Tiago 1

Ġaġek Mewis (BZH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Sa Yakobus, Anutu luho Mehöböp Yesu Kerisi hir hur sa, lob sa ḳevu ḳapiya sënë yök vu ham Israel degwa nemadluho-mevidek-luu sagi, sën ham vuu ham nyëġ ya geham kwetëḳin ham beyök nedo nyëġ ngwëga. Ham medo nivesa.
1 Baitumatumayah etei a tafaram kwaihamiy kwatit tafaram tata’amaim kwama’am, etei a merar ayiy. Ayu James God ana akir wairafin na’atube ata Regah Jesu Keriso ana akir wairafin kwa a fef akikirum.
2 Arig lo, nabë nġaa maggin aggagga nam seggi ham, og ham kwamin vesa in.
2 Taitu, routobon fokarih yumatah ta ta isa hinamamatar ana veya, mar etei kwaniyasisir.
3 In ham nġo raḳ ni bë nġaa saga töḳ vu ham in bë seggi nabë ham ayomin neya timu vu Yesu ma ma. Log netöḳ vu ham in bë ham bare niwëëk.
3 Anayabin a baitumatum routobon nati na’atube nab kwanabisnowah ana veya baitafofor ana ef boro kwanaso’ob.
4 Nebë sënë, om ham bare niwëëk bekwerë maggin noh vu buk in ham natu Anutu yi mehönon yohvu los dahis, geham su jaḳ vu in nġaa nivesa ti.
4 Naatu kwanabatkikin nawainabi kwanan yomanin kwanabisawar ufunamaim, boro men abisa ta isan niyababanimih.
5 Bë ham ti duġin mekwa kwa, og yi yö ketaġ vu Anutu nabë tato aggata niröp vu yi, gemëm Anutu sën nenġo yi alam pin ayej gesu neggulin nġaa rë lo rëḳ tato vu yi.
5 Baise o yait kukokok ukwar narerekab, God isan inayoyoban, God boro nit, anayabin God i dogoron tutufin etei yasisiramaim sabuw etei ebitih.
6 Rëḳ mu mehö sën neketaġ lo gevonġ geving nabë Anutu rëḳ genġo aye, gaḳ su kwa na luu luu. In mehö sën kwa neya luu luu lo, og sënë nebë loo sën nesis yam rëḳ sanġ nevë benetëë ya jeggin jeggin lo.
6 Baise inayoyoyoban ana veya initumatum, men ere kasiy auman, anayabin orot yait erekasiy auman eyoyoyoban ana’itinin i tor yan yabat kotar ebabin in ebiyuwiyuw na’atube.
7 Alam nebë sënë og su degekuung nabë Mehöböp rëḳ bo nġaa ti vu sir.
7 Orot yait ana not nati na’atube enotanot Regah biyanane boro men sawar ta nab.
8 Gaḳ rëḳ nama, in alam nebë sënë kwaj neya jeggin jeggin bedenenër nġaa raḳ raḳ.
8 Anayabin nati orot ana not i rou’ab ebinotanot, ana sinafumaim ana not ebiyuwiyuw.
9 Log hil arid sën yi mehö meris lo, kwa vesa in Anutu ḳo arë raḳ vorot.
9 Kirisiyan orot yait yababan wairafin Regah nabobora’ah isan niyasisir nakawasa.
10 Log hil arid sën mehö bengö-ggoreksën lo, og kwa vesa in Anutu dahun yi, bemedo mala yes. In yi ḳupeḳ lu nġaa su rëḳ doḳ vu yi rë, gaḳ rëḳ nadiiḳ nabë sesik sën nare vos ayo lo.
10 Naatu Kirisiyan orot yait guguw wairafin, God nab nayayare isan niyasisir, anayabin guguw wairafin sigar beran na’atube boro hinafenem hinare.
11 In hes verup netum beniḳerus rot, lob vonġ bevos pin meran ya gesesik rurin to pevis beni malanġeri saga mala maya. Om alam sën bengöj-ggoreksën lo og rëḳ nahën medo degevonġ hir huk loḳ denadiiḳ pevis nabë sënë.
11 Veya wabuburinamaim beran earkimow, ana gewasin i’en hea’obow ere’er na’atube, orot guguw wairafin boro namorob ana sawar abisa’awat bow ma tafan yayababar boro nihamiyen.
12 Nabë mehöti bare niwëëk mekerë nġaa maggin sën seggi yi lo, og kwa vesa. In Anutu rëḳ gevonġ nyëvewen vu bemedo mala-tumsën nabë sën nër vorot bë rëḳ gevonġ vu alam pin sën ahëj neving yi lo.
12 Orot yait routobon wanawananamaim nabatkikin nawawainab boro baigegewasin nab. Anayabin routobon nati na’atube nabisnowaten ana maramaim, ana baiyan ma’ama wanatowan boro nab. Iti omatanen i sabuw iyab God tibiyabuw eomatanih.
13 Rëḳ nabë mehöti kwa vo bë gevonġ nġaa nipaya ti, og su nanër nabë, “Anutu vonġ seggisën sënë vu sa!” In Anutu su kwa nevo nġaa nipaya menevonġ rë, log su neli mehönon loḳ ya nġaa nipaya in bë seggi sir rë.
13 Orot yait routobon iti na’atube nabaib ana maramaim men nao, “Iti routobon i Godane enan.” Kwanaso’ob demon kakafin men kafa’imo God erurtubunimih naatu God men kafa’imo orot babin routobon ebitinimih.
14 Rëḳ mu seggisën degwa nebë hil pin ti ti nġo kwad nevo nġaa nipaya behil nesepa loḳ in bë hil ġevonġ.
14 Baise routobon i orot taiyuwin biyan ana kok ebonawiy, kakafih sinaf kwanekwan enan taiyuwin ana warasa eona’on.
15 Log bë hil kwad bo nġaa nipaya rot, og hil rëḳ ġevonġ banon jaḳ benatu nġaa nipaya begëp vu hil. Lob nabë nġaa nipaya saga böpata jaḳ begërin hil ayod, og rëḳ gevonġ behil malad nama.
15 Naatu i taiyuwin ana kakafih nayen namamaririb ufunamaim, ana bowabow kakafin boro nirerereb. Naatu bowabow kakafin ana yomaninamaim boro morob natita’ur.
16 Sarig lo, sahëġ neving ham om ham gweġin ham, beham su kwetul doḳ in ġaġek sënë.
16 Imih taitu au yabow, sabuw men hinifufuwi. God men kafa’imo orot babin erurutubunihimih.
17 Nġaa nivesa vesa los nġaa anon pin sën netöḳ vu hil lo neyam vu hil Amad vu vavunë. Hil Amad sënë tunġ hes los kwev gebetuheng pin, rëḳ buk vahi og su denetum nivesa rë. Rëḳ mu Anutu og nesepa loḳ aggata timu gesu nepekwë yi benevonġ nġaa nipaya yam rë.
17 Usar gewasih naatu siwar mokobfouh etei i marane tenan. Tamat God marakaw ana baimatarenayan biyanane. I men kafa’imo boro nabotabir auwaraunane nigugum ina’itinimih, en anababatun.
18 Yö kwa vo lob vonġ yi ġaġek anon yam in bë gërin hil nah vu yi bemëm hil natu yi alam muġinsën kesuu nġaa pin sën netunġ lo.
18 God taiyuwin ana kokomaim Tur anababatun bai na itit ata yawas iboubun i natunatun tamatar. Saise it tatan sawar bimataren wanawanahimaim ata efan wantoro’ot tatab isan.
19 Sarig lo, sahëġ neving ham yönon, om ham jaḳ nġaa sënë ni nivesa rot. Ham semu ham pevis in gwenġo ġaġek, rëḳ mu ham su newa newa megwevonġ ġaġek. Log ham su ahëmin sengën jaḳ pevis.
19 Taitu au yabow, iti tur i men nuhi nabur! Tain i kwanarub gewas tur kwanowar, naatu tur o isan i yatenanub kwanao, na’atube yaso’ar isan men ya virivir hiniwa’an.
20 In nabë mehöti ahë sengën, og su yoh vu bë gevonġ nġaa niröp gëp Anutu mala rë.
20 Anayabin orot yait yan so’aso’arin God ana kok abisa yamutufurin isan boro men karam nasinaf.
21 Om ham gwevuu nġaa nipaya pin sën nahën neggëp loḳ ham ayomin lo los nġaa sën su yohvu rë lo na. Log ham ġurek ġaġek sën Anutu yö varoh luḳ ya ham ayomin lo babu, in ġaġek sënë yoh vu bë geḳo ham anomin nah vu Anutu.
21 Isan imih a kato etei naatu a tafasar etei susuw kwama’am kwanihamiyen, taiyuw kwanitaiy, God ana tur dogoromaim tatanum i kwanab, anayabin nati tur i boro niyawasi.
22 Ham tamuin Anutu yi ġaġek. Ham su gwenġo meris mu, gaḳ bë ham gwenġo meris mu, og sagaḳ ham tetuhin ham.
22 Men taiyuw inifufuwi ana’itinin o i tur kunonowar, baise tur inanowar naatu inia’ait.
23 Mehöti bë genġo Anutu yi ġaġek meris gesu sepa doḳ rë, og saga nebë sën mehöti nelë mala loḳ dubdub.
23 Orot yait tur nowar baise men ebi’a’it, ana’itinin i orot yumatan kiyam yan i’itin na’atube.
24 Lë mala, loḳ ya, lob pevis bekwa virekin mala ggökin.
24 Orot yumatan itinbunai sawar, tit inan ufunamaim mar ta’imon yumatan nuhin bur.
25 Lob nġaa nipaya neduu hil ahon, rëḳ Anutu yi ġaġek nivesa yoh vu bë gelov aggis gegeḳo hil vër nah vu yi. Lob nabë mehöti sepa doḳ yi ġaġek nivesa begevonġ noh vu, log su genġo gekwa birekin rë, gaḳ yö medo sepa doḳ, og ġaġek saga rëḳ gevonġ bekwa vesa jaḳ buk pin.
25 Baise orot yait sabuw roufamih isan ana ofafar rousouwin na’itinbunai nanot nabia’ait, nati orot boro baigegewasin nab. Anayabin men turawat nowar nuhin burumih.
26 Log nabë mehöti kwa bo nabë, “Sa mehö-bël-yi nivesa mesenġo najom raḳ vu Anutu rot!” rëḳ mu su neġin daggen nivesa rë, og sagi yö kuungin yi, lom yö ḳo yi raḳ los nejom raḳ meris mu.
26 Naatu orot yait taiyuwin i’itin i Kirisiyan gewasin, baise menan ebi’uma’ar, nati orot ana Kirisiyan yawas i yabin en, taiyuwin ebifuwifuw.
27 Bë hil hevonġin bë natu Kerisi-yi-alam nivesa gehil nġaa nipaya su gëp hil Amad Anutu mala rë, og hil ġevonġ nabë sënë: Hil adoḳ vu hur meten losho avëh alov sën denetöḳ vu maggin lo, log hil najom hil ahon in nġaa nipaya sën alam-dob-yi denesepa loḳ lo.
27 Imih Tamat God matanamaim Kirisiyan orot anababatun gewasin naatu dogoron rousouwin ana bowabow i boro iti na’atube nasinaf. Kwafur baibin, kwatuw oro’orot, gagaganiy boro ninanawanih, naatu tafaram ana kato boro men biyan nikwahikwah.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.