Apocalipse 7
Ġaġek Mewis (BZH) vs VC
1 Nġaa pin sënë ggovek, log sa halë angër lubeluu denare loḳ dob nenga lubeluu, bevare denejom dob yi sanġ lubeluu ahon in bë su degevë dob, ma degevë loo, ma degevë ḳele rë.
1 Depois disso, vi quatro Anjos que se conservavam em pé nos quatro cantos da terra, detendo os quatro ventos da terra, para que nenhum vento soprasse sobre a terra, sobre o mar ou sobre árvore alguma.
2 Log sa halë angër ngwë vu sën hes mala neverup lo meraḳ meyam. Ḳo Anutu sën nedo mala-tumsën lo yi ḳanaḳ sepa, log tahi ya niwëëk vu angër lubeluu sën deḳo niwëëk böpata rot in debasap dob los loo lo bë,
2 Vi ainda outro anjo subir do oriente; trazia o selo de Deus vivo, e pôs-se a clamar com voz retumbante aos quatro Anjos, aos quais fora dado danificar a terra e o mar, dizendo:
3 “Ham su pevis megwevonġ paya vu dob, ma loo geḳele lu nġaa rë. Gaḳ he ġebë he Anutu yi ḳanaḳ jaḳ yi hur lo dabaj namuġin rë, loḳ mëm ham gwevonġ.”
3 Não danifiqueis a terra, nem o mar, nem as árvores, até que tenhamos assinalado os servos de nosso Deus em suas frontes.
4 Log sa hanġo alam sën deneḳo ḳanaḳ raḳ dabaj lo bë sir 144,000 deyam vu alam Israel degwaj pin.
4 Ouvi então o número dos assinalados: cento e quarenta e quatro mil assinalados, de toda tribo dos filhos de Israel;
5 Sir 12,000 vu Yuda yi mewis,
5 da tribo de Judá, doze mil assinalados; da tribo de Rubem, doze mil; da tribo de Gad, doze mil;
6 log 12,000 vu Aser yi mewis,
6 da tribo de Aser, doze mil; da tribo de Neftali, doze mil; da tribo de Manassés, doze mil;
7 log sir 12,000 vu Simeon yi mewis,
7 da tribo de Simeão, doze mil; da tribo de Levi, doze mil; da tribo de Issacar, doze mil;
8 log 12,000 vu Sebulun yi mewis,
8 da tribo de Zabulon, doze mil; da tribo de José, doze mil; da tribo de Benjamim, doze mil assinalados.
9 Nġaa pin sënë ggovek, log sa malaġ yah. Lob sa halë alam nġahiseḳë rot desupin sir medenedo, rëḳ mu mehöti su yoh vu bë natevin sir rë. Alam sënë deyam vu mehönon pin, gedeyam vu dob pin, gevu mehönon degwaj ti ti lo pin, gevu ayej agga ti ti lo pin. Beyam denare sëa-los-arë mala ggëp Sipsip Nalu mala. Deröp tob veroo adingseḳë, gedeḳo ḳapah bëḳ ris loḳ nemaj,
9 Depois disso, vi uma grande multidão que ninguém podia contar, de toda nação, tribo, povo e língua: conservavam-se em pé diante do trono e diante do Cordeiro, de vestes brancas e palmas na mão,
10 gedereseeh rur bë:
10 e bradavam em alta voz: A salvação é obra de nosso Deus, que está assentado no trono, e do Cordeiro.
11 Log angër pin denare tetup sëa-los-arë los alam ggev losho nġaa lubeluu sën denedo malaj-tumsën lo ving. Lob depetev medeneggëp loḳ luho malaj bedebë dabaj raḳ dob gedeneḳo Anutu arë rak
11 E todos os Anjos estavam ao redor do trono, dos Anciãos e dos quatro Animais; prostravam-se de face em terra diante do trono e adoravam a Deus, dizendo:
12 medenenër bë:
12 Amém, louvor, glória, sabedoria, ação de graças, honra, poder e força ao nosso Deus pelos séculos dos séculos! Amém.
13 Lob ggev ti loḳ tepëḳ vu sa bë, “Alam sën deröp tob veroo agi maḳ sir re lo? Deyam vu tena?”
13 Então um dos Anciãos falou comigo e perguntou-me: Esses, que estão revestidos de vestes brancas, quem são e de onde vêm?
14 Loḳ senër yah vu yi nebë sënë bë, “Sa Mehöböp, saḳ duġin. Gaḳ mu mëm honġ mu nġo ġeraḳ ni.” Loḳ nër yom ggökin vu sa bë, “Alam sënë deḳo maggin los vanë böpata rëḳ denare nij wëëk, om deripek hir tob loḳ Sipsip Nalu niḳöḳ beveroo raḳ.
14 Respondi-lhe: Meu Senhor, tu o sabes. E ele me disse: Esses são os sobreviventes da grande tribulação; lavaram as suas vestes e as alvejaram no sangue do Cordeiro.
15 Nebë sënë,
15 Por isso, estão diante do trono de Deus e o servem, dia e noite, no seu templo. Aquele que está sentado no trono os abrigará em sua tenda.
16 Su rëḳ denadiiḳahëj nah gökin rë,
16 Já não terão fome, nem sede, nem o sol ou calor algum os abrasará,
17 In Sipsip Nalu sën nedo raḳ sëa-los-arë lo rëḳ natu hir mehö sën malain sir,
17 porque o Cordeiro, que está no meio do trono, será o seu pastor e os levará às fontes das águas vivas; e Deus enxugará toda lágrima de seus olhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.