Atos 14
The New Testament in the Buli language (Ghana) (BWU) vs AAI
1 Pɔɔl ale Banabas ale jam paari Ikoonium tɛŋka la, ba yaa ŋman jo Juuma tuka diinaŋa po a biisi nalimnyiini ate nuruba yegayega, Juuma ale baai ale kan daa Juuba la yaa jam ta siaka ale ba sinsaŋŋa.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Alege Juuma baai ale jam a zɛri ayen ba kan ta siaka ale Yeezu la a yaa jam a choa baai ale kan daa Juuba la, noa a weeni ayen Kirisita bisaŋa daa nuru maŋsa.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Tuimtomdɔma a jam goa dula beni ka nalimnyiini a yaa nyini peelim a sak Nyɔnɔwa wie kan chali yɔgsum. Nyɔnɔwa abe jam te ba ka pagrim ate ba baga a nyɛ wakperikaliisa ayen ku sak ayen ba sinsaŋŋa a magsi chaab ale ka wa ale a yaali ba wa niaka nyiŋ dii la.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Tɛŋka po demma a yaa jam poori ka chaab buye, ba bunyi a va Juuma, ba bunyi me a va tuimtomdɔma.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 Juuma ale baai ale kan daa Juuba la ba gela ale ba kpaŋŋa a yaa maa chaab a nyɛ noai yeŋ ayen ba nyɛ ate tuimtomdɔma nam abe ba yuk ba ale tintana a ko.
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 Tuimtomdɔma ale ga wom la, ba yaa chali cheŋ Lisitira ale Daabe ale tɛŋ fi sii meena ale bo si po la. Lisitira ale Daabe abe jam bo ka Likaaniya tɛŋka.
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 Jigi ŋala meena ate ba chali cheŋ la, ba jam sak Naawen wamaŋsaŋa kama.
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Nuru ale jam bo Lisitira tɛŋka po a chim gbaruk a nyini wa biam po. Ba ale biak wa wa an ma cheŋ nyaya.
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 Wa yaa jam kala a wom Pɔɔl ale a biisi dii la. Pɔɔl a yaa nya wa nna zii, a yaa miŋ ayen nuruwa ta siaka kama a magsi wa nya nyiŋyɔgsa.
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 Pɔɔl yaa weeni wa ate ku jueli ayen, “Yiri zaani fi naŋsaŋa zuk.” Nuruwa yaa yok jueli wein a jam zi a yaa deri cheŋ a gilim.
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Nuru bɔanni ale nya dii ate Pɔɔl nyɛ la, ba yaa deri a na ate ku a jueli wein a weeni ale Likaaniya biika ayen, “Yɔgyɔgla de, boglutaŋa a yaa labri chim ka nuruba a siŋ jam tama jigi.”
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 Ba yaa te Banabas yonni magsi chaab ale ba bogluku ayen Zeeyus. Ba jam te Pɔɔl me yue magsi chaab ale ba bogluk kpieŋku ayen Yemas dii la wa jam ale biisirowa.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Waai ale a kaab Zeeyus la a yaa ta lalisa ale tiisa puuta a ta jam kaabka yenni dɔkku nɔanni ayen wa ale nuru bɔanni a nyɛ kaabka a te tuimtomdɔma, kaabka yenni de a za ka juijui ale kan bo tɛŋka po la.
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 Pɔɔl ale Banabas ale wom ba ale a yaali ayen ba nyɛ dii la, ba yaa yik ba gattaŋa a cheeri ayen ku sak ba ayen ba ale nyɛ dii la ka wabiok. Ba noa bayewa yaa a chali jo nuru bɔanni sunsuŋ a deri piilim a na ate ku a jueli a weeni ayen,
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 “Nidɔaba, ka boa ate ni a nyɛ dila? Tama dek ka nurubisa ase nama me la. Tama bo dela kama ayen ti mooli Naawen wamaŋsaŋa a sak ni ate ni tagri a basi ŋankayaataŋa de chaab abe ni va Naawen dii ale vua a nyɛ wenzuk ale tɛŋ ale nyaataŋa ale ŋanta baai meena ale bo ba po la.
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Dila po dila powa, Naawen jam basi kama ate waai meena a va ba dek ale a yaali siuk kuui la.
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 Alege wa va ka wie nna yegayega nyiŋ a nyɛ ayen ku sak nuruba ayen wa vua kama. Wieŋa de ale wa a te ni nyiam ate bu nyini wenzuk a jam diipo ale magsi la, wa a basi ate ni ŋanborintaŋa a nyɛ a niak diipo meena ale magsi la, wa a te ni ŋandiinta ate ni de a chak, ale a basi ate ni suniimaŋa a sueri ale supeentik.”
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Tuimtomdɔma ale jam poom a biisi wieŋa de meena la, ba jam nam ka nna yegayega ate nuruma a basi kaab kaai ate ba jam ayen ba kaab a te ba la.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Juuma ba gela ale jam nyini Antiok ate ka bo Pisidiya ale Ikoonium tɛŋsaŋa la a jam. Bala ale jam nyɛ ate nuru bɔanni a va ba Juuma ale a yaali dii la. Ba yaa yik Pɔɔl a pa tintana a yuk wa a vuuri a ta nyini tɛŋka po a nyini. Ba ale jam nyɛ wa dila la ba jam a poli ayen wa kpi kama.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Alege Yeezu ŋaaŋviirima ale jam gilim wa. Dila ŋaaŋnyiŋ ate wa yaa yiri a ŋman ga jo tɛŋka po. Vari ale veenti la, wa ale Banabas a yaa cheŋ Daabe tɛŋka.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Dula jigini, Pɔɔl ale Banabas a jam sak Naawen wamaŋsaŋa a nya ŋaaŋviiriba ka nna yegayega. Ba yaa pilim ŋmani Lisitira ale Ikoonium, a zaani dula a cheŋ Antiok ate ka bo Pisidiya po la.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 Jigaŋa de meena, ba kasim jam a deŋsi ka ŋaaŋviirima kpa, a weeni ba ayen ba kasim ta siaka ale Yeezu. Ba jam maa sak ba ayen, “Ku a fe kama ayen ti nya ninam yegayega abe ti ge jo Naawen Naamu po.”
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 Pɔɔl ale Banabas ale Kirisita bisaŋa ale a tu chaab la a yaa maa chaab a bobi noa a puusi Naawen a yaa lueri kpaga a ta nyini Kirisita bisaŋa ale a tu chaab tɔga tɔga la po. Pɔɔl ale Banabas a yaa pa ba nyo Nyɔnɔwa waai ate ba ta siaka ale wa nalimnyiini la nisima po.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Ba yaa jam va Pisidiya tɛŋka po a taam cheŋ Pamfiliya tɛŋka.
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 Dula jigini ba jam sak Naawen wamaŋsaŋa Periga me po ale ge a cheŋ Ataliya tɛŋka.
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 Ba yaa zaani dula a jueli ŋaaruŋ a pilim ŋman Antiok juijui ate Kirisita bisaŋa ale a tu chaab la a liŋ pa ba a nyo Naawen nisima po ayen wa maari ba ate ba baga tom wa tuimaŋa ŋaai ate ba yaa tom nueri nna la.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Ba ale jam paari Antiok la, ba yaa tigsi Kirisita bisaŋa ale a tu chaab la meena a nyo jigi yeŋ a weeni sak Naawen ale pa ba a tom dii meena la. Ba weeni a sak ba wa ale lagi siuk ate baai ale kan daa Juuba la a maa ta siaka.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Pɔɔl ale Banabas a jam goa dula jigini kama ale ŋaaŋviirima meena ate ku beni nna yegayega.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.