Lucas 22

Yipma Genesis and New Testament (BYR) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Gɨrɨkula lɨwɨnya mavamidakyaꞌne munnegaaꞌ nawɨꞌnyagaaꞌ aya kɨgaaꞌ mena yɨmaꞌnyɨna. Yɨ “Pariꞌmaꞌmunneva! Gotɨyai Ne sɨnnawɨnyaraavɨ yɨvainyaakegaaka!” dadɨvɨsagaakɨ.
1 Faraw Wanawanan Yeast en ana hiyuw wabin Tar Nowaten aa isan ana veya i na kabom.
2 Aya kɨgaaꞌ mena yɨmaꞌnyɨna kyaꞌ Gotɨyarɨna mubɨthɨka yɨraꞌdɨvɨta naangerajɨ Kɨwɨjarajɨ sahwara aangaꞌmweraavɨna lɨka yɨna yeveꞌna kuna dɨnyɨna “Nemɨ sahwarɨ kave gathaꞌdara yawaajɨ tamakaadelaka?”
2 Naatu nati ana veya’amaim firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah wa’iwa’iramaim ef hinunuwet mi’itube Jesu hitab hitarab tamorob isan, anayabin bebeyanamaim sinafumih sabuw hibiruwih.
3 Sagaaꞌ Kayaaꞌnanyai Saataanɨ Juthaazare sɨmunyavɨ wɨlamwaaina. Sai Yɨzɨkerɨyotɨyala woꞌnɨkei, sɨvɨlɨrɨdaaꞌnyɨ pwaraalyaraavɨdaaꞌnyai.
3 Nati ana veya’amaim, Jesu ana bai’ufununayah 12 wanawanahimaim orot Judas wabin ta Iscariot Satan dogoron wanawanan run.
4 Sarei wawokegaaꞌ Gotɨyarɨna yɨraꞌdɨvɨtara pɨrizɨya naangerajɨ Gotɨyare Angevɨ maremwaaidɨvɨta naangerajɨ yagaalyaꞌ jamungajɨna. Sahwarɨ kumɨnyɨneba wɨmaaryaꞌne tusarɨꞌna bɨryaꞌnei.
4 Basit na firis ukwarih naatu Tafaror Bar ma’utenayah hai orot ukwarih biyah tit, Jesu mi’itube nab nabitih isan bairi hiyakitifuw.
5 Sara mena jamungajevera yɨlaaya yeva Juthaazarɨ nɨgwia wɨjaayaꞌneꞌna jamungajakɨna.
5 Naatu orot ukwarih hiyasisir Judas kabay baitinin isan hio’matan.
6 Sarevɨ kumɨre yagaalyavɨna Juthaazai “Ya!” wɨdɨna yakei sahwarɨ kumɨnyɨneba wɨmaaryaꞌne tusarɨꞌna bɨrɨna bɨrɨna. Sarei yune gave pɨgaaꞌnei, aꞌmwera aꞌmwe gamɨjɨ myeꞌmwannamwaalyadapiyagaaꞌnei.
6 Judas ibasit naatu ef ana gewasin wa’iwa’iramaim nuwet, mi’itube Jesu tab tabitih, sabuw men hitaso’ob.
7 Gɨrɨkula lɨwɨnya mavamidakyaꞌne yɨrɨkeꞌ yɨmaꞌnyɨna. Yɨrɨka dazarɨkɨ Pariꞌmaꞌmunne sipɨzipɨya dɨwɨnyai tadɨvɨsagaakɨ.
7 Faraw Wanawanan Yeast en hiyuw ana veya natit, nati ana veya’amaim i Tar Nowaten isan sheep natunatuh lamb terouw sibor teya’aya.
8 Sarevɨ sai Pitarɨjɨ Jonɨmɨjɨ saraarɨ maryaasaꞌneraarɨ wɨdɨna “Kɨrɨmɨ wawokɨlyɨ nemɨnne tɨꞌmunne tɨka naade jovɨrawakaawila!”
8 Imih Peter, John hairi Jesu eobaimanih iyafarih eo, “Kwanan Tar Nowaten ana hiyuw kwanabogaigiwas tanaa.”
9 Wɨdɨna kyaꞌ saraai wɨdɨna “Naarɨmɨ gawɨ yovɨrawakadeꞌna nehɨthɨwaana?”
9 Hibatiy hio, “Menamaim kukokok boro ana bogaigiwas?”
10 Wɨdɨna kyagi sai wɨdɨna “Yɨthaanyi! Anga naangebanna wɨlaawakɨlyɨ aꞌmwe pwai kwadɨka naangevɨ aalyaꞌ makwojɨyai tutaanyavɨ kɨrɨmɨnyɨ yɨhurataꞌnajai. Yɨ kɨrɨmɨ sarɨ mɨjamakuna yakɨlyɨ anga gamɨ wɨlaja savɨna kwaraaihɨlyɨ wɨlɨna jidesɨra.
10 Jesu iyafutih eo, “Kwanan Jerusalem kwanatitit auman orot ta boro noukwatamaim harew nahun na’abar nanan bairi kwanitar, naatu kwani’ufunun bairi kwanan bar erurumaim kwanarun.
11 Sara yakɨlyɨ anga dazavɨ gyakwalaangerɨ nayaa dara duzideraaihɨlyɨ ‘Nejɨwaakadei gɨmɨnyɨ gɨthɨwakeigɨnyɨ “Nɨmɨrerajɨ tɨꞌmunne naadeꞌ nɨmɨnne kuꞌdɨkeꞌ gava warɨka?” ’
11 Naatu bar matuwan orot kwanibatiy, ‘Bai’obaiyenayan,’ o isa iti na’atube eo. ‘Ayu au bai’ufununayah bairi nanawan bar awan menatan boro imaim Tar Nowaten ana bay anaa?’
12 Sara kudakɨlyɨ sai kuꞌdɨka yarinɨka naangeꞌ munyawɨ, wapeyɨꞌbɨnyajɨ namwaalyɨsajɨ kɨnɨnnakevɨ yɨhibwarɨdaakwadelyɨ. Kuꞌdɨka dazahɨrɨvɨ tɨꞌmunne jovɨrawakyideraaihɨlyɨ.”
12 Naatu i boro bar awan gagamin yate tafan ni’obaiyi kwana’itin, nati’imaim sawar etei hirereb hiyabuna inu’in, imaim kwanabogaigiwas.”
13 Miꞌna wɨdɨna kyaꞌ maryaasakeraai kaanna wɨna yagɨla gamɨ wɨdaka kɨbaaina sana yɨna yagi. Sara yagɨla Pariꞌmaꞌmunne yovɨrawakɨna.
13 Orot rou’ab hitit hinan sawar etei Jesu eo na’atube hi’itah, basit Tar Nowaten hiyuw hibogaigiwas.
14 Tɨka nyaꞌnegaaꞌ mena kimaꞌnaꞌ yɨꞌbɨnyavɨ sai walamwaaina yadaaꞌnyɨ wɨdaasadera apozelɨyara walayeꞌmwannemwaaina.
14 Bay aa isan ana veya tit, naatu Jesu ana tur abarayah bairi bay aa ana efanamaim himare.
15 Sai wɨdɨna “Sarɨmɨjɨ Pariꞌmaꞌmunne daꞌ yeꞌmwannanyaꞌna tewaanya dɨragɨnna nyɨvuꞌnɨvanɨꞌ. Sara yaꞌmujɨyainyɨ dɨvi daanga maarɨdeinyɨra.
15 Baise iuwih eo, “Ayu akokok kwanekwan iti Tar Nowaten ana bay kwa bairit tanaa, imaibo ani’akir biyau nababan.
16 Sareꞌ dareꞌnesɨ. Dara yɨhɨthɨvanɨge. Sarɨmɨjɨ tɨꞌmunne ayawɨdaaꞌnyɨ sasara yɨhyeꞌmwannanɨdeinyɨ mɨka. Arɨkawɨ. Kɨrɨꞌ Gotɨyai aꞌmweraavɨ maremwaalade sa yune nebwina yɨmaꞌnajahaaꞌna yɨ sagaaꞌ ayɨna nɨdeinyɨ.”
16 Anayabin a tur ao’owen, ayu i boro men kafa’imo iti bay anaa maiye, ana veya’amaim iti sawar yabin anababatun niturobe God ana aiwob wanawananamaim.”
17 Wɨdɨna yaka kaapɨvananyai maarɨna yaka Gotɨyarɨ suya wɨdɨna yaka wɨdɨna “Sarɨmɨ dathaꞌ maarapɨjɨ yanga dɨmunɨgulaawila!
17 Imaibo Jesu kerowas bai, God ana merar yi, naatu ana bai’ufununayah itih eo, “Kerowas iti kwabai etei’imak kwafaram kwatom.
18 Sareꞌ dareꞌnesɨ. Dara yɨhɨthɨvanɨge. Dahaasɨ dɨvi kɨgaasɨ waainɨwɨlyabaarɨdaaꞌnya yɨsiaalya manyɨ yɨdeinyɨra. Arɨkawɨ. Gotɨyai aꞌmweraavɨ maremwaalade saꞌ yuneꞌ nebwina yɨmaꞌnajahaaꞌna yɨ sagaaꞌ ayɨna nɨdeinyɨ.”
18 A tur ao’owen, veya iti boun ebubusuruf ayu iti wine boro men anatom, ayu boro iti na’atube ana ma nan God ana aiwob nan natit.”
19 Wɨdɨna yaka gɨrɨkulyaꞌ maarɨna yaka Gotɨyarɨ suya wɨdɨna yaka gunyɨna yaka wɨjaavɨna yakegaaꞌ wɨdɨna “Dazaꞌ nɨmɨre kɨlaakejɨkɨra. Sarɨmɨnyɨneꞌna wɨjaavɨnɨdezɨkɨra. Sarɨmɨ yuyagaaꞌ sasara yadɨvɨꞌ nɨmɨnyɨna ayɨna jawɨryidevwinesɨ.”
19 Naatu rafiy bai God ana merar yi sawar, imasib ana bai’ufununayah itih eo, “Iti i ayu biyou, kwa abit, iti na’atube kwanasinaf saise imaim ayu kwananuhu.”
20 Wɨdɨna kyaꞌ mena nevegaaꞌ kaapɨvananya sahwarɨ avaaina sana yɨna, “Kaapɨvananya dathai nɨmɨre tawevɨya yagaala wɨlɨmwagarɨke mudɨkesɨra. Sarɨmɨnyɨneba nɨmɨre taweꞌ yɨhɨthɨngikɨdesɨra. Nyɨramakɨpɨꞌdesɨra.
20 Naatu kerowas isan i na’atube sinaf, bay hi’aa ufunamaim bai itih eo. “Iti kerowas i God ana Obaibasit Boubun ayu au rara’amaim ibour kwa etei isa ebisuwai.
21 Kɨrɨꞌ yɨthaanyi, aꞌmwe nɨmɨnyɨ yɨkamaangeraavɨna nyɨbwarɨdaakwiaꞌnei yɨꞌbɨnya dava davɨ nɨmɨjɨ yeꞌmwannamwaaihola dalaakana!
21 Baise kwanaso’ob orot yait ayu morobomih babau eo, i iti gemamaim airi ama’am.
22 Aꞌmweraavɨne Kaimɨraayainyɨ sɨnnawɨ Gotɨyai tuta yawɨbwarakakevɨ mɨdɨmanɨge. Kɨrɨꞌ weꞌ! Yɨkamaangeraavɨna nyɨbwarɨdaakwiaꞌne dazarɨ kayaaka gara yɨgainadei dɨngaka! Weꞌ!”
22 Orot Natun i boro namorob God isan yayakitifuw na’atube, baise orot yait baban eo emomorob i boro baimakiy gagamin na’in nab.”
23 Sai sara daka yadɨꞌnyɨ kumɨ sara yɨdaanganyɨ yɨdaanganya binɨgulɨna “Sasare sabwi aaihwai yadeꞌnevaka?”
23 Basit bai’ufununayah taiyuwi hibabatiyih hio, “Iti kou’ay wanawanamaim o yait iti na’atube sinafumih iyakitifuw ima kunotanot?”
24 Dɨvi maalɨkegaaꞌ sahwara gavamarasɨꞌnyɨyagaala dɨnyɨna, “Aꞌmweraayaba nemɨnyɨdaaꞌnyɨ nemɨre aꞌmwe naangei aaihwalaka? Nɨmɨ dɨngaka!”
24 Bai’ufununayah taiyuwih wanawanahimaim gamin matar hai kokok hitaso’ob yait i orot gagamin.
25 Sara wɨdesavɨna sai wɨdɨna “Ajɨmya yuyangɨya kingɨyara kwaakewɨnna aꞌmweraavɨ marulawakadɨvɨsara. Aꞌmweraavɨ maremwaalyabwine dɨragɨnyaꞌ kɨnɨnnakera yawɨꞌna ‘Aꞌmwera nemɨnyɨna yawɨpɨka! “Sahwara yanga neyadɨvɨsarera.” ’
25 Jesu iuwih eo, “Tafaram wanawanan Eteni Sabuw hai aiwob ana sabuw kaifih isan i hai fair ema’am imih sabuw tekakaifih, naatu sabuw iyab onowaten hibai sabuw tebobonawiyih, i tekokok wabih nara’at Bonawiyenayah hinarouw.
26 Kɨrɨꞌ sarɨmɨ sasare sabwi nyɨpɨdɨka! Aawa. Aꞌmwe sarɨmɨnyɨdaaꞌnyɨ pwai naanga yɨmaꞌnajai sai aaya dɨviyai yɨmaꞌnana! Nabaai sarɨmɨre maremwaalyai sara yɨhɨthaayadei mwaalana!
26 Baise kwa wanawanamaim i men na’atube nama, o yait orot gagamin mataramih taiyuw inayare inikek, naatu o yait bonawiyenayan mataramih taituwa isah ini’akir inabow.
27 Sareꞌ dareꞌnesɨ. Aꞌmwe naangei aaihwalaka? Aꞌmwei yɨꞌbɨnyavɨ namwaalyɨsarɨ mwaaidei dɨngaka? Aꞌmwei wapaaya bulawɨjaayaꞌne wɨdaayadei dɨngaka? Namwaalyɨsarɨ yɨlamwaalaka tɨka munne nada aꞌmwe dazai sahwalyɨra. Kɨrɨꞌ sarɨmɨnyɨ tɨnnyaba sarɨmɨnyɨ gaimwanga yaꞌneinyɨ yɨhɨthaayadeibɨsainyɨra.”
27 Yait i orot gagamin, orot bay aayan o orot bay semorayan? Orot mare ma bay eaau i turobe orot gagamin. Baise ayu kwa wanawanamaim i akir wairafin na’atube ama kwa isa abowabow.
28 “Nɨmɨnyɨ yɨjɨwaalaꞌne yɨmaꞌnakegaaꞌ sarɨmɨ kwaihɨlyɨ kuna nyeꞌmwannamwaaimanɨgasaihɨlyɨ. Nyagalyaꞌmakuvanɨgataihi mɨka.
28 Au routobon fokarih wanawananamaim men kwaihamiyu, baise sisibu’umaim mar etei bairi tama’am.
29 Sarevɨ nɨmɨnyɨna Nɨmaamaangei maremwaalyaburɨ nyɨjaavakabaaibɨꞌ sarɨmɨnyɨna maremwaalyabwi yɨhɨzaavɨdeinyɨra.
29 Tamai aiwob ana fair itu abi’aiwob na’atube nati fair ta’imon kwa abit kwani’aiwob
30 Nɨmɨre maremwaaidɨnyainyɨre yɨꞌbɨnyavɨ tɨꞌmunne nyeꞌmwannanadɨvɨꞌ aalya nyeꞌmwannanyaꞌneihi yɨhɨzaavɨdeihɨlyɨ. Nabaai kingɨyaraavɨre namwaalyɨsaraavɨ mwaalapɨri aꞌmwe Yɨzɨrelɨya yɨta savakaavɨya sɨvɨlɨrɨdaaꞌnya pwaraalyaraavɨne yawɨbwaꞌdɨvɨsaihi dɨmwaalyideihɨlyɨ.”
30 Kwa boro au aiwob wanawananamaim kwanaa, kwanatom yasisir kwanab, aiwob hai ura ma’ama’amaim kwanamare Israel sabuw hai big etei 12 kwanakaifih.”
31 “Saaimonɨ! Saaimonɨ! Yɨthaa! Kayaaꞌnanyai Saataanɨ sarɨmɨnyɨ maaryaꞌna mena wɨdɨwakeihɨlyɨ. Witɨya asasɨ gɨrɨdavalɨlɨvaidevaaibɨꞌ yɨjɨwaalyaꞌneihɨrɨ walayɨhɨvapalakadeihɨlyɨra.
31 Jesu eo, “Simon, Simon! Satan i baibasit God biyanane bai, kwa routobon nit nakubaituturimih. Orot masaw bowayan ana rice erab erububunai ani’aanin nabin eyai, naatu kanabin nabin eya’iyai na’atube.
32 Sare kɨrɨꞌ Gotɨyarɨ gɨmɨnyɨna dara yɨdaangamweigɨnyɨ ‘Saaimonɨmɨre dɨragɨnna lɨmwagasabwi mimaananna!’ Sareigɨ nɨmɨnyɨna ayɨna gɨnyɨmaꞌnaawaꞌgɨzɨ baꞌgɨzɨyaigɨ gɨmɨjɨya jaꞌmweraavɨ jɨvaimwadeigɨnyɨra.”
32 Baise Simon, ayu o isa ayoyoyoban, saise a baitumatum men nara’iy, naatu ayu isou inamamatabir ana veya, taituwa koufair initih hinabatkikin.”
33 Sara wɨdɨna kyaꞌ sai wɨdɨna “Naangeigɨ, gɨmɨjɨ kalavuzangevɨna yeꞌmwannɨgwɨyaꞌnajɨ gɨmɨjɨ yeꞌmwannabalyaꞌnajɨ mena yawɨmaꞌnɨweinyɨra.”
33 Baise Peter iya’afut eo, “Regah ayu airit na dibur run naatu na morob isan abobuna ama’am.”
34 Sara wɨdɨna kyaꞌ sai wɨdɨna “Pitaigɨ gɨthɨvanɨge. Sawɨta datharɨkɨ yɨrɨkunyagaaꞌ kukuraayai jaka majadoriyagaaꞌna dahasaai dahaaꞌ ‘Jizaazarɨ mwanganyainyɨra,’ duthatheigɨnyɨra.”
34 Jesu eo, “Peter, boun gugumin o boro mar tounu inayoub inao, ‘Ayu orot nati men aso’ob,’ i ufunamaim kokorere boro nao inanowar.”
35 Sai yuya sahwaraavɨ wɨdɨna “Sɨnnawɨ kɨgaaꞌ nɨmɨ yɨhɨmaryaaseihi, nɨgwɨpaawɨzɨyajɨ gɨlyajɨ kwaariꞌmasɨvɨlyajɨ mamakwɨyɨ yesaihɨlyɨ. Dazahɨgaaꞌ sarɨmɨ gɨlyɨvɨta pɨrɨꞌ kɨrɨꞌ yɨhɨmudaasakeihi daaka?” Wɨdɨna kyaꞌ sahwara wɨdɨna “Aawa. Nemɨnyɨ aane pɨrɨꞌ kɨrɨꞌ mɨka!”
35 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah ibatiyih eo, “Kwanotanot ayu ai yuni aur kaukut, hafoy naatu a baibiyon en kwatit kwanan ana veya’amaim, sawar afa isah kwaiyababan.” Hiya’afut hio,
36 Wɨdɨna kyeꞌ sai wɨdɨna “Kɨrɨꞌ dahaaꞌ aꞌmwei nɨgwɨpaawɨzɨya kɨnɨnnakei sai saꞌ nayaa maarana! Gɨlya kɨrɨsɨ avaala sara jɨla! Aꞌmwei kwaariꞌmasɨramɨnya maayai gannya yɨvɨsaꞌ nɨgwianna mubɨna yojɨ kwaariꞌmasɨramɨnya pɨrɨꞌ mubathelyɨra.
36 Jesu iuwih eo, “Baise a tur ao’owen, o yait aur kaukut, o hafoy ema’am inab, naatu o yait aur kaiy en, a biya baibiyon inab inan hinatubun naatu kabay inab kaiy inatubun uma inisinfafar.
37 Sareꞌ dareꞌnesɨ. Dara yɨhɨthɨvanɨge. Gotɨyare bukuyavɨ yɨdaꞌnɨkeꞌ yunebanna nɨmɨnyɨ nyɨmaꞌnana! Dareꞌ dɨnɨꞌ ‘Aꞌmwe kɨwɨnyangɨ galazekɨvaidɨvɨsarajɨ yeꞌmwagakɨpɨꞌdelyɨra.’ Sareꞌ dareꞌnesɨ. Yuna dazahɨrɨsaꞌna nɨmɨnyɨna yɨdaꞌnɨke dazaꞌ, saꞌ yunebanna dahaaꞌ nebwina nyɨꞌmwannadeꞌnanyɨ. (Aꞌmwera nɨmɨnyɨna kayaaꞌna yawɨꞌmanɨgatabaaibɨꞌ nabaai sarɨmɨnyɨna yawɨpɨꞌdevɨna yɨhɨthɨwa.)”
37 Anayabin a tur ao’owen, Buk Atamaninamaim iti na’atube hio hikirum, ‘Hi’i’itin i bainowan mowanabe,’ naatu nati tur i ayu isou hikirum, naatu boro anasinaf nan yabin namatar’’”
38 Sara wɨdɨna kyaꞌ sahwara wɨdɨna “Naangeigɨ, yɨthaa, kwaariꞌmasɨramɨnya pɨrɨwaai dathawaalaakana!” Wɨdɨna kyeꞌ sai wɨdɨna “Saꞌ yɨnɨga wiꞌnanyɨra!”
38 Bai’ufununayah hio, “Regah kaiy rou’ab iti abobotanen kui’itan.” Jesu iyafutih eo, “Nati ana fofonin.”
39 Anga naangebadaaꞌnyai walyawoka yuyagaaꞌ ayabanna widaawadeva Mugunya Wolivɨnei kaanna wɨna yadaaꞌnyɨ mɨdɨdɨvɨsara sahwarɨ mɨdɨnna.
39 Jesu ana bai’ufununayah bairi matan fufur tisisinaf na’atube Jerusalem hihamiy hiyen hin Olive Oyawemaim hitit.
40 Sara yadaapɨjɨ sɨmagɨ kɨba mena yɨꞌmavaka sahwaraavɨ wɨdɨna “Naangerɨ nayaa duzɨla! Yɨjɨwaalaꞌne kayaaꞌnanyabwi sarɨmɨnyɨ nyɨhɨbɨramaaradɨka!”
40 Jesu na nati efanamaim titit ana veya, basit ana bai’ufununayan iuwih eo, “Kwanayoyoban saise routobon nanan boro kwanarukouw.”
41 Wɨdɨna yaka saraavɨ yagalyaꞌmaꞌna yaka menya sangirɨꞌ aꞌmwei sɨla lɨwakadaaꞌnyɨ waꞌdaawadevanna wɨna. Miꞌna wɨna yaka kwadaai walagina yaka wɨdɨna
41 Imaibo in fotafot wan ana fofonin na’atube, sun yowen yoyoban
42 “Nɨmwai, gɨmɨ tewaanna nyawɨraꞌgɨzɨ kaapɨvananya dai dɨmarasɨꞌdevaaibɨꞌ balyaꞌne daꞌ dɨmarasɨka! Sareꞌ kɨrɨꞌ nɨmɨrebwi mamɨdɨdɨnna! Aawa. Yune gɨnnyabwina dɨmɨdɨna!”
42 eo, “Tamai inakokok na’at, basit iti biyababan ana kerowas biyau’umaim kubosair, men ayu au kok, baise abisa o kukokok na’atube namatar.”
43 Wɨdɨna kyaꞌ Sɨgunyavɨdaaꞌnya ejelɨya pwai gamɨnyawɨnna walaabɨna yaka dɨragɨnna yɨvaimwanna.
43 — ausente —
44 Sagaaꞌ Jizaazai gamɨre kɨlaakejɨkɨ taanga naanga widaaꞌnyɨ yɨbwakɨda Gotɨyarɨna dɨragɨnna naanga kuna wɨdɨna. Sara wɨdadaaꞌnyɨyavɨ gamɨre dɨkwagɨlyaꞌ taweꞌbɨꞌ yɨmaꞌnyɨna yaka kwaakevakɨna bwalaravaawɨna.
44 — ausente —
45 Bwalaravaawɨna kyaꞌ mena wɨdakegaaꞌ daavɨna yaka gamɨreraayawɨnnei kaanna wɨna. Sarei gamɨreraavɨ tɨnna dara wanganakeꞌ “Se dakava!” Sɨmunyai taanga winaꞌdaaꞌnyɨ, sarevɨdaaꞌnyɨ waꞌdapi.
45 Yoyoban sawar misir inan, ana bai’ufununayah matah fot hi’inu’in itih, hai yababan ra’at kwanekwan easbunih hi’inu’in.
46 Sara daka wɨdɨna “Se daꞌ beꞌneꞌ wakava! Dɨkaavapɨjɨ Gotɨyarɨ duzɨla! Sarɨmɨnyɨ yɨjɨwaalaꞌne kayaaꞌnanyabwi bozɨ nayɨhɨlɨmwagathɨka!”
46 Iuwih eo, “Aisim kwa’inu’in? Kwamisir kwayoyoban saise men routobon kwanab.”
47 Sahwai yagaalyaꞌ kuna dadaaꞌnyɨyagaaꞌ, yɨthaa, kwalaalyara yɨkabɨna. Aꞌmwe dazai Juthaazai woꞌnɨkei, sai sɨvɨlɨrɨdaaꞌnyɨ pwaraalyaraavɨdaaꞌnyai, yɨ sahwai wibwarɨdaakuna. Sarei maangwɨdaayɨlaaya yaꞌnei Jizaazaryaba aya kɨbanna wɨlaabɨna.
47 Jesu iti na’atube bat eo auman, bai’ufununayah 12 wanawanahimaim orot ta wabin Judas sabuw rou’ay gagamin na’in nawiyih hina hitit. Naatu Judas mutufor in Jesu biyan tit bai mamay. Judas baiyowayah naatu Jews bairi hina Jesu emamamay|alt="Judas kissing Jesus; with soldiers and Jews" src="cn01812B.tif" size="col" loc="Luk 22.47" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="22.47-48"
48 Wɨlaabɨna kyaꞌ kɨrɨꞌ Jizaazai wɨdɨna “Juthaazaigɨ, Aꞌmweraavɨne Kaimɨraayarɨ maangwɨdaayɨlaaya yɨwaanyaꞌ yɨ dazaꞌ nɨmɨre yɨkamaangeraavɨ nyɨmarɨmwangɨdeꞌna daaka!”
48 Baise Jesu iu, “Judas o iti mamayenamaim Orot Natun ibai rakit sabuw kubitih?”
49 Wɨdɨna kyaꞌ gamɨnyaba daavesara yɨmaꞌnyavɨna yawɨranganna yeva dɨna “Naangeigɨ, dahwaraavɨ nemɨ kwaariꞌmasɨramɨnyasɨ tamakaadeꞌna gɨmɨ gara yawɨꞌmwaana?”
49 Bai’ufununayah bairi hibatabat Jesu isan abisa mamatar hi’itin, basit hibatiy, “Regah karam boro kaiyomaim bairi aniyow?”
50 Dɨna kyeꞌ gamɨre pwai Gotɨyarɨna Mubɨthɨka Yɨraꞌde Naangere wɨdaayaderɨ mala yarai tamɨna yaka kadɨka aangasɨmagɨnyɨꞌ yuna dakuꞌna kyaꞌ bwalaraawɨna.
50 Naatu ana bai’ufununayah orot ta ana kaiy bora’ah, Firis Gagamin ana akir wairafin ta tainin asukwafune buru’um.
51 Sare savɨ Jizaazai tɨnna wanganaka jaꞌnawɨdɨna “Sabwi mipɨna!” Sara wɨdaka aꞌmwe dazare kadɨkikyaba ata dathɨwanna yɨna yaka aꞌmwerɨ ayɨna tewaanya padaꞌgalawɨmwaaihɨna.
51 Baise Jesu eo, “Men inasinaf maiye kunutanub!” Naatu Jesu orot tainin butubun efanin matar maiye.
52 Tewaanya padaꞌgalawɨmwaaihɨna yaka Jizaazai Gotɨyarɨna yɨraꞌdɨvɨta naangerajɨ Gotɨyare Angevɨ maremwaaidɨvɨsarajɨ aꞌmwe naangerajɨ sara gamɨnyɨ galalɨmwangeꞌna yɨkabesaraavɨ wɨdɨna “Kuka yɨpalasɨꞌnaderɨ yɨravɨmaaryaꞌneihi badɨvɨtabaaibɨꞌ kwaariꞌmasɨramɨnya darɨkajɨ kɨlɨka dajɨ makabɨwaata daihi bɨwaasaihi daaka!
52 Imaibo Jesu firis ukwarih, Tafaror Bar ana firis ukwarin, furisiman, naatu regaregah ai’in Jesu bain fatuminamih hinan iuwih eo, “Kwa iti kaiy, kefat yuwu rabu’umih kwabow kwanan ana itinin i ayu orot kakafu bainowan na’atube?
53 Yuya yɨrɨkerɨkaavɨ Gotɨyare Angevɨ sarɨmɨjɨ yɨhyeꞌmwannemwaaidɨnyainyɨra. Sare sagaaꞌ galanyɨlɨmwadɨvɨtainyɨ mɨka. Aawa. Dahaaꞌ sagaaꞌ yuna sarɨmɨregaakɨra. Dahaaꞌ jɨhɨnyavɨre dɨragɨnyaꞌ wavɨlavadehaakɨra.”
53 Ayu mar etei Tafaror Bar gagamin wanawanan bairit tama’am, men kwakok boro imaim ayu kwatafatumu? Baise iti boun i kwa a veya, imih abisa kwakokok na’atube kwasinaf. Anayabin gugumin ana orot ebobonawiyi.”
54 Sarɨ galalɨmwanna yeva makuna. Gotɨyarɨna Yɨraꞌde Naangere angevɨna makwina. Sagaaꞌ Pitai kwalyɨ mɨdɨnna yake kwai kɨrɨꞌ menyaba sangirɨꞌ mwaalɨna.
54 Jesu hibai hifatum hibai hin Firis Gagamin ana bar hitit, naatu Peter nabineika bat i’uf nunih bairi hin hitit.
55 Angwɨrɨka byarihwinaakevɨ dɨkeꞌ yɨraꞌna yeva mwaihulɨna. Sara mwaaidapiyaba dɨvidaaꞌnyɨ Pitai walajaꞌnagaimwaaina.
55 Wairaf merar yan foun hi’asir himare hima rararih, Peter na wanawanah mare bairi hima rararih,
56 Sarei dɨkevɨ mwaaidɨꞌnyɨ wɨdaayade aꞌmwe pɨrɨꞌ tɨnna wanganna. Wɨdaayade dazaꞌ baihanaꞌna yaka wɨdɨna “Aꞌmwe dazai kwalyɨ sahwalyɨ yeꞌmwannemwaaidakɨlyɨ wangamwaꞌdelyɨra.”
56 basit akir wairafin babitai ta nuw Peter ma wairaf rarar itin, naatu matan kubar itinbunai sawar imaibo eo, “Iti orot auman i Jesu hairi hima hireremor.”
57 Dɨna kyaꞌ kɨrɨꞌ sai “Aawa,” wɨdɨna yaka wɨdɨna “Aꞌmweꞌgɨ nɨmɨ mwanganyainyɨra.”
57 Baise Peter yaub eo, “Babitai, ayu nati orot i men kafa’i aso’ob.”
58 Wɨdɨna kyaꞌ dɨvi maalɨkegaaꞌ aꞌmwe pwai tɨnna wanganakei wɨdɨna “Gɨmɨ kwaigɨ sahwarajɨyaigɨnyɨra.” Sara wɨdɨna kyaꞌ Pitai wɨdɨna “Aꞌmwaagaigɨ, nɨmɨ sahwainyɨ mɨka!”
58 Hima kafa’imo, orot ta itin maiye eo, “O i ni’i orot ana bai’ufununayan ta.” Baise Peter iya’afut eo, “Aro, ayu men nati orot ana bai’ufununayan ta’amih.”
59 Dɨvi kɨbawa nyihaanya pɨrɨꞌ mena kabwawaꞌ aꞌmwe pwai dɨragɨnna wɨdɨna “Naanga nebulyasɨ. Aꞌmwe dazai kwalyɨ yeꞌmwannemwaaidelyɨra. Sareꞌ dareꞌnesɨ. Sai aꞌmwe Galɨlidaasalyɨra.”
59 Hima one hour na’atube sawar, basit orot tabo iban eo maiye “Tur anababatun iti orot i Galilee matuwan Jesu hairi hima hireremor men kasikasiy ta’amih.”
60 Wɨdɨna kyaꞌ kɨrɨꞌ Pitai wɨdɨna “Aꞌmwaagaigɨ, yagaala dɨwaanya savɨ nɨmɨ myawɨryainyɨra.” Sai kuna dadaaꞌnyɨ jaahwasaꞌbɨꞌ kukuraayai jaka dɨna.
60 Baise Peter orot iya’afut eo, “Aro ayu men kafa’i aso’ob o abisa kuo.” Iti na’at eo auman kokorere eo.
61 Jaka dɨna yakegaaꞌ Naangei gɨnyɨmaꞌnyɨna yaka Pitarɨ maranganna. Pitarɨ maranganna kyaꞌ sai ayɨna yawɨꞌna yagaala Naangei wɨdaka saꞌna. Sagaaꞌ dara wɨdakeꞌna “Sawɨta dazarɨkɨ kukuraayai jaka majadori gɨmɨ dahasaai dahaaꞌ dɨthatheigɨnyɨ ‘Jizaazarɨ mwanganyainyɨra.’ ”
61 Regah tatabir mutufor nuw Peter itin, naatu Regah abisa eo i not, “Boun gugumin o boro mar tounu ayu inayayoubu ufunamaim kokorere boro nao.”
62 Sara yawɨꞌna yaka mwasɨlaanna walyuna yaka kɨnna walyadɨna.
62 Basit Peter misir tit in ufun re rerey i gagagamat.
63 Aꞌmwera gamɨnyɨ galalɨmwanna yeva bɨraiyagaala wɨdadɨvɨꞌ mala tamɨna
63 Orot afa Jesu hima’uh hima’am himisir faifuw ta hibai matan hisum,
64 yadɨvɨꞌ kwaabɨyɨvɨsasɨ gamɨre tɨnnyarɨ kawaaka yɨrakɨna yeva yɨdaanganna “Gotɨyarɨ wɨꞌnawɨdadɨnyabaaibɨꞌ dɨnedana! Malyaꞌ aai gɨramanɨka!”
64 imaibo hi’i’iyab naatu hiborabirab hio, “Kuo anowar, yait o rabi?”
65 Yagaala kayaaꞌnanya kwalaalya pɨnɨjɨ bɨraizɨka wɨdɨna yeꞌ.
65 Naatu tur kakafih moumurih maiyow hiu kwanikwaniy hi’i’iyab.
66 Nyɨlyai bilyɨrɨꞌdaasɨyagaaꞌ aꞌmweraavɨre aꞌmwe naangera savaakɨyara, Gotɨyarɨna yɨraꞌdɨvɨta naanga kwarajɨ Kɨwɨja kwarajɨ sara yɨꞌbwaꞌnemwaaina. Sarera gamɨnyɨ kumɨre kaajolɨyaraayawɨnna makuna yɨna yeva wɨdɨna
66 Mar sibisib auman sabuw hai regaregah ai’in, firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei hiru’ay hita’imon, imaibo Jesu hinawiy hina Kaniser nahimaim bat
67 “Gɨmɨ Kɨraazɨtɨyaigɨ mwaaidɨzaigɨ dɨnedana! Kɨraazɨtɨyaigɨ daaka?” Dɨna kyeꞌ sai wɨdɨna “Nabaai nɨmɨ yɨhɨthɨwɨjaꞌ sarɨmɨ dɨragɨnna myawɨralɨmwagi jideihɨlyɨ.
67 naatu hibatiy, “Kuo anowar o i Keriso?” Jesu iyafutih eo, “A tur ana’owen boro men kwanitutumu’umih,
68 Nabaai yagaala pɨnɨnna yɨhithaangamujaꞌ, nɨmɨre yɨhɨthɨwɨjavɨ dɨnyɨjaꞌnajideihi mɨka! Arɨkewɨ.
68 naatu ana bibatiyi auman boro men kwaniyafutu’umih.
69 Kɨrɨꞌ dahaasɨ yuya dɨvi kɨgaasɨ Aꞌmweraavɨne Kaimɨraayai Gotɨyare aangasɨmagɨ dɨragɨnya naangesɨyaba walamwaaladelyɨ.”
69 Baise mar enan Orot Natun boro God fairin uman asukwafune namare nama’am kwana’itin.”
70 Wɨdɨna kyaꞌ yuyara wɨdɨna “Sarevɨdaaꞌnyɨ yuna gɨmɨ saigɨ Gotɨyare Kaimɨraayaigɨ daaka?” Dɨna kyeꞌ sai wɨdɨna “Sarɨmɨ saihi dɨwaasaꞌ. Yɨ nɨmɨ sahwainyɨra.”
70 Naatu etei’imak hibatiy hio, “Bo o God Natun?” Jesu iyafutih eo, “Ayu God Natun kwarouw kwao i tur anababatun kwao.”
71 Wɨdɨna kyaꞌ sahwara dɨnyɨna “Yagaalyaꞌ jalɨkurakyaraavɨreꞌ kadɨkeꞌ ayɨna beꞌna wɨꞌnaajɨwona! Sareꞌ dareꞌnesɨ. Gamɨre maangikɨdaaꞌnyɨ yagaala dazaꞌ kadɨwaꞌ nemɨ mena wɨꞌnɨwona.”
71 Imaibo sabuw hio, “Men takokok koubuna’ayah sabuw afa tanabow, anayabin tur awanamaim titit i tainitamaim tanowar!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.