย, พระเยซู เยรูซาเล็ม อางเมิง เวอ ชา อ้องล้าน ชี แน.
12 Marto sabuw rou’ay gagamin maiyow hiru’ay Tar Nowaten ana Hiyuw isan, tur hinowar Jesu i enan au Jerusalem.
13 แฮ้งเย่ ยอง ปาล์ม พ่า แฮ้ง ท่าม แล่ยาว พระเยซู นา อ่อกซฺ้า แอ คู ชี. ยาว นี้แม้แน จี่โฮ้กฮ้าว คู ชีเย,
13 Sabuw ai rourih hikakir naatu hitit hin Jesu nan bairi baitaramih, hitarkoukuw hi’o, “God tanifai! Regah wabinamaim enan, God nigegewasin! Israel hai aiwob inigegewasin!” Hitit hin bairi hitar.
14 ยาว พระเยซู ลา อางย่า ทื่อม่าง มย้าง ชีเย. ยาว ยาง ลา อางย่า ม่าง ต่างค่าง โย้เวอ ตาดื้ง แล่ ชี่เย. พระคัมภีร์ โย้เวอ นี้แม้แน มอ ยาว แต้ม ชี ชี เย,
14 Bobaituw boubun wabin donkey hitita’ur naatu afe’enamaim mara’at ma remor yen in. Buk Atamaninamaim hikirum hi’o na’atube.
15 “เยรูซาเล็มชฺ้าง อือ เวอ, บ่าแค โจ!
15 “O Zion Natun Babitai, Men inabir;
16 แฮ้ญ่าม เมอ พระเยซู ศิษย์ อือ บ่าแบ คู เย พระคัมภีร์ เวอ มอ ยาว แต้ม ชี ชี แฮ้ย่า นี้เลิ่ง นา จี่เคอ แงแน. จ้า น่อง โย้เวอ พระเยซู ซฺี้ ยาว แต่ล้า ล่าที่ อางฮื่อ กงา เปิน เมอ, ยองมู แฮ้ง เย้งกงา แล่ คู ชีเย. พระคัมภีร์ โย้เวอ พระเยซู อางเลิ่ง แฮ้ง มอ ยาว แต้ม ชี ชี, ชฺ้าง อือ พระเยซู นา นี้แม้แน ฮาช่าง แงแน.
16 Abistan nati ana veya himamatar ana bai’ufununayah men hiso’ob. Baise Jesu ana fair nabaib ufunamaim, imaibo hina’itin hinaso’ob. Buk Atamaninamaim i isan hi’o hikirum, naatu hisinafen himatar.
17 ยาว ชฺ้าง พระเยซู ลาซารัส นา ฮาย แต่ล้า แล่ ปี่ เมอ มย้าง คูชี อืม, อางเลิ่ง ตอล้า ชี แฮ้ง ฮากนา อู่บน้า ปี่ชี่ เย.
17 Sabuw iyab Jesu bairi hin rahemaim hitit Lazarus morobone yawas misir hi’i’itin hi’o tur ra’at tasasar.
18 ยาว ชฺ้าง อางอีบ่าอ่า เย พระเยซู นา ซฺ้า ล้า คูชี, ไม้ ยองมู นี้ย่า กงากย่า คู ชีเย พระเยซู อางเลิ่งชฺ้างบ่าฮาตอกางอือ ฮา ชีแน.
18 Sabuw moumurin maiyow hitit hin Jesu biyan hitit, anayabin tur hinowar i ina’inan iti na’atube men tisinaf emamatar i sinaf matar.
19 แฮ้งเย่ ฟาริสี อืม นี้แม้แน จี่ ลางกา ชี, “นอ อางมย้าง ล่า กงู ยางนา เจิ้นเจ้อ บ่าฮา กงา กาแน. ฮูปาว ชฺ้าง คาโคลาโค อืม ยางนา เค่ โค คูชี” แน.
19 Imih Pharisee taiyuwih himare hi’o, “It abistan tayayakitifuw men kafa’imo emamatar. Sabuw etei i’etaw tebi’ufunun kwa’i’itin!”
20 ปัสกาป่อยนืง เคิน ยาว แฮ้ญ่าม เมอ กรีก ชฺ้าง ทื่อบ่า จา ชีเย. เยรูซาเล็ม อางเมิง โย้เวอ แล พาจาว ไว้ แล คู ชีเย.
20 Greek sabuw afa wanawanahimaim bairi hiyen hin Jerusalem hiyuw ana veya imaim kwafirin isan.
21 ยาว กรีก ชฺ้าง อืม ฟีลิป นา ซฺ้า แอ ชีเย. ฟีลิป เบธไซดา ค่อง กาลิลี แควน โย้เวอ จายล้า ชีเย. ยาว ยอง ยางนา นี้แม้แน จี่ช่าง ชีเย, “เจ้านาย เวอ, กงู พระเยซู นา มย้าง ซี่ค้า” แน. ยาว ฟีลิป อันดรูว์ นา ม่า แล ชีเย.
21 Hina Philip biyan hitit, i Betsaida orot Galilee wanawanan, isan hifefeyan hi’o, “Aro, aki akokok Jesu ana’itin.”
22 ยาว เย่ด ซฺื่ย ลางกา พระเยซู นา ม่า แล ชีเย.
22 Philip in Andrew ana tur eowen, naatu Andrew Philip hairi hin Jesu ana tur hi’owen.
23 ยาว พระเยซู เย่ดนา นี้แม้แน ม่า ชีเย, “พาจาวอางย่า ม่าง ล่าที่ อางฮื่อ แฮ้ง ชฺ้าง อือนา ฮาย มย้าง ปี่ ญ่าม ย่าง เคิน ล้า ชา.
23 Jesu iyafutih eo, “Orot Natun baifa’in naatu bora’ara’ahin isan ana veya na kabom.
24 กงา อางเลิ่ง ม้าม้า ม่า แบ ปี่ ล่าว่า เป. กอซื่อ ทื่อซื่อ นี้ย่า จาว่าแน นื้งชฺ่า เวอ บ่ากลา แอ ยาว แน นื้งชฺ่า บ่าพูม ชี ยาว กอซื่อ นี้ซื่อ อางอ้าน แฮ้งแม้แน ย้า กอซื่อ ทื่อซื่อ แน เพล่อ แง. จ้า จาว่าแน กอซื่อ นี้ซื่อ นา นื้งชฺ่า พูม ยาว กอซื่อ นี้ซื่อ อางซฺื่อ แต่ แล่แง. แน กอซื่อ บย่า ย้า อ่อกล้า แง. ทื่อช่างกานญา กงา ซฺี้ ยาว ชฺ้าง อางบย่า ย้า จี่วีดม้าม้า กงาบู้ คูแง.
24 Ayu turobe a tur ao’owen, sanabey tutufin ta’imon hinama’ub me yan hinataun na’inu’in, naatu nabikubobun boro moumurih na’in hinayen naatu ani’anin boro moumurih na’in naya.
25 อ่าซ่าง ค่าตอง จี่วีด แฮ้งนา ลาก จ่าแล่ แง กงานา ลาก ล่าง แฮ้ง ล่อบ่าปา แน, ยา กงาซฺี้ แง. จ้า อ่าซ่าง กงานา ลาก ล่าง ค่าตอง จี่วีด แฮ้ง ล่อบ่าปา แน. ยา พาจาว มางก้อง ทื่งกง่า แน จี่วีดม้าม้า กงาจา แล แง.
25 Orot yait taiyuwin ana yawas ebiyabuw i boro yawas narusa’ir, naatu yait iti tafaramamaim taiyuwin ana yawas ekwakwahir boro nabotan yawas wanatowan isan.”
26 อ่าซ่าง กงา ย่าเจ่น เพล่อ แง, ยา กงานา เค่กว่า ล่าแง. กงา บ้าเจอล้อเกิ้ง ดื้ง แง. กงา ย่าเจ่น ม่าง คาตา ย้า กงาก้อง ทื่งกง่า แน ดื้ง แง. อ่าซ่าง กงา ย่าเจ่น เพล่อ แง. อ่าโบ้ง ยางนา ก่ามป่อน ปี่ แง” แน.
26 Yait ayu isou nabowabow, i ayu ni’ufnunu, naatu ayu menamaim ama’am au akir orot boro airi imaim anama. Yait ayu isou ebowabow Tamai boro nifai nabora’ara’ah.
27 “กงา อามือ นาบาตา ย้า นืงบาต่องลาบ้าบ แง. บ้าเจอล้อแม้ จี่ วา แน บ่าแบตอ กา ชี ล้า, อ้าว กงานา นี้แม้แน จี่ ปี่ ล่าง ล้า, ‘อ่าโบ้ง เวอ, กงานา อามือ ตูกพานลาบ้าบ ชี นี้ง ปล่องปูน ปี่ ล่า ปาว’ แน. แฮ้แม้ บ่าอ่าเป! กงา ชฺ้างอางเมิง นู้เวอ อ้องล้า ชี นี้ย่า, ไม้ อางตูกอางพาน โอ้ด ลือ แอ เป.
27 “Ayu dogorou i yababan awan karatan, Tamai ayu boro mi’itube anao? Iti bai’akir ana veya iniyawasu? ‘Aiyabin, Tamai iti bai’akir ana veya nan anabaib isan ana atit.
28 อ่าโบ้ง เวอ, นาง ล่าที่ อางฮื่อ แฮ้ง ชฺ้าง อือนา กงามย้าง ปี่ ปาว!” แน.
28 Tamai o wab anabora’ah.” Naatu marane fanan tit eo, “Ayu wab abora’ahika naatu boro anabora’ah maiye.’”
29 ยาว ชฺ้าง โย้เวอ จูง จา คูชี อืม อางเซง แฮ้ง กงากย่า คู ชีเย. ชฺ้าง ทื่อบ่า อือย่า มู่งเจ่ เจ่ ชี แน จี่ กางเย. จ้า ทื่อบ่า อือ นี้แม้แน จี่ กางเย, “เท่วาด่า ทื่อม่าง ยางนา จี่ช่าง ชี” แน.
29 Sabuw rou’ay nati’imaim hibatabat hinowar, afa hi’o, gunum rab naatu afa hi’o, “Tounamatar isan eo.”
30 ยาว พระเยซู ยองนา นี้แม้แน จี่ช่าง ชีเย, “นอง อางเซง กงากย่า คูชี แฮ้ย่า กงา จองไจ กงาบู้ บ่าอ่า, จ้า นองนา ฮาย แบ ปี่ล่าง พาจาว ม้า กงานา ซฺาลือ ปี่ ล่าชี่ แน.
30 Jesu eo, “Iti fanan i kwa isa eo, men ayu isou.
31 อามือ ชฺ้างอางเมิง นู้เวอ ชฺ้าง อือนา พาจาว มาง อางซี ต้าดต่อน อางญ่าม ย่าง เคินญา เป. แน พาจาว ม้า ซาตานแด่ย่ายอคา ชฺ้างอางเมิง ฮูพลา ชี มางนา ก่าอ่อก ฮื่น ปี่ แง.
31 Veya boun iti tafaram baibabatiyin isan naatu iti tafaram ana aiwob boun boro hinabosair.
32 กงานา ไม้กางเขน ท่า โญก ชี ล่า เมอ, กงา ชฺ้าง คาโคลาโค อือนา ฮาย กงานา ซฺ้าล้า ปี่ ล่าแน” แน.
32 Baise Ayu iti tafaramamaim hinabobora’ahu anamaramaim, sabuw etei boro anabonawiyih hinan ayu akisu biyou hinatit.”
33 พระเยซู นี้แม้แน จี่ นี้ย่า ม่าแบ ปี่ง ยา บ้าเจอล้อแม้ ซฺี้ แงแน.
33 Iti tur eo, i mi’itube ti’obaiyih i ana morob ana itinin boro mi’itube namorob.
34 แฮ้งเย่ ชฺ้าง อืม ยางนา นี้แม้แน น้าน คู ชี, “พระคัมภีร์ โย้เวอ มอ ยาว แต้ม ชี ชี บ่าอ่า ล่า พาจาว มาง แช้ยู้ ชฺ้างอางเมิง นู้เวอ ก่าซ้าด เพล่อ ลือ ปี่ชี่ มาง ซฺี้นืง บ่าจา แน? ท้าว บ้าเจอ นา นี้แม้แน อางจี่ แน, ชฺ้างอางย่า ม่างนา ไม้กางเขน ท่า โญก ชี แงแน? ท้าว ชฺ้างอางย่า ม้า อ่าซ่าง เวอ?” แน.
34 Sabuw hi’o, “Aki ofafaramaim anonowar Keriso boro nama wanatowan, naatu o mi’itube ku’o’o, Orot Natun boro hinabora’ah. Iti Orot Natunam yait?”
35 ยาว พระเยซู ยองนา นี้แม้แน จี่พอ ชีเย, “อางแปล้นอางซ้า นี้ย่า นองก้อง ทื่อชี่ด ญา ดื้ง แง. นี้แม้แนยาว นอย่า นองก้อง อางแปล้นอางซ้า จา เมอ ย่อย แลน โว. อางวื้งอางว้าง มางนา นองนา บ่าเค่ เคิ้ด ปี่ ล่าโจ! อ่าซ่าง อางวื้งอางว้าง เวอ ย่อ แง, ยา บ้าเจอล้อเกิ้ง ย่อย แอ วา แน บ่าแบ เป.
35 Naatu Jesu uwih eo, “Kwa mar kafai boro marakaw kwanab, marakaw kwabaibimaim kwanaremor, imaibo gugumin nan natarsumi. Orot yait guguminamaim ereremor i men so’ob menamaim enan.
36 นองก้อง อางแปล้นอางซ้า มาง จา เมอ, อางแปล้นอางซ้า มางนา นืงบาชี คู ปาว เป. ยาว นอง อางแปล้นอางซ้า มาง อางย่า กงาเพล่อ คู แง” แน. พระเยซู แฮ้แม้แน จี่ เปิน ยาว ยาง เจิ่ก แลน ชีเย, แน ยา อ่าซ่าง มาง ยางนา บ่าซฺ่า มย้าง กาง โย้เวอ แล ดื้ง แล ชีเย.
36 Marakaw nati kwabai kwama’am a baitumatum i kwanitin. Saise kwa boro kwanan marakaw natunatun kwanamatar.” Iti eo’o ufunamaim, Jesu sabuw ihamiyih naatu i taiyuwin ibunwa’ir.
37 พระเยซู ชฺ้าง อือ ล้าก้า โย้เวอ อางเลิ่งชฺ้างบ่าฮาตอกางอือ อางบย่า เย ฮาย ชี. จ้า บ้าเจอล้อแม้เวิม ยองมู แฮ้ง ยางนา บ่าเจ่อ คู เย.
37 Mensanet Jesu wanawanahimaim sawar faifirih imamataren, baise i boro’ika men tibitumitum.
38 ยาว นี้ย่า อิสยาห์ พาจาวจี่ต่างจี่แต่นฮู มาง มอ ชี ชี แม้แน ย้าเย่ เพล่อ ชี. ยา นี้แม้แน มอ ชี ชีเย,
38 Iti i mi’itube dinab orot Isaiah ana tur eo’o i titurobe isan. “Regah, yait aki tur a’o ebitumitum? Yait biyanamaim Regah ana fair ebirerereb?”
39 แน ยอง บ่าเจ่อ คูง แฮ้ย่า, ไม้ อิสยาห์ นี้แม้แน มอ ชี ชีเย.
39 Anayabin iti isan, men karam hititumatum, imih Isaiah eo maiye;
40 “พาจาว ม้า ยอง แมนือ แฮ้งนา ฮาย แมปอ เพล่อ ปี่ชี่. แน ยอง นืงบา มางนา ฮาย ลื้กล้าน ปี่ชี่.
40 “God iwa’an matah hifim
41 อิสยาห์ นี้แม้แน จี่ ชี นี้ย่า ไม้ ยา แบน ชีเย, จ้างจ้าง พระเยซู ล้อม้อก ฮื่อ แงแน.
41 Isaiah iti eo’o, anayabin Jesu ana marakaw itin naatu isan eo i nowar.
42 ชฺ้าง อางบย่า แน ตื่น ยิวชฺ้าง ยอคา อือ คาตา ย้าเย่ พระเยซู นา เจ่อ คูชี. จ้า ยอ อ่าซ่าง มางนา บ่าม่า แบ ปี่ จอ กาเย, ไม้ ฟาริสี อือ ยองนา ยิวชฺ้าง โบสถ์ โย้เวอ ก่าอ่อก นา แค คูง เย.
42 Naatu nati veya ta’imon wanawanan Jew ukwa’ukwarih wanawanahimaim Jesu hitumitum. Baise anayabin Pharisee isah hibir, men karam hai baitumatum hitao rereb, i boro kou’ay barene hitabotaitih.
43 ชฺ้าง นี้อือย่า ชฺ้างอางเมิง นู้เวอ ชฺ้าง อือ โญกจ่าญ่อจ่าง แฮ้งนา พาจาว มาง โญกจ่าญ่อจ่าง แฮ้งนา ล่อบ่าปา เย ลาก คูแง.
43 Anayabin i orot babin isah tibiyabow men boun God isan tebiyabow na’atube.
44 ยาว พระเยซู นี้แม้แน จี่โฮ้ก ชีเย, “อ่าซ่าง กงานา เจ่อ ล่าง, ยา กงานา ทื่อม่าง แน เจ่อ ล่าง บ่าอ่า เป. จ้า ยา พาจาว กงานา ซฺาลือ ปี่ ล่าชี่ มางนา คาตา ย้า เจ่อ แง.
44 Basit Jesu fanan aumetawat eo, “Orot ayu ebitutumu, i men ayu akisu ebitutumu, baise yait ayu iyafaru anan auman ebitumitum.
45 อ่าซ่าง กงานา ฮู มย้าง ล่าแง. ยา พาจาว กงานา ซฺาลือ ปี่ ล่าชี่ มางนา คาตา ย้า ฮู มย้าง แง.
45 Yait ayu i’itu anamaramaim, ayu iyafaru anan auman i’itin.
46 กงาย่า ชฺ้างอางเมิง นู้เวอ อางแปล้นอางซ้า เพล่อ ลือ แอ้, ไม้ ชฺ้าง คาโคลาโค กงานา เจ่อ ล่า คูชี อือนา อางวื้งอางว้าง เวอ บ่าปี่ ดื้ง แล่ก้าน แนนอ.
46 Ayu i marakaw na’atube ana tafaramamaim atit, saise yait ayu ebitutumu i boro men guguminamaim nama.
47 กงา ชฺ้าง กงา ม่าอู่บจี่ต่าง แฮ้ง กงากย่า ยาว บ่าฮาย เค่ อือนา อางซี บ่าต่าดบ่าต่อน, ไม้ กงา ลือ ชี นี้ย่า ชฺ้างอางเมิง นู้เวอ ชฺ้าง อือนา อางซี ต้าดต่อน ลือ แอ บ่าอ่า, จ้า ชฺ้างอางเมิง นู้เวอ ชฺ้าง อือนา อางบล่าบ ปล่องปูน ลือ ปี่ แง.
47 Orot yait ayu au tur enonowar baise men ebaib, ayu boro men anibatiy. Ayu men tafaram fufuninamih ana atit, baise baiyawasinamih ana.
48 จ้า ชฺ้าง กงานา บ่าเจ่อ ล่าง อือนา, แน ชฺ้าง กงา ม่าอู่บจี่ต่าง แฮ้ง บ่าน่า จ่าง อือนา ชฺ้างอางเมิง นู้เวอ อางนืงลีน แฮ้นืง กงา ม่าอู่บจี่ต่าง นี้ง ย้าเป ยองนา อางซี ต้าดต่อน แง.
48 Yait ayu ebifutuwu naatu au tur men ebaib i ana baibatiyenayan ema’am. Tur iti ayu a’o i boro mar yomaninamaim nibabatiyi.
49 นี้ย่า อางเลิ่ง ม้าม้า เป, ไม้ กงาย่า ค่าตอง นืงบาจาบวา แน บ่ากงา จี่, จ้า จี่ต่าง นี้อือ พาจาว กงานา ซฺาลือ ปี่ ล่าชี่ มาง ม่า จี่ ปี่ ล่าง.
49 Anayabin ayu men taiyuwu au kokomaim ao’omih, baise Tamai ayu iyafaru anan tarbaiyunu tur abistanawat anao naatu boro mi’itube ana’o.
50 กงาย่า พาจาว มาง กงานา ม่า จี่ ปี่ ล่า ชี่ แม้แน จี่ แง, กงา อางแบ พาจาว มาง ม่าอู่บจี่ต่าง นี้ย่า จี่วีดม้าม้า ปี่ แงแน. นี้งย้า กงาย่า กูย่างกูเจ้อ อ่าโบ้ง กงานา ม่าย ม่าอู่บ ปี่ ล่าง แฮ้ง ม่าอู่บ แง” แน.
50 Naatu ayu aso’ob i ana tarbaiyunen tur boro nabonawiy inan ma’ama wanatowan. Imih ayu abistan ao’o i mutufor, Tamai uwu imih ao’o.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.