Colossenses 2

Yipma Genesis and New Testament (BYR) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Sareꞌ dareꞌnesɨ. Nɨmɨ sarɨmɨnyɨna “Dara yawɨpɨka!” nyɨvuꞌnɨvanɨkeinyɨ. Sarɨmɨnyɨ wɨgaimwangeꞌnajɨ aꞌmwe anga Layothɨzɨya mwaalyaraavɨjɨ nɨmɨnyɨna wɨꞌnesara nɨmɨre sɨnnyɨkɨ manyanganyadɨvɨta aꞌmwe yuyaraavɨjɨ saihɨrɨna nyɨdɨkaaꞌbwaꞌdeinyɨ dɨragɨnna yawɨꞌdɨ yagɨyagɨ naanga yadɨnyainyɨ.
1 Ayu bowabow fokarin maiyow kwa isa, naatu Laodicea ekaleisia isah abowabow, i akokok anao kwananowar, naatu sabuw afa ayu men hisusu’ubu auman isah abowabow i anao kwanaso’ob.
2 Sareihɨrɨna “Sahwara kale yaburɨ yeꞌmwannamwaaibɨꞌdevɨ kumɨre sɨmunyangɨ Gotɨyai dɨragɨnya yɨvaimwagana!” dena yɨhɨthɨvanɨge. Nabaai nebulyaꞌ yoimavajalɨkurakyavɨne tewaanya nawɨꞌnyaanga yuyangɨna aaya kaavɨlyavɨna sarɨmɨre sɨmunyangɨ jawɨramarakɨnyideꞌnanyɨ. Yɨ Gotɨyare nebulyaꞌ yoimavajalɨkurakyavɨ yuneꞌna jawɨranganyideihɨlyɨ. Kɨraazɨtɨyai gamɨ sai nebulyaꞌ yoimavajalɨkurakya savɨna aaya kaavɨlyalyɨ.
2 Ayu au kok gagamin iti sabuw dogoroh i kaufair awan nakaratan, naatu yabowamaim naku’ayih saise so’ob tutufin enan naniyan hinab naatu God ana kirikirifot Keriso wanawananamaim hinaso’ob.
3 Sahwarɨ yunebanna yawɨta dala yuya pɨnɨnnanyajɨ sɨmunya kɨmaꞌnyawɨ waꞌdejɨ yuya sa wɨwarɨkelyɨ. Nɨgwia wakadɨvɨta bengɨyavɨ nɨgwia yunebanna waꞌdevaaibɨꞌ wɨwarɨkelyɨ yuya sa.
3 Keriso akisin maiyow i ata ukwar rerekab isan ana so’ob an, naatu so’ob gewasih etei nugunug na’atube awan ma’afut ma’atan ema’am.
4 Sareꞌ “Aꞌmwe aane pwara kwara sarɨmɨnyɨ kwaasɨ wabwiwayagaalyabwina wɨjaꞌna kwaasɨyavɨ namarulawakɨpɨdɨka!” dena yɨhɨthɨvanɨge.
4 A tur ao’owen, orot babin men ta veya kwanitin a natain nifufuwimih, ana tur nayare hamehamen mumunin nao men kwananowar.
5 Sareꞌ dareꞌnesɨ. Nɨmɨre kɨlaakejɨkɨ sarɨmɨjɨ mihyeꞌmwannamwaalyɨge. Aawa. Nɨmɨre kuryai sarɨmɨjɨ yɨhyeꞌmwannamwaalɨka. Sareinyɨ yɨlaaya yadɨ dara wangamanɨgeꞌ “Ai, avaaizɨmunya yeꞌmwannamwaaidɨvɨꞌ Kɨraazɨtɨyarɨ dɨragɨnna kuna lɨmwagaꞌmanɨgasaihi daaka!” Sara dadɨ dɨragɨnna yawɨꞌdɨ sarɨmɨnyɨna yagɨyagɨ naanga yadɨnyainyɨ.
5 Basit ayu biyau’umaim i kwaboyouwu baise ayubu’umaim i bairit tama’am. Kwa a baitumatum Keriso wanawananamaim kwafatum badowan kwabatabat isan, ayu i abiyasisir yawas tutufin Keriso’omaim.
6 Sarevɨdaaꞌnyɨ Kɨraazɨtɨyai Jizaazai Naangerɨ mena maaretabaai sahwarɨ nayaa kuna jamarila!
6 Keriso kwaibasit a Regahamih kwabai, imih Jesu wanawanan kwanarun i ana kokomaim kwanama.
7 Yɨ yɨsai kwaakevakɨ dɨragɨnna yɨnɨgɨdavadaaꞌdevaai sahwarɨ nayaa dɨragɨnna kuna dɨthaayɨla! Yɨ angeꞌ kutayɨta dɨragɨnyaraavɨ aꞌba dɨragɨnna maredaaꞌdevaai sahwarɨ naanga jɨvaimwannyɨla! Yɨ sɨnnawɨ Epapɨraazai yagaala yuyaꞌ yɨhɨzɨwaakakabaaibɨꞌ yagaala dazaꞌ dɨragɨnna kuna dana jawɨrila! “Naanga nebulyasɨ.” Gotɨyarɨ yuyagaaꞌ “Su! Su!” kuna dɨragɨnna wɨdɨ wɨja jɨla!
7 A wairoroh Jesu wanawanan na’of barur, a yawas i tafanamaim kwanawowab naatu a baitumatum nara’at fair nab hibi’obaiyi na’atube. Naatu dogor merarayow awan nakaratan.
8 Mala nayaa jɨwannyɨla! Aꞌmwe aane pwai kwai gamɨnyɨ mɨdɨnyaꞌneihɨrɨ wɨla nyɨhiramwaaihadɨka! Sarɨmɨnyɨ yɨhusɨnna yagaala yawɨsabwi yɨhɨzɨwaakadeꞌ kwaasɨ nayɨhɨthathɨka! Yawɨta sabwi kunebulyɨ. Kwaasɨyabulyɨ. Kune sareꞌ darevɨnyɨ. Aangaꞌmwe gaveraavɨrebulyɨ. Kwaakevakɨya dala pɨbwina pɨbwinanyajɨ kɨmaakɨyaburajɨ sabwi wɨjɨwaakyabulyɨ. Kwaasɨya sareꞌ darevɨnyɨ. Kɨraazɨtɨyarɨne majadɨvɨsabulyɨ.
8 Kwana’itin gewas men yait ta orot ana so’obamaim nifufuwi nanawiyi dibur kwanarunamih, iti bai’obaiyen, i orot hiyabunibun re enan naatu iti tafaram ana sabuw hai ofafar hio hikikirum, i hiyabunibun enan men Keriso biyanane enan.
9 Kɨraazɨtɨyarɨ Gotɨyai yunebanna wɨmwaalakeꞌna kwaasɨya sa wɨla nayɨhiramwaaihadɨka!
9 Anayabin Keriso biyan i God biyan tutufin etei nati’imaim ema’am.
10 Sahwarɨ wɨlamwaaihasaꞌna sarɨmɨre sɨmunyavɨ yunebanna yɨhɨmwaalɨkeꞌnanyɨ. Kɨraazɨtɨyai maremwaaidɨvɨta yuyarajɨ dɨragɨnya yuyarajɨ saraavɨ munyaba mwaalɨkelyɨ.
10 Imih o Keriso inabaib ana veya yawas tutufin etei boro inab naatu o biya tutufin etei God boro niwani. Anayabin o Keriso ana kou’ayomaim kuma’am, i ana aiwob i auyomtoro’ot, yoyom bonawiyenayah naatu roubabaruwen hai aiwob etei hai fair tafahimaim.
11 Sahwarɨ wɨlamwaaihasavɨ sarɨmɨre kɨlaaka gurya daꞌnɨkerabɨsaihi yɨmaꞌneꞌ. Sa aagɨlaakajɨkɨne mɨka! Asasɨ gurya yɨhɨthavetaihi mɨka! Aawa. Kɨraazɨtɨyai sarɨmɨre kɨlaakejɨkɨya yawɨta yuyabwi sɨmunya yawakevɨne sabwi mena yuna dawasɨꞌnakelyɨ. Yɨ sɨmunya dazabwi kuna mihɨmaremwaalyɨkeihɨlyɨ. Yɨ dazaꞌ kɨlaaka gurya daya nebulyabulyɨ.
11 Kwa kwana Keriso nowan kwamamatar i men orot hai a’afuw hibimatarimaim kwa a’ar hi’afuw kwana Keriso nowan kwa mataramih. Baise Keriso taiyuwin ana a’afuwamaim dogor a kakafin e’afuw bosair.
12 Sarɨmɨre bavɨtaazɨyavɨ Kɨraazɨtɨyalyɨ yeꞌmwannabaleva sahwalyɨ yeꞌmwannayɨhilɨkyɨrakaka sahwalyɨ yeꞌmwannayɨdɨkavɨmwaaihya yɨhyakeihɨlyɨ. Gotɨyai dɨragɨnna yakeꞌ lɨmwagaresavɨ sara yɨhyaꞌ. Yɨ sahwai Kɨraazɨtɨyarɨ bainɨkeraayawɨ ayɨna yɨdɨkaavakeꞌ lɨmwagaresavɨnyɨ.
12 Anayabin bapataito kwabaib ana veya’amaim, kwa i Keriso bairi hubemaim hitouni; naatu God ana fairamaim Jesu morobone biyawas ana maramaim, kwa auman abaitumatumamaim God yawas it kwamisir maiye.
13 Sarɨmɨ sɨnnawɨ yɨwetawakya yesavɨjɨ sarɨmɨre kɨlaaka gurya daꞌnɨkeihi mamwaalyadɨvɨꞌ sarɨmɨre kɨlaakejɨkɨya yawɨsabwi yɨhɨmaremwaalakevɨjɨ sarɨmɨre kuryara bainɨkeihɨlyɨ. Sareꞌ kɨrɨꞌ Gotɨyai Kɨraazɨtɨyalyɨ gaala yeꞌmwannamwaalyaꞌneihɨrɨ yɨhɨmwaaihakeihɨlyɨ. Yɨ Gotɨyai nemɨre yɨwetawakya yuya nemarasɨꞌnadelyɨ.
13 Kwa ayubimaim i kwamorob, anayabin a bowabow kakafinamaim naatu Ufun Sabuw aur ofafar en. Baise Keriso wanawananamaim God kwa yawas it, naatu ata kakafih etei notawiyen.
14 Kɨwɨnya yuya dɨnɨkengɨya nemɨnyɨ “Walamarakɨma!” dada pɨkarɨyɨkwia nemɨnyɨne tɨvɨkɨsaꞌ kotɨyavɨ wɨlagalapwelɨmwagata saꞌ neduimwagasɨꞌnakesɨ. Pɨkarɨyɨkwia saꞌ nemɨnyɨjɨ gamɨnyɨjɨ tɨnnyaba waꞌdɨsɨyaꞌ makwokesɨ. Sahɨrɨꞌ yɨsavɨri maratamarɨmwia neyakesɨ. Kɨraazɨtɨyai yɨsavɨ balakevɨ yunebanna yɨꞌmwannakesɨ.
14 Ata kakafih etei sasamen, abisa ofafar eo men tabi’ufunun ana bit tabaib. Naatu ata kakafih etei fefemaim hikirumen hi’inu’in bai in Jesu onaf afe’en hio’onaf ana veya’amaim gurus.
15 Dɨragɨnya maremwaaidɨvɨta kayaaꞌnanyaraavɨrejɨ ejelɨya naangera kayaaꞌnanyaraavɨrejɨ marasɨꞌnakelyɨ. Nabaai yɨta yovihɨrarannɨkevɨ Kɨraazɨtɨyai sahwaraavɨ wavɨlavaka yuyaraayaba maalɨkeraavɨ wɨmwaaihakere.
15 Naatu onaf afe’en Keriso taiyuwin afiy hai bonawiyenayan ana fair rufam tit bebeyan i’obaiyit kakafin wasatan.
16 Sarevɨdaaꞌnyɨ aꞌmwe pwai kwai yaasɨwaꞌna kuna yɨhɨzɨdavajaꞌ sahwarɨ kadɨka muꞌnɨpɨna! Kɨwɨnya dɨnɨka wapaaya tɨka nyabwinajɨ aalya pɨnɨjɨ nyabwinajɨ kwarame munnegaaꞌnajɨ lawe mudɨkikɨnajɨ kwazaakegaaꞌnajɨ dɨhɨnyɨrayɨla!
16 Imih o a bay ku’aa o a harew kutomatom men yait ta nao fafarimih, na’atube veya gagamih, o sumar bebegawan ana hiyuw, o Baiyarir ana veya men kwanabi’ufunun isan sabuw men hina’uwimih.
17 Yuya daza Kɨraazɨtɨyarɨne dɨviyaꞌne nawɨꞌnya yɨmaꞌnyaꞌnenna aꞌmabaalyangɨ. Aꞌmwere kɨlaakejɨꞌ widavadaaꞌnyɨ gamɨre aꞌmabaala saamɨnyaꞌ sɨnnawɨ waamanɨkeꞌbɨsasɨ. Yɨ Kɨraazɨtɨyai kɨlaakejɨkɨra. Sahwai nawɨꞌnya nebulyaꞌnanya aaya kaavɨlyalyɨ.
17 Iti sawar etei i ina’inan na’atube, uwatanah no marasika hima’am imaim i’obaiyih God hikwakwafir, abisa boro uf tamamatar isan. Baise Keriso i na sawar hai yabih anababatun sinaf himatar, imih nati sawar atamanih i sawar.
18 Nabaai pwai kwai yaasɨwaꞌna kuna yɨhɨzɨdavajaꞌ dɨhɨnyɨrayɨla! Gamɨre sɨmunyavɨ yawɨꞌda sarɨmɨnyɨ marulawakyaꞌna “Ejelɨyaraavɨ yɨlaaya jɨla!” yɨhɨthazarɨ dɨhɨnyɨrayɨla! Sare sai wajavɨ tɨnna banganaꞌde pɨnɨnna dazavɨjɨ gamɨre kɨlaakejɨkɨya sɨmunya yawakeburɨ sara yawɨꞌdeꞌna yaasɨwaꞌna pihadɨka yajavɨjɨ sahwarɨ dɨhɨnyɨrayɨla!
18 Men yait ta taiyuwin ufunane ana itinin nigewasin nayara’iy nao, ayu i ina’inan afa aitah, tounamatar hai kwafirinamaim tanakwafir. Nati sabuw isah men kwanibasit hina’uwi, sabuw bai’o’orotoyah hai not moumurih.
19 Sahwai sara yada Kɨraazɨtɨyai nemɨre Mɨnyagɨnya nebulyarɨ dɨragɨnna lɨmwagaꞌderɨ yagalyaꞌmavakelyɨ. Mɨnyagɨnya kumɨre kɨlaaka yuyajɨkaavɨna wɨgaimwada dahaalyajɨ wɨrɨlyajɨ kɨlaakejɨkaavɨya yunebanna yɨꞌnɨkengɨ yunebanna nayaa yadevaaibɨꞌ Gotɨyare sɨmunyavɨ nemɨre Mɨnyagɨnyai gamɨre kɨlaakejɨꞌna gamɨnyɨ kusɨlaanyainaavɨ kuryara naanga yɨmaꞌnɨpɨꞌdeꞌna sara nemwaaihadelyɨ. Kɨrɨꞌ Mɨnyagɨnya sarɨ yagalyaꞌmavakelyɨ.
19 Nati sabuw Keriso biyanamaim hai murab i turu’um. Keriso i ukwarin. Naatu it etei i biyan turin, yabin it etei i ana murab fokarinamaim irarit, naatu God ana kokomaim tara’at ata not etataseseb.
20 Sarɨmɨ Kɨraazɨtɨyalyɨ mena yeꞌmwannabalesavɨdaaꞌnyɨ Kwaaka davakɨya kɨmaakɨyabwi mɨdɨnyaꞌneihi mamwaalyɨgasaihɨlyɨ. Aꞌmwe bainɨkei gamɨre tɨvɨkɨta yuyanna yagalyaꞌmavakabaaibɨꞌ mamwaalyɨgasaihɨlyɨ. Sarevɨdaaꞌnyɨ aꞌmwe Kwaaka davakɨyara mwaaihatabaaibɨꞌ mamwaaibɨnera! Kɨwɨnya sasara dɨnɨkengɨ dalaangewɨ dulaꞌnarideꞌ beꞌnanaka!
20 Kwa i Keriso bairi kwamorob naatu iti tafaram ana afiy hai bonawiyenane rufami. Baise aisim kwama’am ana itinin i iti tafaram nowanabe? Aisim sawar iti na’atube kwabi’ufunun?
21 Pwai dara kwaasɨ yɨhɨthɨvanɨꞌ “Sare malɨmwadɨnna! Sare aalyaꞌ sare tɨka wapaaya managaangadɨnna! Asi mimeꞌnɨnna!” Sasara yɨhɨthɨvanɨka kɨmaakɨya yaꞌneihi mamwaaibɨnera!
21 Iti bay men kwana’aan, nati men kwanakartubun, iti men kwanabutubun,
22 Yuya daza nemɨ nadaawori mena yɨmaanyɨna yadengɨra. Sɨwalɨkevɨnengɨ. Kuryaraavɨne mɨka! Yuya kɨwɨnya dɨnɨka daza yune aꞌmwerana yadɨvɨꞌ yune aꞌmweraavɨre wɨjɨwaakyangɨra. Gotɨyare mɨka!
22 sawar iti etei i orot hai bai’obaiyen, bay i anin isan matar imih etei tanaa.
23 “Kɨwɨnya sasara dɨnɨka sa wawɨnya dɨragɨnna yade, yɨ yune aꞌmweraavɨre sɨmunyaburɨ lotuyavɨna nemɨnyɨ yɨdɨkavɨmwaaihyaꞌnajɨ yɨ nemɨ saina kwaakewɨ mwaalyaꞌnajɨ yɨ nemɨnyɨ marulawakyaꞌneina nemɨre kɨlaakejɨꞌ mala tannyaꞌnajɨ sareꞌna aꞌmwera ‘Sabwi sɨmunya tewaanya kɨnɨnnakesɨ,’ ” yawɨpɨkajɨnyɨra. Sareꞌ kɨrɨꞌ sɨmunya yawakeburɨya saburɨ walamarakyaꞌna sabwi nemɨnyɨ yɨnɨga wiꞌna negaimwagathevwi mɨꞌ. Aawa. Sabwi kɨlaakejɨkɨya sɨmunya yawakeburɨ yɨdɨkavɨmwaaida pihadɨkebwi yɨmaꞌnaabadevulyɨ. Sareꞌna kadɨka muꞌnɨpɨnera!
23 Iti sawar etei i gewasih, anayabin boro nibaisit tanayoyoban gewas, tanayohar gewas, naatu taiyuwit boro tana yara’iyit tanakakaf, baise boro men nanunuw gewas. Anayabin orot babin ana not kakafin sinaf isan not ekukura’ara’ah boro men karam tanahirimih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.