Atos 14

Na Alangaia Falu 'ana Baea 'i Baegu (BVD) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Si kada sa Bol fai sa Baanabas daru too 'i 'Aekoniam, keerua daru lea ki laona beu ni ofu laa kera toaa Diu ki mala lau guu keerua 'ita daru ka ilia ki naa. Ma keerua daru ka bae noniraa fua toaa 'oro Diu ki ma toa nao lau Diu ki ma kera daka manata mamana naa 'ana sa Disas.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Ma sui, na toaa Diu nai ki kera nao dasi dooria guu manata mamana lae daka bae suurakena toaa nai nao lau Diu ki. Ma daka talaia lau guu toaa nai nao lau Diu ki uri manata garo lae fua toaa manata mamana ki 'ana Aofia.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Sa Bol fai sa Baanabas keerua daru too 'i 'Aekoniam suli si kada taa tau ma daru ka bae noniraa sulia Aofia. Na Aofia ka faatainia mamana lana baea nai keerua daru faarongo ai sulia ade dianaa nia ma ka faatai 'ana doo kwaibalatana ni kwele lae ki ai ne keerua daru fulia ki.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Na toaa nai ki laona maefera baita nai kera daka tolingi kera kwailiu. Ta bali kera daka 'ado fainia toaa nai Diu ki, ma ta bali daka 'ado fai 'aboosol ki.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 'Uri nai, tai toaa Diu ki ma tai toaa ne nao lau Diu ki fai waa gwaungai kera ki, daka alu tii si manata laa daka falea naa 'afitaia fua roo 'aboosol nai ki ma daka dooria naa uri 'uifau ladaru uri saumaeli ladaru.
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 Si kada keerua roo 'aboosol nai ki daru saitomana 'uri nai, keerua daru ka tafi naa uri 'i Listra ma 'i Debii lao bali lolofaa 'i Laekonia ma tai kula ki lau gu 'i seeri.
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 Ma keerua daru ka faatalongainia naa faarongoa diana bae 'ana kula nai ki.
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Tii waa 'aena mae nia too 'i seeri 'i Listra. Waa nai 'aena mae ka nao si fali guu safali 'ua mai kada nia futa.
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 Nia gooru 'ana 'i saegano ka fafurongoa 'ana bae lana sa Bol. Ma sa Bol ka bubu tetee na 'ani nia ma ka saitomana naa ne nia waa manata mamana 'ana sa Disas uri gura lana 'aena nai.
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 Sa Bol ka bae baita kau fuana ka 'urii, “'O tatae 'i langi 'oko uu 'ana roo 'aemu ki!” Sa wala nai ka tatae ka uu naa, ma ka fali kwailiu naa 'i matangada.
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Si kada konia nai da suana doo nai sa Bol 'e ilia nai, kera daka kokoo baita daka bae 'ana baea kera toaa 'i Laekonia. Ma daka bae 'urii, “Na god ki ne da liaewane ma daka sifo naa 'i seki siakolu nee!”
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 'I seeri kera daka 'ailia naa sa Baanabas 'ana sa Sius, na god kera nai. Ma sa Bol, kera daka 'ailia 'ana sa Hemes suli nia na waa ni bae fua kera god ki.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Na raa'ai talea sa Sius 'e nii gwana noni fera nai. Na waa ni foa nai fua sa Sius, nia lea ka ngalia mai buluka ki ma takana 'ai ki ka aluda naa maana maesakaa nai 'ana fere, suli ni nia fai toaa nia da dooria dai afuafu talea roo 'aboosol nai ki.
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 Sa Baanabas fai sa Bol daru rongo ne kera ade 'uri nai, keerua daru ka karia maku keerua ki uri faatai lana daru ote keerua 'ana ade lae 'uri nai. Keerua daru ka 'urii,
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 “Nee rowaa, doo molu ilia uri tee nee? Kaaria wane ki gwana mala 'ani kamolu lau gu ne. Kaaria miri lea mai seki uri faatalongai lana faarongoa diana nee ne. Kaaria miri doori faarongo kamolu uri molu ka luka 'ana foosi lana gwamolu oenadoe, ma molu ka foosia 'amolua God mauri nee ne. Ne nia saungainia salo loo ma ano nee ma asi fuu ma doo 'i laona ki sui guu.
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 'Ana si kada sui na mai, God nia lukatainia toae ki sui guu daka lea 'ada suli doori lada ki.
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 Sui ka 'uri nai boroi, nia too ka alu faatai mai 'ana doo ki uri waa ki daka suai ma daka manata tona. Nia falea mai ute ka 'aru faasia lao salo fuamolu, ma ka adea doo ki daka fungu 'ana fuada ki 'ana si kada 'ana unidoe ki. Nia ka falea fange fuamolu ma ka adea molu ka ele.”
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Sui na roo 'aboosol nai ki daru ka bae boroi 'uri nai, keerua daru ka dao toi ka 'afitai 'ua gwana uri suusi lada fasia afuafu lae tale keerua.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Sui lau guu, tai toaa Diu nai ki da lea mai faasia 'i 'Antiok ai bae 'ana bali lolofaa 'i Bisidia, ma faasia 'i 'Aekoniam kera daka dao lau guu. Kera daka bae alingana konia nai daka lea na suli bae lada, ma daka rakesasu naa 'ana sa Bol fai sa Baanabas. Ma kera daka 'uifauna naa sa Bol ma daka taraa na kau uri sara fasi lao fera nai. Kera lea kau lelea daka lukasi nia suli da kwaifii sa nia mae naa.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Sui, si kada toaa manata mamana ki da lea mai daka uu na kalia sa Bol, nia ka tatae lau gwana ka oli na mai fai kera uri fera. Sui tio dani guu nia fai sa Baanabas daru ka lea naa uri Debii.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Sa Bol fai sa Baanabas daru faarongo 'ana faarongoa diane nee lao maefera 'i Debii, na toaa 'oro daka manata mamana 'ana sa Disas. Sui keerua daru ka oli naa uri Listra ma 'i 'Aekoniam, ma 'i 'Antiok ai bae bali lolofaa 'i Bisidia.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 Keerua daru ka lea ni faangasi lana naa toaa manata mamana ki ma daru ka bae ni are lada naa uri daka mamana 'ana fiitooe. Ma keerua daru ka bae 'urii, “Tara kolu ka liu na mone lao 'afitaia 'oro ki sui fatai kolu kafi ruu laona 'initoaa God.”
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 Keerua daru ka filia naa waa gwaungai ki fua laona figua nia God ki sui guu ne keerua dao siada, ma daru ka foa daru ka abufanga lea sui daru ka fale kera sui guu fua Aofia waa ne kera manata mamana 'ani nia.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Sui keerua daru ka faasia bali fera 'i Bisidia, daru ka lea lau uri bali lolofaa 'i Bamfilia.
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 Ma keerua daru ka faarongo naa 'ana faarongoa diana laona maefera 'i Baga, sui keerua daru ka lea lau uri maefera 'i 'Atalia.
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 Dao 'i seeri, Keerua daru ka lea naa lao baru daru ka oli na mai uri 'i 'Antiok, maefera bae keerua safali lea kau faasia. Kula bae toaa manata mamana ki da fale keerua kau ai lao ade dianaa God uri ka 'adomi keerua fua ili lana si raoa nai keerua faasuia naa nai.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Ma si kada keerua dao naa 'i 'Antiok, keerua daru ka konia na mai na figua nia God, ma daru ka faarongo kera naa 'ana doo nai ki sui guu God 'e 'adomi keerua daru ka ilia ki. Ma daru ka faarongo kera lau guu ne God nia 'adomia toaa ne nao lau Diu ki kera lau guu daka manata mamana naa.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Ma keerua daru ka too ka taa tau 'i seeri fainia toaa manata mamana ki.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.