1 Samuel 8

Buka Tabuna Tefadi (BXH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 — ausente —
1 Quando Samuel ficou idoso, nomeou seus filhos para serem juízes sobre Israel.
2 — ausente —
2 Joel, seu filho mais velho, e Abias, o segundo mais velho, julgavam em Berseba,
3 Tamadi ena laulau sa dudulai. In moho nanatuna edi laulau hige ti loholoho. Nuwadi moni sa andi, yo dodoga sa bwala fahidi moni yai. Be logena, fakasa dudulaidi hige ti ginaginaulidi.
3 mas não eram como seu pai. Eram gananciosos, aceitavam subornos e pervertiam a justiça.
4 Yo fede Isalaela babadadi sa faꞌoigogo esegahidi be sa laoma Samuwela lisina, Lama nuꞌuna yai.
4 Por fim, as autoridades de Israel se reuniram em Ramá para discutir essa questão com Samuel.
5 Sa faliba tiyen,
5 Eles disseram: “Olhe, o senhor está idoso e seus filhos não seguem seu exemplo. Escolha um rei para nos julgar, como ocorre com todas as outras nações”.
6 Fuyana Kin sa anꞌetai mate, Samuwela nuwana yai hige i dudulai be ya lauꞌuꞌula lau Guyau lisina.
6 Samuel não gostou de que lhe tivessem pedido um rei e buscou a orientação do S enhor .
7 Guyau iyen,
7 O S enhor lhe respondeu: “Faça tudo que eles pedem, pois é a mim que rejeitam, e não a você. Eles me rejeitaram como seu rei.
8 Fuyanna Idipi yai E hasaidima mate fuya ouꞌouli sa nuwanuwa afulegu na yaubada hahaisa sa fafamuli watanidi. Na aho te hinaga doha sa ginauli lebem yai.
8 Desde que os tirei do Egito até hoje, eles têm me abandonado e seguido outros deuses. Agora, tratam você da mesma forma.
9 In moho, somo sa falibam bena wa ginauli, u lau watan. Sidohana haba kin ena abiꞌabiyedi mate, u faliba fanuwatagudi.
9 Faça o que eles pedem, mas advirta-os solenemente a respeito de como o rei os governará”.
10 Yo fede, Guyau ena liba mahudoꞌina, safalumadi sa anꞌeta bena edi kin mate Samuwela edi ya liba.
10 Então Samuel transmitiu a advertência do S enhor ao povo que lhe pedia um rei.
11 Iyen,
11 Disse ele: “Este é o modo como o rei governará sobre vocês. Ele convocará seus filhos para servi-lo em seus carros de guerra e como seus cavaleiros e os fará correr à frente dos carros dele.
12 Haisa haba ya abidi ena tau foyafoya be pele esega - esega ganahewana yai tau hiyala ouꞌoulidi 1,000 sa foyahidi na haisa haba pele hesa - hesa ganahewana yai tau hiyala ouꞌoulidi 50 sa foyahidi. Haisa haba ena ai gabu sa fapulu yo haisa anaho fuyana yai haba sa lau kin ana kalahe sa lau gabui. Na haisa hola haba hiyala ginaulidi sa lau ginauli, yo hosi edi saliyoti wawalidi sa lau ginauli. (Diyesuwa 11:6; Diutelonomi 17:16-17; 1 Kin 12:4; Delamaiya 22:13-17)
12 Colocará alguns como generais e capitães de seu exército, obrigará outros a arar seus campos e a fazer as colheitas e forçará outros mais a fabricar armas e equipamentos para os carros de guerra.
13 — ausente —
13 Tomará suas filhas e as obrigará a cozinhar, assar pães e fazer perfumes para ele.
14 — ausente —
14 Tomará de vocês o melhor de seus campos, vinhedos e olivais e os dará aos servos dele.
15 — ausente —
15 Tomará um décimo de sua colheita de cereais e uvas para distribuir entre seus oficiais e servos.
16 — ausente —
16 Tomará seus escravos e escravas e o melhor do gado e dos jumentos para uso próprio.
17 — ausente —
17 Exigirá um décimo de seus rebanhos, e vocês se tornarão escravos dele.
18 — ausente —
18 Quando esse dia chegar, lamentarão por causa desse rei que agora pedem, mas o S enhor não lhes dará ouvidos”.
19 — ausente —
19 Mas o povo se recusou a ouvir a advertência de Samuel. “Mesmo assim, queremos um rei”, disseram.
20 — ausente —
20 “Queremos ser como todas as nações ao nosso redor. Nosso rei nos julgará e nos conduzirá nas batalhas.”
21 — ausente —
21 Samuel repetiu para o S enhor aquilo que o povo tinha dito,
22 — ausente —
22 e o S enhor lhe respondeu: “Faça o que eles pedem e dê-lhes um rei”. Então Samuel ordenou aos israelitas que voltassem cada um para sua cidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.