2 Tessalonicenses 3
Tte Pa̱'a̱li̱ Me' Skëköl tö Se' a̱ (BZDNTPO) vs AAI
1 A yamipa, bata ekkë ta̱, a' tö Skëköl a̱ ikiö́ sa' ki̱ a̱s Skëkëpa Jesús tté pakeke sa' tö, e' kí̱ pakar bet ká̱ ulitane wakpa a̱ ta̱ e'pa tö iklö'wé̱ we̱s a' tö iklöo̱' es.
1 Naatu taitu, au tur yomanin i abifefeyani isai kwanayoyoban, saise Regah ana tur abibinan natasasar saisewat nara’at natit. Sabuw afa auman hinanowar hiniyasisir, kwa kwanowar kwabiyasisir na’atube.
2 Ñies pë' tso' tai̱ë kë̀ e̱rblöku̱' Jesús mik, e' kue̱ki̱ a' ikiö́ Skëköl a̱ tö ie' tö sa' tsa̱tkö́ pë' sulusi yöki̱.
2 Kwanayoyoban rakit sabuw naatu sabuw kakafih umahine God aki natafafari, anayabin sabuw afa tur nowara’e tama’am ana binan i auman hinanowar hinitumatum.
3 Erë Skëkëpa Jesús ttö̀ moki̱ë, ie' tö a' se̱'we̱raë tkëulewa̱ darërë ie' mik ta̱ a' tsa̱tkeraëitö ì sulu yöki̱.
3 Baise Regah akisinamo kwanitumitum, i boro naba’afuw fair nit, rakit sabuw naatu sabuw kakafih bai’afiyihimih hinabiwa’an umahine boro natafafari.
4 Sa' e̱' mué̱ ie' mik tö ie' tö a' ki̱meraë. E' kue̱ki̱ sa' wa̱ ijche̱r tö ì u̱k a' ké sa' tö, e' wawé̱ a' tö ta̱ a' iwè̱ michoë.
4 Aki aso’ob kwa i Regah tafanamaim kwaitumitum kwabowabow, imih aki anotanot naatu abitumatum sawar nati bowamih ai’obaiyi kwabowabow boro na’atube kwanabukikin kwanama kwanabow.
5 A̱s Skëkëpa tö a' ki̱mù ko̱s Skëköl é̱na se' dalër e' wà a̱nuk. Ñies a̱s a' ki̱muitö a' weirke ko̱s e' dalë'ttsök we̱s Cristo tö ie' icha dalë'ttsë' es.
5 Regah abifefeyan dogor nanawiy kwanan God kwa isa mi’itube ebiyabow i babanika kwanaso’ob naatu Keriso yatenub wawainab i kwanaso’ob.
6 A yamipa, Skëkëpa Jesucristo ttö̀ wa sa' tö a' a̱ icheke tö s'yamipa we̱lepa bikërke, esepa yöki̱ a' e̱' skö́. Wé̱pa kë̀ tö ttè me'a̱t sa' tö e' iu̱teku̱', esepa yöki̱ a' e̱' skö́, kë̀ iiu̱tar.
6 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim taitu tuwai’inah, tur fokarin maiyow au’uwi. Kirisiyan iyab hinokow hima nonowatih te’aa naatu bai’obaiyen abit hikwahir asir hima beub hiwa’an tereremor kwanekwan, biyahimaim men kwanarun.
7 A' wa̱ ijche̱r buaë tö a' ka̱wöta̱ se̱nuk we̱s sa' bak se̱nuk a' ska' es. A' kë̀ wa̱ sa' su̱ne bikënuk.
7 Kwa taiyuw kwaso’ob abisa asisinaf i kwaniu’uri, anayabin bairi tama’am ana veya men anokowamih.
8 Sa' kë̀ wa̱ yi chkè ñane kë̀ pato̱ule. E' skéie sa' bak kaneblök darërë ñië nañeë shtrine wa ì wa chkoie, di' yoie a̱s sa' kë̀ tö yi tsiriù̱ e̱' tiè wa e̱' kanewè̱ wa.
8 Aki men orot babin ta ana bay asir a’aan kwaniyimih en, baise fai mar ai’akir abow raro’ai baban ai ma gewas isan, naatu kwa men kafai bit ta ait biyababanamih.
9 Mik sa' bak a' ska' warma a' ka̱wöta̱ sa' sa̱u̱k, sa' kkö'nuk, erë sa' kë̀ wa̱ ì kine a' a̱ es. Es sa' kaneblë' a' ska' a̱s a' wöblar kaneblök we̱s sa' tö a' a̱ iwà kkayë' es.
9 Aki ai baibais kwa biyanamaim i ana ef ema’am boro atafefeyani, baise ai sinafumaim itinin ta ai’obaiyi saise ef nati kwani’ufunun.
10 Mik sa' bak a' ska', eta̱ ttè i' yë' sa' tö a' a̱: “Yi kë̀ kaneblak, ese kë̀ tiar.”
10 Aki bairit tama’am ana veya tur iti na’atube auwi, ‘Orot yait enonokow bay men na’aan’.
11 Sa' tö ittsé tö a' we̱lepa bikërke tai̱ë. Ie'pa kë̀ kaneblöku̱' yës, e' skéie wé̱pa kaneblöke esepa tsiriwe̱kerakitö ñië.
11 Iti ao anayabin aki tur anowar, sabuw afa kwa wanawanamaim hinokow sawar. Bowabow hikwahir asir beub hiwa’an sabuw afa hai bowabow hi’itah hio kwanekwan tereremor.
12 Pë' esepa patté sa' tö, ñies ie'pa ké sa' tö Skëkëpa Jesucristo ttö̀ wa kaneblök darërë bë̀rë e̱' kanéwo̱ie.
12 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim sabuw nati i abimatnuwih. Gewasin sabuw nati na’atube i hinamabainub kabutih isan hinabow.
13 Erë, a yamipa, kë̀ a' shtrinuk ì buaë u̱k ke̱kraë.
13 Baise taitu tuwai’inah abisa gewasin kwabowabow men kwanahahar kwanihamiyimih.
14 Ttè shtéyö yëkkuö i' ki̱, e' kë̀ iu̱tè yile tö, e' ta̱ ichö́ a' male̱pa a̱. Ie' yöki̱ a' e̱' skö́ a̱s ijaërka̱ ta̱ ie̱r mane'ù̱ne.
14 Orot yait tur iti fef wanawanan abiyafar men nabi’ufunun na’at, nati orot i kwana’inan naatu kwana’itin gewas matamaim nama. Men bairi kwanita’ay, kwanihamiy akisin sa’ab nama saise biyan na’ohow naso’ob.
15 Erë kë̀ ie' sua̱r suluë we̱s s'bolök es, e' skéie ipattö́ e̱r bua' wa we̱s s'ël es.
15 Naatu men rakit orot na’atube isan kwanasinafumih, baise kwa tai iwa’an kakaf imih kwabimatanuw na’atube.
16 Skëkëpa Jesús dör se̱ne bë̀rë mukwak, a̱s e' tö se̱ne bë̀rë mù a' a̱ ke̱kraë ì ko̱s tköke a' ta̱ e' shu̱a̱. A̱s ie' tkërie a' ulitane ta̱ ke̱kraë.
16 Regah i akisin maiyow it ata tufuw an, ef tata’ane mar etei tufuw nit. Regah kwa etei isa nama.
17 Ye' dör Pablo, e' tö shke̱ne i' shté ye' wák ulà wa we̱s ye' tö ishteke yëkkuö ko̱s shtéyö ese ki̱ es. Es sulitane wa̱ ijche̱r tö ye' wák tö ishté.
17 Ayu taiyuwu umau’umaim iti fef akikirum. Ayu Paul kwa etei a merar ayiy ao’otutur; Ayu au fef etei wabu i iti na’atube akikirum,
18 A̱s Skëkëpa Jesucristo e̱r buaë chö̀ a' ulitane a̱ tai̱ë.
18 Ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber kwa etei isa nama wanatowan.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.