1 Tessalonicenses 1

A SLURLKA AA LANGINKA AMA IAMESKA (BYX) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ngua ma Paulus i ngua iil, de ma Sailas de ma Timoti, i uut taqen ne ama atlu sagel ngen i ma Kristus aa liinka vet ma Tisalanikka. I maikka qurli ngen men ama Ngemumaqa i auut Mam de men ama Slurlka ma Iesus Kristus. I uure raring iv ama Slurlka qe tekmet de maget na ngen iv aa uupka dai qurli qa de a ngen a rlan, de maikka mager ip buup ngen ne aa ngimsevetki.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo. A vós, graça e paz!
2 De maikka ai de vet uut taqen ne ama atlu malai sagel ama Ngemumaqa never a ngen i lua i aiv uure raring sagel ka.
2 Não cessamos de dar graças a Deus por todos vós, e de lembrar-vos em nossas orações.
3 De uure raring bareq a ngen i raquarli ngen dru a ngen a qevep marevan de ngenet matna madlek. De uure raring i uuret lu a ngen a ngimsevetki be quasik leklek pe a ngen a ngerik dap ngen deraarl malkuil. De uur raring i uuret lu ngen i ngene dlek be quasiq ngene raat dap kurli ngen naa ne ama Slurlka ma Iesus Kristus i diip ka ren tem uut. I maikka ai de qurl uut mai dama Ngemumaqa aa saqang, i auut Mam.
3 Com efeito, diante de Deus, nosso Pai, pensamos continuamente nas obras da vossa fé, nos sacrifícios da vossa caridade e na firmeza da vossa esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, sob o olhar de Deus, nosso Pai.
4 I uut drlem ai ama Ngemumaqa dai qa mel se ngen de maikka qe rarlik ngen.
4 Sabemos, irmãos amados de Deus, que sois eleitos.
5 I raquarli i lua i uut men se ama Lengi ama Atlunget se veleqes na ngen dai ngen ngim sagel auur a gamansena be ngen drlem se uut. I maikka quasiq ai uut men se ama lengi naik, dav ama Ngemumaqa aa Qevepka ama Glasingaqa dai qa men se aa dlek, be maikka qe teqerl auut ne ama a revan iirang.
5 O nosso Evangelho vos foi pregado não somente por palavra, mas também com poder, com o Espírito Santo e com plena convicção. Sabeis o que temos sido entre vós para a vossa salvação.
6 Taqurla be ngen druaqen uut de ngen ama Slurlka aa gamansena, i ngen dru a ngen a qevep i quaatta i ama Slurlka aa qumespik te lenges na ngen maden. Dav ama Qevepka ama Glasingaqa dai ai de qe tekmet ne a ngen a rut iv ama arlias per a ngen malai.
6 E vós vos fizestes imitadores nossos e do Senhor, ao receberdes a palavra, apesar das muitas tribulações, com a alegria do Espírito Santo,
7 I maikka ai de ngen maarl malkuil be ama qaqet nevet ma Masidonia Provins de ma Akkaia Provins i lura i rerlas tem ta mene ma Kristus, dai maikka ra tuaqen a ngen a gamansena.
7 de sorte que vos tornastes modelo para todos os fiéis da Macedônia e da Acaia.
8 De ngen dru a ngen a qevep sever ama Ngemumaqa. Be nevet liina be verikperik se aa lengi ver ama qerleng-iirang mirlek na ngen, pet ma Masidonia Provins de ma Akkaia Provins de imanau. I sa lura i re narli ama lengi i ngen taqal sil ba ra, dai be sa quasiq mager iv uure su ra.
8 Em verdade, partindo de vós, não só ressoou a palavra do Senhor pela Macedônia e Acaia, mas também se propagou a fama de vossa fé em Deus por toda parte, de maneira que não temos necessidade de dizer coisa alguma.
9 I qatikka ra dai maikka ra sil sever auur aatmitki i lua i baing se uut gel ngen. De ra sil sevet liina i lua i ngen guirltik per a ngen a rut sagel ama Ngemumaqa ip kurli ngen per aa arlim. I luqa dai ama Revanka i qe iames masmas. De ngenem ngim temanau ne lungera i ai de mekai qurli ngen per angera arlim, i lunger aa dai ama iaus de ngen ne iarang.
9 De fato, a nosso respeito, conta-se por toda parte qual foi o acolhimento que da vossa parte tivemos, e como abandonastes os ídolos e vos convertestes a Deus, para servirdes ao Deus vivo e verdadeiro,
10 De qurli ngen ne ama atlu, i ngen, ngenem ngim na ne ama Ngemumaqa aa Uimka i diip ka ren manarevuk. I ma Iesus, i murl ka maarl na qa never ama aapngipki, dai saqikka qa reviktem se uut never ama a Serlinki i diip kia ren sever auur a viirang arle ves.
10 e aguardardes dos céus seu Filho que Deus ressuscitou dos mortos, Jesus, que nos livra da ira iminente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.