1 Timóteo 4

Tte Pa̱'a̱li̱ Me' Skëköl tö Se' a̱ (BZDNTPO) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Skëköl Wiköl tö ichè yësyësë tö mik ká̱ i' e̱rkewatke, eta̱ tai̱ë pë' tö ie̱rblö̀ Jesús mik e' waterattsa̱. E' skéie ttè datse̱ wimblupa tö s'ki̱tö'we̱ke esepa wa̱ ena aknamapa wa̱ ese klö'we̱kerakitö.
1 Ora, o Espírito afirma expressamente que, nos últimos tempos, alguns apostatarão da fé, por obedecerem a espíritos enganadores e a ensinos de demônios,
2 Pë' e̱' ö̀ sulu ka̱chö̀ tai̱ë e̱rbikè burinewa̱tke esepa iu̱tekerakitö.
2 pela hipocrisia dos que falam mentiras e que têm a consciência cauterizada,
3 Pë' ñe'sepa kë̀ tö s'kè se̱nukwa̱. Ñies ie'pa tö icheke tö chkè wé̱sele kë̀ katar, kë̀ ñar. Erë chkè ko̱s me'a̱tbak Skëköl tö se' a̱ katanoie ñanoie. E' kue̱ki̱ se' dör Jesús mik e̱rblökwakpa wa̱ ttè moki̱ë e' jche̱r, e'pa wa̱ ka̱wö ta̱' chkè ulitane katök ñuk wëstela chekesö ie' a̱ e' wa.
3 que proíbem o casamento e exigem abstinência de alimentos que Deus criou para serem recebidos com gratidão pelos que creem e conhecem a verdade.
4 — ausente —
4 Pois tudo o que Deus criou é bom, e, se recebido com gratidão, nada é recusável,
5 — ausente —
5 porque é santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Ttè ekkë wa be' tö se' yamipa wöbla'wé̱, e' ta̱ be' döraë Cristo Jesús kanè méso buaë ese. Ñies iwënewa̱ tö be' e̱r diché iërke buaë ttè moki̱ mik se' e̱rblöke e' ko̱s wa. Ttè e' wà iu̱të'bitu̱ be' tö buaë dö̀ ikkë.
6 Expondo estas coisas aos irmãos, você será um bom ministro de Cristo Jesus, alimentado com as palavras da fé e da boa doutrina que você tem seguido.
7 Erë ka̱pakè ëse, kë̀ wà ta̱', kë̀ tö Skëköl dalöiè, ese ko̱s kë̀ iu̱tar. E' skéie be' e̱' paulaú̱ ke̱kraë se̱nuk we̱s Skëköl ki̱ ikiane es.
7 Mas rejeite as fábulas profanas e de velhas caducas. Exercite-se, pessoalmente, na piedade.
8 Se' e̱' diché iöke e̱' pa kë'wo̱ie e' dör bërëbërë buaë se' a̱ ká̱ i' ki̱ ë̀. Erë se̱ne we̱s Skëköl ki̱ ikiane es, e' tö se̱ne buaë shu̱te̱ë e' meraë se' a̱ ká̱ i' ki̱ ñies aishkuö ta̱.
8 Pois o exercício físico tem algum valor, mas a piedade tem valor para tudo, porque tem a promessa da vida que agora é e da que há de vir.
9 Ttè e' dör yësyësë, sulitane ké iklö'u̱k.
9 Fiel é esta palavra e digna de inteira aceitação.
10 Se' e̱rblétke Skëköl chö́k e' mik, e' kue̱ki̱ se' dobchöke darërë kaneblök ie' a̱. Ie' dör sulitane tsa̱tkökwak, erë bua'iewa̱ ie' dör wé̱pa e̱rblé ie' mik esepa tsa̱tkökwak.
10 Pois é para esse fim que trabalhamos e nos esforçamos, porque temos posto a nossa esperança no Deus vivo, Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Ttè ekkë wa s'yamipa wöbla'ú̱ ta̱ ikö́ iwà iu̱tök.
11 Ordene estas coisas e ensine-as.
12 Kë̀ be' e̱' muktsa̱ watè be' dör duladula e' kue̱ki̱. E' skéie be' ttö̀ wa, be' se̱r wa, be' s'dalëritsè wa, be' e̱rblö̀ wa ena be' se̱r batse'r wa ikkachö́ s'male̱pa e̱rblöke Jesús mik esepa a̱ tö we̱s se' ké se̱nuk.
12 Ninguém o despreze por você ser jovem; pelo contrário, seja um exemplo para os fiéis, na palavra, na conduta, no amor, na fé, na pureza.
13 Ka̱m ye' dö̀ e' yöki̱ be' e̱' chö́ Skëköl yëkkuö a̱ritsök s'yamipa a̱ mik a' ñì dapa'u̱ke eta̱. Ie'pa wöbla'ú̱ iwa, ie'pa pattö́ iwa.
13 Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, à exortação, ao ensino.
14 Mik Skëkëpa Jesús icha e' wökirpa ulà me'ka̱bak be' ki̱, eta̱ Skëköl ttekölpa tö iyë' be' a̱ tö ì me' Wiköl Batse'r tö be' a̱ kanebloie Skëköl a̱, e' wakaneú̱ ie' a̱ buaë, kë̀ iwe'ikar.
14 Não seja negligente para com o dom que você recebeu, o qual lhe foi dado mediante profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 Be' e̱' chö́ ttè ekkë ko̱s e' wakanéu̱k a̱s sulitane tö isa̱ù̱ tö be' kí̱ yörke buaë Cristo ttè wa.
15 Medite estas coisas e dedique-se a elas, para que o seu progresso seja visto por todos.
16 We̱s be' se̱r ena we̱s s'wöbla'wè̱bö e' kkö'nú. Be' tö iwé̱ es ke̱kraë, e' ta̱ be' ena wé̱pa tö be' ttöke e' ttsé, e'pa ko̱s tsa̱tkërdaë.
16 Cuide de você mesmo e da doutrina. Continue nestes deveres, porque, fazendo assim, você salvará tanto a si mesmo como aos que o ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.