2 Tessalonicenses 1
Nyanyapa Arrku Gun-nika Gun-molamola Janguny: Minypa Jesus Christ Guna-ganyja Arrburrwa Gun-geka Rum (BVR) vs AAI
1 Mun-guna jurra ngayburrpa nyiburr-guna nyiburr-wukurrjinga ana-gorrburrwa janguny — ngaypa Paul, rrapa abirri-guna Jaylach (Silas) rrapa Dimati (Timothy).
1 Ayu Paul, naatu Silas, Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’am, a fef akikirum.
2 Nipa Wangarr a-gunggaja barra ana-gorrburrwa rrapa minypa ana-goyburrpa nyiburr-molamola nyiburr-ni barra, gala barra minypa gun-nga nyibu-borrwa nyiburr-ni.
2 Manaw kabeber, tufuw Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa isa nama.
3 Jela, worla, ngayburrpa nyiburr-guna barra nyiburr-japurramaya nula nyiburr-workiya Wangarr ngardawa minypa ana-goyburrpa mu-nguy marr nyiburr-balcharra nula nyiburr-bamburda rrapa jal nyiburr-nirra ana-gorrburrwa nyiburr-bamburda gu-gapa gu-guta.
3 Taitu, igewasin aki i boro mar etei God ana merar anay kwa isa. Naatu ef nati sinaf isan igewasin kwanekwan boro ana sinaf, anayabin kwa abaitumatum i erara’at gagamin mayow, naatu kwa etei wanawanamaim a yabow taituwa isah i ra’at tasasar etitit.
4 Gu-gurdiya nula ngayburrpa nyirrbu-ngurrjinga burrwa nyiburr-workiya, Wangarr burr-yika gu-galiya yerrcha gu-werranga gu-werranga gu-rrawa aburr-galiyarra ana-gorrburrwa aburr-workiya ana-goyburrpa nyiburr-yinmiya marr nyiburr-balcharra, rrapa nyiburr-yinmiya nyiburr-jinyjarrapa nyiburr-workiya gun-gata marrban gun-nerra gu-nirra ana-gorrburrwa, rrapa marrban minypa bampa nyirrbu-burnda aburr-workiya.
4 Isan imih God ana ekaleisia wanawananamaim areremor kwa abifa’i men kafaita, anayabin biyababan, naatu bai’akir kakafin wanawanan a baitumatum kwabukikin ewawainabi.
5 Wurra gun-gata minypa birripa bampa nyirrbu-burnda ana-goyburrpa, wurra minypa ana-goyburrpa mu-nguy nyiburr-jinyjarrapa Christ nyiburr-yika, gun-narda yarlanga gu-nenga minypa gun-gata Wangarr gu-borrwurra gun-molamola rrapa gun-jechinuwa, rrapa minypa ana-goyburrpa nipa nyirr-borrwurra nyiburr-molamola nipa ana-murna barra nyiburr-nipa barra nyiburr-workiya.
5 Sawar iti etei God boro imaim nabat turobe’emaim sabuw nibabatiyih, naatu ana’an nati’imaim nabat kwa gewas narouw nabuwi ana aiwobomaim kwanarun, anayabin nati isan kwa biya baban kwabi’akir.
6 Nipiya Wangarr gun-jechinuwa gu-borrwuja a-workiya rrapa jama a-jirra; burraya burr-bu barra aburr-gata birripa aburr-yinmiyana nyirrbu-buna aburr-workiyana ana-goyburrpa.
6 God ana sinaf i turobe mutuforomaim isisinaf, imih sabuw iyab kwa biyababan tibit i boro wan nay biyababan nitih hinab.
7 Rrapa ana-goyburrpa nyiburr-gata mu-ngoyurra gun-nerra gu-ni ana-gorrburrwa gu-workiyana, nipa gun-molamola nyirr-wu barra minypa rrapa ngayburrpa burr-guta wugupa ana-gorrburrwa gun-molamola gu-ni barra arrburrwa. Gu-yirdiya barra gu-ni gun-gata waypa gun-guniya rrawa a-na nipa Bunggawa Jesus burr-bol ana-bupiya barra waykin wenga, aburr-yigipa waykin aburr-guyinda aburr-mujaruk wana aburr-bapala birripa wugupa nula.
7 Naatu kwa iyab biyababan kwabaib boro nabosair biya tuniwa’an, aki auman. Iti sawar i boro ata Regah Jesu marane ana fair nitakir ana tounamatar fairih bairi hinatitit ana veya hinamatar.
8 A-yirdiya barra nipa Jesus ana-bupiya barra nipa burr-bu aburr-gata gala jal aburr-nirrarna nula Wangarr, aburr-gatiya minypa gala gubi-yagurrmungarna nula an-ngayburrpa Bunggawa Jesus gun-nigipa gun-molamola janguny.
8 Naatu sabuw iyab God men hisusu’ub naatu sabuw iyab ata Regah Jesu ana tur gewasin men tebobosiyasiyar boro baimakiy nitih.
9 Minypa birripa barra gun-nerra gun-maywapa guna-jeka barra burrwa, gun-nerra gu-jipa barra burrwa gu-workiya minypa birripa gala barra aburr-yinmiya aburr-bengga nula Bunggawa gata gu-gujayanaya nipa ay-nirrapa ay-workiya wana an-babalapa.
9 Nati sabuw boro wanatowan ana gurugurusen wanawanan hinarun baimakiy hinab biyah nababan, naatu ana taragubane nahirfutih hinatit ana marakaw bonamanamarin ufunane hinama.
10 Gu-yirdiya barra gu-ni burrwa gun-gata waypa nipa Bunggawa Christ Jesus ana-jeka barra. Wurra nipa jarra yarlanga gu-yu barra minypa nipa warrpam an-molamola minypa nipa a-yinmiyana wanngu arr-negarra ngayburrpa nguburr-yigipa marr nguburr-balcha nula. Rrapa ngayburrpa minypa nguburr-marrkapcha, nguburr-nyilja barra nula nipa an-gata minypa burr-guya an-molamola. Minyja ana-goyburrpa burr-guta nguburr-gatiya, ngardawa ana-goyburrpa marr nyiburr-balcha arrburrwa ngayburrpa nyibu-ngurrjinga ana-gorrburrwa Jesus Christ.
10 Nati ana veya Jesu namatabir nanan, sabuw kakafiyih etei boro hinifai hinabora’ara’ah naatu sabuw iyab hibitumatum boro hinifofofor. Naatu kwa auman boro nati bora’ara’aten wanawanan sabuw bairi kwanarun, anayabin tur abai ana ao kwanonowar kwaitumatum.
11 Gu-gatiya nula ngayburrpa nyiburr-guna nyibu-wengganacha ana-gorrburrwa nyiburr-workiya an-ngayburrpa Wangarr barra nyirr-na ana-goyburrpa nyiburr-molamola minypa nipa a-gonyjinga ana-gorrburrwa gu-molamola barra nyiburr-ni. Ngayburrpa nyibu-wengganacha ana-gorrburrwa nyiburr-workiya barra minypa nipa Wangarr gu-yigipiya gu-ganyjarr gun-burral gu-nega barra gun-nga burr-guta gun-molamola ana-goyburrpa nyibu-borrwurra barra jama nyiburr-ji minypa marr nyiburr-balcharra nula.
11 Sawar nati isan aki mar etei ayoyoyoban, saise ata God kwa’it, gewas rouw eafi, bowabow bit kwanabow. Naatu i ana fairamaim kwa nibaisi akok sinafumih kwanotanot kwanasinaf turobe namatar, saise a baitumatum na’asa’ub.
12 Gu-gurdiya ngacha barra minypa an-ngayburrpa Bunggawa Jesus Christ nipiya an-nelangga ana-goyburrpa an-molamola nyibi-nega barra, rrapa ana-goyburrpa nyiburr-molamola nyiburr-ni barra minypa gu-ngardapa nyiburr-negiyana ana-goyburrpa rrapa nipa. Ngardawa minypa an-ngayburrpa Wangarr rrapa an-ngayburrpa Bunggawa Jesus Christ bitipa burr-guya abirri-mola arrburrwa rrapa minypa abirri-gunggajinga ana-gorrburrwa.
12 Ayoyoyoban ata God naatu ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeberamaim nibaisi nati kwanabow, saise sabuw afa ata Regah Jesu abisa kwa wanawanamaim esisinaf hina’itin boro wabin hinabora’ara’ah naatu ata Regah boro kwa isa niyasisir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.