1 Timóteo 1
Tte Pa̱'a̱li̱ Me' Skëköl tö Se' a̱ (BZDNTPO) vs VC
1 Ye' dör Pablo. Ye' dör Cristo Jesús ttekölpa tsá̱, e'pa eköl. Skëköl dör S'tsa̱tkökwak ena Cristo Jesús mik se' e̱rblöke, e'pa ye' ka' kanè e' wà u̱k.
1 Paulo, apóstolo de Jesus Cristo por ordem de Deus, nosso Salvador, e de Jesus Cristo, nossa esperança,
2 A Timoteo, ye' tso' yëkkuö i' shtök be' a̱. Be' dör we̱s ye' alà chö́k es ttè mik se' e̱rblöke e' wa. Skëköl dör S'yë́ ena Skëkëpa Cristo Jesús, a̱s e'pa e̱r buaë chö̀ be' a̱ ena be' sa̱ù̱ e̱r sia̱rë wa ñies se̱ne bë̀rë mù be' a̱.
2 a Timóteo, meu verdadeiro filho na fé: graça, misericórdia, paz da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, nosso Senhor!
3 Mik ye' minea̱ Macedonia, eta̱ ye' kköyë' be' a̱: “Be' e̱' tsú̱a̱t Éfeso pë' we̱lepa tso' ee̱ e'pa a̱ ichö́ tö kë̀ s'wöbla'wa̱r ka̱che tté wa.”
3 Torno a lembrar-te a recomendação que te dei, quando parti para a Macedônia: devias permanecer em Éfeso para impedir que certas pessoas andassem a ensinar doutrinas extravagantes,
4 Ie'pa ka̱wö chöke tai̱ë se' ditséwö bak ká̱ ia̱ia̱ë e' tté pakè wa. Ttè e' kë̀ e̱rta̱'wa, e' dör ttè ëse. Ichö́ ie'pa a̱ tö kë̀ yi wöbla'wa̱ria̱ ka̱che ttè ese wa. Ttè ese ki̱ sulu s'ñì chö̀. Ttè ese tö, ì we̱ke Skëköl tö se' e̱rblé ie' mik e' wa, ese wöklö'we̱ke.
4 e a preocupar-se com fábulas e genealogias. Essas coisas, em vez de promoverem a obra de Deus, que se baseia na fé, só servem para ocasionar disputas.
5 Ye' ki̱ ikiane tö s'yamipa ñì dalëritsö̀ e̱r maneneë wa, e̱rbikè bua' wa. Mik ie'pa ñì dalëritsö̀ es, eta̱ e' wa iwënewa̱ tö moki̱ ie'pa e̱rblöke Jesús mik. E' kue̱ki̱ ye' tö be' ké s'wöbla'u̱kwakpa ka̱che tté wa esepa wöklö'u̱k, kë̀ kar s'wöbla'u̱k.
5 Esta recomendação só visa a estabelecer a caridade, nascida de um coração puro, de uma boa consciência e de uma fé sincera.
6 Ie'pa we̱lepa tö ttè moki̱ méa̱t ta̱ ittémirak biraraë.
6 Apartando-se desta norma, alguns se entregaram a discursos vãos.
7 Ie'pa e̱rkiöke s'wöbla'u̱k ttè dalöiëno wa. Erë́ ipakekerakitö we̱s ichö́pa é̱na iwà a̱nerak buaë es, erë iwákpa kë̀ é̱na iwà a̱ne.
7 Pretensos doutores da lei, que não compreendem nem o que dizem nem o que afirmam.
8 Se' wa̱ ijche̱r tö ttè dalöiëno e' dör buaë, erë se' ka̱wöta̱ iwà jche̱nukwa̱ tö ì kue̱ki̱ imenea̱t.
8 Sabemos que a lei é boa, contanto que se faça dela uso legítimo,
9 Se' wa̱ ijche̱r tö ttè dalöiëno, e' kë̀ menea̱t s'se̱r yësyësë esepa shu̱loie. E' skéie imenea̱t wé̱pa kë̀ se̱nak yësyësë, wé̱pa tö ttè dalöse̱we̱kewa̱, wé̱pa dör pë' sulusi, wé̱pa e̱' wamblö̀ sulu, wé̱pa kë̀ tö Skëköl ena ie' siwé̱ dalöiè, wé̱pa tö imì ö iyë́ ttèwa̱, wé̱pa dör s'ttökwakpa,
9 e se tenha em conta que a lei não foi feita para o justo, mas para os transgressores e os rebeldes, para os ímpios e os pecadores, para os irreligiosos e os profanadores, para os que ultrajam pai e mãe, os homicidas,
10 wé̱pa trër, wëpa se̱rke wëpa ta̱ alakölpa skéie, wé̱pa tö s'ditsö ekibleke watuè̱, wé̱pa dör ka̱chökwakpa, wé̱pa tö s'kkateke ka̱che wa, ñies wé̱pa tö ì skà kë̀ dör ttè yësyësë sini'kuè̱ ese wambleke, esepa ko̱s shu̱loie ttè dalöiëno menea̱t.
10 os impudicos, os infames, os traficantes de homens, os mentirosos, os perjuros e tudo o que se opõe à sã doutrina
11 Es ttè buaë ichökle e' tö se' a̱ ikkacheke. Ttè e' pakè kané me'a̱t Skëköl ki̱kauleka̱ tai̱ë, e' tö ye' ulà a̱.
11 e ao Evangelho glorioso de Deus bendito, que me foi confiado.
12 Skëkëpa Cristo Jesús tö ye' e̱r diché ieke. Ie' isué̱wa̱ tö ye' ttö̀ moki̱ë, e' kue̱ki̱ ye' me'ka̱itö kaneblök ie' a̱. E' kue̱ki̱ wëstela chèyö ie' a̱ tai̱ë.
12 Dou graças àquele que me deu forças, Jesus Cristo, nosso Senhor, porque me julgou digno de confiança e me chamou ao ministério,
13 Ye' bak ie' chök suluë. Ñies ye' bak ie' ttökatapa chök suluë, we'ikök sia̱rë. Erë Skëköl tö ye' sué̱ e̱r sia̱rë wa, ka̱m ye' e̱rblö̀ ie' mik e' kue̱ki̱. Ì wamblë' ye' tö ie' ta̱, e' wà kë̀ a̱ne ye' é̱na tö e' dör suluë, e' kue̱ki̱ ie' tö ye' sué̱ e̱r sia̱rë wa.
13 a mim que outrora era blasfemo, perseguidor e injuriador. Mas alcancei misericórdia, porque ainda não tinha recebido a fé e o fazia por ignorância.
14 Es Skëkëpa Jesús e̱r buaë ché ye' a̱ tai̱ë shu̱te̱ a̱s ye' e̱rblö̀ ie' mik, ñies a̱s ye' tö s'male̱pa dalëritsö̀ buaë Cristo Jesús ttö̀ wa.
14 E a graça de nosso Senhor foi imensa, juntamente com a fé e a caridade que está em Jesus Cristo.
15 Cristo Jesús dë'bitu̱ ká̱ i' a̱ pë' sulusipa tsa̱tkök. Ttè e' dör yësyësë je', sulitane ké iklö'u̱k. Ye' bak e̱' wamblök suluë sulitane tsa̱ta̱.
15 Eis uma verdade absolutamente certa e merecedora de fé: Jesus Cristo veio a este mundo para salvar os pecadores, dos quais sou eu o primeiro.
16 Erë Skëköl tö ye' sué̱ e̱r sia̱rë wa, ie' tö ye' tsa̱tkée sulitane a̱ ikkachoie tö ko̱s Jesucristo tö se' dalë'ttseke e̱naë e̱r bua' wa. Ie' tö iwé̱ es a̱s sulitane e̱rblö̀ Jesús mik we̱s ye' es ta̱ se̱ne michoë dö̀ ie'pa ulà a̱.
16 Se encontrei misericórdia, foi para que em mim primeiro Jesus Cristo manifestasse toda a sua magnanimidade e eu servisse de exemplo para todos os que, a seguir, nele crerem, para a vida eterna.
17 Skëköl dör s'blú yöbië, kë̀ duöta̱'wa̱, kë̀ wërta̱'wa̱, e' dör eköl ë̀me. ¡A̱s sulitane tö ie' dalöiö̀ tai̱ë, ie' ki̱kö̀ka̱ tai̱ë ke̱kraë!
17 Ao Rei dos séculos, Deus único, invisível e imortal, honra e glória pelos séculos dos séculos! Amém.
18 A Timoteo, be' dör we̱s ye' alà es, ye' tö be' ké iwakanéu̱k we̱s Skëköl tteköl tö iyë'bak be' a̱ es. Be' e̱' tkö́wa̱ darërë we̱s ñippökwak bua'bua ñippö̀ es.
18 Eis aqui uma recomendação que te dou, meu filho Timóteo, de acordo com aquelas profecias que foram feitas a teu respeito: amparado nelas, sustenta o bom combate,
19 Be' e̱rblö́ michoë Jesús mik. Be' e̱rbikö̀ buaë e' wà iu̱tö́. We̱lepa kë̀ wa̱ ie̱rbikö̀ buaë e' wà iu̱tëne, e' kue̱ki̱ ie'pa e̱rblöke Jesús mik e' olo'yé ie'pa tö.
19 com fidelidade e boa consciência, que alguns desprezaram e naufragaram na fé.
20 Esepa tso' böl kiè Himeneo ena Alejandro. Ie'pa méttsa̱ ye' tö Satanás ulà a̱ a̱s iwötkirdak tö Skëköl kë̀ yërta̱' suluë.
20 É o caso de Himeneu e Alexandre, que entreguei a Satanás, para que aprendam a não blasfemar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.