Efésios 3
จี่วีดม้าม้า พระคัมภีร์ อางซื่อ บี่ซู่ ต่าง (BZI) vs NVI
1 นี้งย้า กงา คริสเตียนม้องน้าม อือนา อธิษฐาน ฮาย ปี่ นี้ย่า. กงาย่า เปาโล นักโทษ เพล่อ ชี มาง ย้า, ไม้ พระเยซูคริสต์ อางเลิ่ง แฮ้ง ป่าว ปาปาย, แน นองมู ยิวชฺ้างบ่าอ่า อือ จองไจ กงา แฮ้ง ปาปาย แน.
1 Por essa razão, eu, Paulo, prisioneiro de Cristo Jesus por amor de vocês, gentios —
2 นองมู นี้ย่า อางแบ คู ม้าม้า ย้า พาจาว ม้า กงานา ลากซื่งกง่ากย้า ล่ายาว ล่ากาน นี้มาง ว่า ปี่ ล่าชี่ แน, ไม้ นองนา ปล่อง ล่าแง แนนอ.
2 Certamente vocês ouviram falar da responsabilidade imposta a mim em favor de vocês pela graça de Deus,
3 พาจาว ม้า กงานา ยาง อางเลิ่งอางโชง แฮ้ง แบ มย้าง ปี่ ล่าง. กงา นองนา อางเลิ่ง กื้น แน แต้ม ม่า ล่าชี่ แฮ้งแม้แน ย้า.
3 isto é, o mistério que me foi dado a conhecer por revelação, como já lhes escrevi brevemente.
4 จาว่าแน นอง กงาอ้าน คูยาว นอง มือ แบ คูแง, กงาย่า พระเยซูคริสต์ อางเลิ่งอางโชง แฮ้งนา ล้อม้อก แบกงา กาแง แน.
4 Ao lerem isso vocês poderão entender a minha compreensão do mistério de Cristo.
5 ค้าแต้ เวอ พาจาว ม้า อ่าซ่าง มางนา ยาง อางเลิ่ง อางโชฺง นี้ง บ่าปี่ แบ. จ้า อามื้อ ยา ยาง อางค่องอางล้า อางเซฺิ่งอางซฺ้าง มางนา ไจ ยาง อางเลิ่งอางโชง แฮ้ง ศิษย์เอก แน พาจาวจี่ต่างจี่แต่นฮู อือนา ม่ายแบ ปี่ชี่.
5 Esse mistério não foi dado a conhecer aos homens doutras gerações, mas agora foi revelado pelo Espírito aos santos apóstolos e profetas de Deus,
6 พาจาว มาง อางเลิ่งอางโชง แฮ้ย่า ยิวชฺ้างบ่าอ่า อือ ยิวชฺ้าง อือก้อง ทื่งกง่า แน ก่ามป่อน กงาบู้ แฮ้งย้า เป, แน ยอง พระเยซู ก้อง ทื่อลู่มทื่อเจ่อ แน เพล่อ แฮ้งย้า เป, แน ยอง พาจาว มาง พระเยซูคริสต์ นา ก่ามค่าน ปี่ชี่ แฮ้ง ทื่งกง่า แน กงาบู้ แฮ้งย้า เป. อางเลิ่ง คาโคลาโค นี้ง ม้าม้า แน ตอล้า กงา กาง นี้ย่า, ไม้ ยอง อางเลิ่ง อางแม่น แฮ้งนา เจ่อ ชี แฮ้ง ปาปาย ย้าเป.
6 a saber, que mediante o evangelho os gentios são co-herdeiros com Israel, membros do mesmo corpo, e co-participantes da promessa em Cristo Jesus.
7 พาจาว ม้า กงานา ลากซื่งกง่ากย้า ล่าง, ยา ยาง ล่าที่ แฮ้ง ไจ กงานา ก่ามป่อน ปี่ ล่าแง, ยา กงานา ยาง ย่าเจ่น เพล่อ ปี่ ล่า ยาว อางเลิ่ง อางแม่น แฮ้ง ป่าว ปี่ ล่าแง.
7 Deste me tornei ministro pelo dom da graça de Deus, a mim concedida pela operação de seu poder.
8 กงา อางโต นี้ง พาจาว มาง ชฺ้าง อือ อางมู โย้เวอ ชฺ้าง ปีนแตปีนนา เลิ่นเลิ่น บ่าอ่า เวิม, พาจาว มาง กงานา ลากซื่งกง่ากย้า ล่า ยาว ก่ามป่อน นี้ มาง ปี่ ล่าแง. ยา กงานา ยิวชฺ้างบ่าอ่า อือนา ม่า ปี่ ล่าแง, พระเยซูคริสต์ ยองนา อางเลิ่ง อางแม่น เลิ่นเลิ่น ปี่ กงา กาง แฮ้ง. ยาว อางเลิ่ง อางแม่น เลิ่นเลิ่น นี้ย่า นาบาตา ฮื่อ ชฺ้าง บ่าแบ เคอ กา แอเคอ ย้า.
8 Embora eu seja o menor dos menores dentre todos os santos, foi-me concedida esta graça de anunciar aos gentios as insondáveis riquezas de Cristo
9 พาจาว ม้า กงานา แช้ยู้ ล่ายาว อางเลิ่ง นี้เลิ่ง ชฺ้าง คาโคลาโค อือนา ม่ายแบ ปี่ ล่าแง. ยาว อางเลิ่ง นี้เลิ่ง ย่า พาจาว มาง ชฺ้างอางเมิง แต่ง เมอ จาย โชง ชี ชีย้าง ย้าเป.
9 e esclarecer a todos a administração deste mistério que, durante as épocas passadas, foi mantido oculto em Deus, que criou todas as coisas.
10 พาจาว มาง นี้แม้แน ฮา ชี นี้ย่า, ไม้ ยา แด่ย่ายอคา อือนา แน เท่วาด่า ยอคา อือนา ฮายแบ ปี่ แง, ยอง พาจาว มาง ยาง ชฺ้าง อือนา อางเลิ่ง ฮา ปี่ ชี แฮ้ง กงามย้าง เมอ, พาจาว ม้า วี่ไซป้านญา ล้อม้อก จา แงแน.
10 A intenção dessa graça era que agora, mediante a igreja, a multiforme sabedoria de Deus se tornasse conhecida dos poderes e autoridades nas regiões celestiais,
11 พาจาว ม้า อางเลิ่ง นี้แม้แน ฮา แงแน เย้ง ชี มล่าง คางญ้า. ยาง ชฺ้างอางเมิง บ่าแต่ง กาซื้ง แน ฮาเมอ ย้า, แน ยา พระเยซูคริสต์ กงู จี่วีดอางซื้ง มางนา ไจ อางเลิ่ง นี้เลิ่ง ฮาย เปิน ปี่ง ญ้า.
11 de acordo com o seu eterno plano que ele realizou em Cristo Jesus, nosso Senhor,
12 กงู พาจาว มาง ล้าก้า โย้เวอ เจิ้นเจ้อ นา บ่าแค แน อธิษฐาน ฮา จอ กา ชี นี้ย่า, ไม้ กงู พระเยซูคริสต์ นา นืงบาชี คูชี แฮ้ง แน ยางก้อง ทื่อลู่มทื่อเจ่อ แน เพล่อ คูชี แฮ้ง ปาปาย ย้าเป.
12 por intermédio de quem temos livre acesso a Deus em confiança, pela fé nele.
13 กงา นองนา ป้า ล่า ปานา, นองมู นี้ย่า กงา ตูกพานลาบ้าบ ชี แน กงากย่า เมอ นืงบาบ่าด่อ โจ. กงา ตูกพานลาบ้าบ นี้ย่า, ไม้ นองนา จองไจ กงา ปี่ ล่าแง แนนอ.
13 Portanto, peço-lhes que não se desanimem por causa das minhas tribulações em seu favor, pois elas são uma glória para vocês.
14 นี้งย้า กงา พาจาว กงู อางโบ้ง มาง ล้าก้า โย้เวอ ป่าตูคู อธิษฐาน ฮา นี้ย่า.
14 Por essa razão, ajoelho-me diante do Pai,
15 พาจาว ม้า มู่งท่า แน ชฺ้างอางเมิง โย้เวอ กูย่างกูเจ้อ แต่ง ชี มาง ย้าเป.
15 do qual recebe o nome toda a família nos céus e na terra.
16 พาจาว อางฮื่อ เลิ่นเลิ่น มาง เวอ, นาง อางค่องอางล้า แฮ้ง ไจ ยองนา ฮา นืงบา แก่นคา ปี่ ปาว.
16 Oro para que, com as suas gloriosas riquezas, ele os fortaleça no íntimo do seu ser com poder, por meio do seu Espírito,
17 พระเยซูคริสต์ เวอ, ยอง นืงบา คล้าว โย้เวอ ดื้ง ล่าปาว, ไม้ ยองมู แฮ้ย่า นางนา นืงบาชี ล่าแง. ยองนา ฮาย พาจาว มางนา ม้าม้า แน ลาก ปี่ ปาว, แน ยองนา ฮา ม้าม้า แน ลาก ลางกา ปี่ ปาว, ไม้ ยอง จี่วีด แฮ้งนา ฮาย แก่นคา ปี่ คาไล, จฺืงจฺื้ง อางฮื่อ นื้งชฺ่า เวอ อางเช น่า แน ดื้ง ชี อือ แม้แน.
17 para que Cristo habite em seus corações mediante a fé; e oro para que vocês, arraigados e alicerçados em amor,
18 ยองนา แน พาจาว มาง ชฺ้าง คาโคลาโค อือนา ฮายแบ ปี่ ปาว, นาง กงูนา ลาก ล่าง แฮ้ย่า อางฮื่อ แน ลีนนืง บ่าจา.
18 possam, juntamente com todos os santos, compreender a largura, o comprimento, a altura e a profundidade,
19 นาง ลาก แฮ้ บ้าเจอล้อม้อก แบ แอ ย่าก เวิม, ยองนา นาง ลาก แฮ้ง กงาแบ กงามย้าง ปี่ ปาว. ยาว ยอง จี่วีด แฮ้งมือ พาจาว มาง ล่าที่ แฮ้ง ปลื้ง ย้า จาแง.
19 e conhecer o amor de Cristo que excede todo conhecimento, para que vocês sejam cheios de toda a plenitude de Deus.
20 พาจาว เวอ, นาย่า นาง ล่าที่ แฮ้ง กงู จี่วีด นู้เวอ อางไจ กงา กาย้า. ยาว นา กงู นางนา ป้า ล่า ชี่ แฮ้ง แน กงู เย้ง ชี แฮ้ง ล่อบ่าปา ฮา กงา กาแง.
20 Àquele que é capaz de fazer infinitamente mais do que tudo o que pedimos ou pensamos, de acordo com o seu poder que atua em nós,
21 กงูมู นี้ย่า พระเยซูคริสต์ ปาปาย พาจาว มางนา สรรเสริญ ฮาย แล คู ปาว! อาเมน.
21 a ele seja a glória na igreja e em Cristo Jesus, por todas as gerações, para todo o sempre! Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.