1 Tessalonicenses 1

Yipma Genesis and New Testament (BYR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Polɨnyɨ Saailaazalyɨ Timotilyɨ pɨkarɨyɨkwia daꞌ yavɨkariwa. Kɨraazɨtɨyarɨ lɨmwangeꞌneihi kusɨlaanyavɨyaihɨrɨna yavɨkariwa. Gotɨyai Nɨmwarɨ wɨlamwaaidɨvɨꞌ Naanga Jizaazai Kɨraazɨtɨyarɨ wɨlamwaaidɨvɨsaihɨrɨna yavɨkariwesɨ.
1 Nós, Paulo, Silas e Timóteo, escrevemos esta carta à igreja em Tessalônica, a vocês que estão em Deus, o Pai, e no Senhor Jesus Cristo. Que Deus lhes dê graça e paz.
2 Yuyagaaꞌ Gotɨyarɨ wɨdadaanyagaaꞌ “Su! Tezalonaaika mwaalyara gɨmɨreraavɨna yɨlaaya gɨmarivanɨgo,” wɨdadaanyɨ. Nabaai, yuyagaaꞌ sarɨmɨnyɨna Gotɨyarɨ wɨdadaanyɨ.
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês e os mencionamos constantemente em nossas orações.
3 Sareina nemɨre Gotɨyai Nɨmwarɨ wɨdadaa “Kɨraazɨtɨyarɨ sara lɨmwadɨvɨsaꞌna tewaanyabwi sara yɨvanɨgava. Gɨmɨnyɨ yɨlaaya yadaapɨjɨ aꞌmweraavɨna kale wiadaaꞌnyɨyaꞌna tewaanya mɨraagɨkɨꞌmanɨgava. ‘Naangei Jizaazai Kɨraazɨtɨyai walaabathelyɨ,’ dadɨvɨꞌ yemwaaidɨvɨꞌ dɨragɨnna daaꞌmanɨgava. Su! Su!” Gotɨyarɨ sara wɨdadaanyɨ.
3 Quando oramos por vocês diante de nosso Deus e Pai, relembramos seu trabalho fiel, seus atos em amor e sua firme esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Sareꞌ neyaꞌmweihi nayaa dara yawɨꞌmwo. “Gotɨyarɨ Tezalonaaika mwaalyaraavɨna kale wiadelyɨ. Nabaai sahwaraavɨna ‘Nɨnnyarera,’ dahɨlakɨwakelyɨ,” sara yawɨꞌmwo.
4 Sabemos, irmãos, que Deus os ama e os escolheu.
5 Sareꞌna Gotɨyare yagaala tewaanyaꞌ yɨhɨthonegaaꞌ yaasɨwaꞌ yagaalyaꞌna mɨꞌ. Aawa. Kurya Tewaanyai dɨragɨnaangei dɨragɨnyainaavɨ kanemwaaihaꞌ dɨragɨnna kyɨhɨtho “Yagaala nebulya yɨhɨthɨvanɨgo,” sarɨmɨ Kɨraazɨtɨyarɨ lɨmwageꞌ. Sagaaꞌ sarɨmɨ dara yawɨreꞌ, “Wɨdasaabadera nemɨjɨ mwaaleva tewaanna negaimwamanɨgaꞌ. Sarera nemɨnyɨna neyɨvanɨgasare.”
5 Pois, quando lhes apresentamos as boas-novas, não o fizemos apenas com palavras, mas também com poder, visto que o Espírito Santo lhes deu plena certeza de que era verdade o que lhes dizíamos. E vocês sabem como nos comportamos entre vocês e em seu favor.
6 Sareina yadaawojɨ sarɨmɨ avaaina yageꞌ. Nabaai, Naangei yakabaaibɨꞌ sarɨmɨ avaaina yageꞌ. Sarɨmɨ Gotɨyare yagaalyaꞌ maaresaꞌna kayaaꞌnanaanga yɨhyeꞌ. Sareꞌ kɨrɨꞌ sarɨnnya munyɨkaavɨ Kurya Tewaanyai wɨlayɨhɨmwaaidɨsɨ gamɨnyɨna yɨlaaya yadɨvɨꞌ yagaala saꞌ maaresaihɨlyɨ.
6 Assim, apesar do sofrimento que isso lhes trouxe, vocês receberam a mensagem com a alegria que vem do Espírito Santo e se tornaram imitadores nossos e do Senhor.
7 Sarevɨdaaꞌnyɨ tewaanna yadɨvɨꞌ Kwaaka Maazathonɨya mwaalyarajɨ Kwaaka Gɨriza mwaalyarajɨ Kɨraazɨtɨyareraavɨ sarɨmɨ tewaanna dara wɨjɨwaainesaꞌ “O, Kɨraazɨtɨyareina sana sana yaanneina daaka!”
7 Com isso, tornaram-se exemplo para todos os irmãos na Grécia, tanto na Macedônia como na Acaia.
8 Sareꞌ dareꞌnesɨ. Naangere yagaala wɨdadaapɨjɨ sarɨmɨreba Maazathonɨya yagaala saꞌ dɨwɨna yaka Kwaaka Gɨriza dɨwɨna. Gavebanyaaina dɨwɨyaꞌneꞌna mɨꞌ. Aawa. Sarɨmɨnyɨna aꞌmwera kadɨka wɨꞌneta yuyaba dara wɨꞌnesasɨ. “Tezalonaaika mwaalyara Kɨraazɨtɨyarɨ dɨragɨnna lɨmwamanɨgasare.” Sara deva savɨna nemɨ yagaala pɨnɨ wɨjaꞌne wawɨnyaꞌ mwariꞌ.
8 Agora, partindo de vocês, a palavra do Senhor tem se espalhado por toda parte, até mesmo além da Macedônia e da Acaia, pois sua fé em Deus se tornou conhecida em todo lugar. Não precisamos sequer mencioná-la,
9 Sareꞌ dareꞌnesɨ. Kumɨ sara nemɨnyɨ nedɨvanɨgaꞌ “Sarɨmɨ Tezalonaaika mwaalyaraavɨ angyɨrɨꞌmaata kyeꞌ tewaanna yɨhɨmaꞌmwaꞌdaaꞌ. Yɨhɨmaꞌmwaꞌdaasara kumɨre kulaka ge gengɨjɨ kwaasɨgotɨyaraavɨjɨ yagalyaꞌmaveva Gotɨyarɨ mɨdɨmwaꞌdaaꞌ. ‘Gotɨya Nebulyarɨ wɨdayaadelyɨ yuyagaaꞌ gaala mwaaidei.
9 pois as pessoas têm comentado sobre como vocês nos acolheram e como deixaram os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro.
10 Sɨgunyavɨdaasɨ Gotɨyare Gawaalɨꞌ walaabatheꞌna yemwalaana!’ sara dadɨvɨꞌ Gotɨyarɨ mɨdɨmwaꞌdaaꞌ. Gotɨyare Gawaalɨꞌ Jizaazalyɨ. Sai kabalaꞌ Gotɨyai yɨdɨkaavaꞌ. Yɨdɨkaavakei ‘Dɨvi Gotɨyai sahwaraavɨna sɨmɨlɨka nuladɨka!’ daka padaihasamaaraꞌ.” Yuyara sara nedɨvanɨgaꞌ.
10 Também comentam como vocês esperam do céu a vinda de Jesus, o Filho de Deus, a quem ele ressuscitou dos mortos e que nos livrará da ira que está para vir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.