Salmos 79

ဤဘာသာပြန်ကျမ်းကိုကက်သလစ်ဆရာတော်များရုံးချုပ်ရှိ သမမ္မာ ကျမ်းစာတမန်တော်လုပ်ငန်းကော်မစ်ရှင်မှပံ့ပိုးပေးပါသည်။ (BURCBCM) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 အိုဘုရားသခင်၊ တိုင်းတစ်ပါးသားတို့သည် ကိုယ်တော်၏အမွေတော်ရှိရာသို့ ဝင်ရောက်ကြပြီး သန့်ရှင်းရာဌာနကို ညစ်ညူးစေကြပါပြီ။ သူတို့သည် ဂျေရုဆလင်မြို့တော်ကိုလည်း အုတ်ကျိုးအုတ်ပဲ့များအဖြစ်သို့ ရောက်သည်အထိ ဖျက်ဆီးခဲ့ကြပါပြီ။-
1 Ó Deus, as nações entraram na tua herança; contaminaram o teu santo templo; reduziram Jerusalém a montões de pedras.
2 သူတို့သည် ကိုယ်တော့်အစေခံတို့၏ အသက်မဲ့သောကိုယ်ခန္ဓာများကို လေထဲရှိငှက်များအတွက် အစာအဖြစ်လည်းကောင်း၊ ကိုယ်တော်၏သန့်ရှင်းသော သူတို့၏အသားကို ကမ္ဘာပေါ်ရှိ သားရဲတိရစ္ဆာန်တို့အားလည်းကောင်း ပေးခဲ့ကြလေပြီ။-
2 Deram os cadáveres dos teus servos por comida às aves dos céus e a carne dos teus santos, às alimárias da terra.
3 သူတို့သည် ဂျေရုဆလင်မြို့ပတ်ဝန်းကျင်တွင် သွေးချောင်းစီးစေခဲ့ပြီး သေသူတို့ကို မြှုပ်နှံမည့်သူလည်း တစ်ဦးတစ်ယောက်မျှ မရှိခဲ့ပါ။-
3 Derramaram o sangue deles como água ao redor de Jerusalém, e não houve quem os sepultasse.
4 အကျွန်ုပ်တို့သည်လည်း မိမိတို့အိမ်နီးချင်းများ၏ ကဲ့ရဲ့ရှုတ်ချဖွယ်ရာနှင့် ပတ်ဝန်းကျင်၌ရှိသော သူတို့၏ လှောင်ပြောင် ပြက်ရယ်ပြုဖွယ်ရာများ ဖြစ်ခဲ့ကြပါပြီ။
4 Estamos feitos o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria dos que estão à roda de nós.
5 အိုထာ၀ရဘုရားသခင်၊ မည်မျှကြာပါဦးမည်နည်း။ ကိုယ်တော်သည် အစဉ်ထာ၀ရ အမျက်ထွက်၍နေပါမည်လော။ ကိုယ်တော်၏ အမျက်တော်သည် မည်မျှကြာအောင် မီးကဲ့သို့လောင်ကျွမ်းနေမည်နည်း။-
5 Até quando, Senhor ? Indignar-te-ás para sempre? Arderá o teu zelo como fogo?
6 ကိုယ်တော့်ကို အသိအမှတ်မပြုကြသော လူမျိုးတို့အပေါ်သို့လည်းကောင်း၊ ကိုယ်တော်၏နာမတော်ကို ခေါ်တခြင်း မပြုကြသော တိုင်းနိုင်ငံတို့အပေါ်သို့လည်းကောင်း အမျက်တော်ကို သွန်ချတော်မူပါ။-
6 Derrama o teu furor sobre nações que te não conhecem e sobre os reinos que não invocam o teu nome.
7 အကြောင်းမူကား သူတို့သည် ယာကုပ်၏အမျိုးအနွယ်ကိုဝါးမျို၍ သူ၏ဇာတိမွေးရပ်မြေကို ဖျက်ဆီးခဲ့ကြပါပြီ။
7 Porque devoraram a Jacó e assolaram as suas moradas.
8 အကျွန်ုပ်တို့၏ ဘိုးဘေးတို့ ကျူးလွန်ခဲ့ကြသော အပြစ်အမှားများကို အကျွန်ုပ်တို့၌ မှတ်တော်မမူပါနှင့်။ ကိုယ်တော်၏ ကရုဏာတော်သည် အကျွန်ုပ်တို့ထံသို့ အလျင်အမြန်ကြွလာတော်မူပါစေ။ အကြောင်းမူကား အကျွန်ုပ်တို့သည် မျှော်လင့်ခြင်း ကင်းမဲ့နေပါ၏။-
8 Não te lembres das nossas iniquidades passadas; apressa-te e antecipem-se-nos as tuas misericórdias, pois estamos muito abatidos.
9 အို ဘုရားသခင်၊ အကျွန်ုပ်တို့၏ကယ်တင်ရှင်၊ နာမတော်၏ ဂုဏ်တော်ကိုထောက်၍ အကျွန်ုပ်တို့ကို ကူညီတော်မူပါ။ ကိုယ်တော်၏ နာမတော်ကိုထောက်၍ အကျွန်ုပ်တို့ကို ကယ်ဆယ်ပြီး အကျွန်ုပ်တို့၏အပြစ်များကို ခွင့်လွှတ်တော်မူပါ။-
9 Ajuda-nos, ó Deus da nossa salvação, pela glória do teu nome; e livra-nos e perdoa os nossos pecados, por amor do teu nome.
10 သူတို့၏ ဘုရားသခင်သည် အဘယ်မှာရှိသနည်းဟု တိုင်းတစ်ပါးသားတို့က အဘယ်ကြောင့်ဆိုကြရမည်နည်း။ ကိုယ်တော်၏ အစေခံများသွန်းလောင်းခဲ့ရသည့်သွေးအတွက် ကိုယ်တော်သည် လက်စားချေကြောင်းကို အကျွန်ုပ်တို့၏ ရှေ့မှောက်တွင် တိုင်းတစ်ပါးသားတို့အား သိစေတော်မူပါ။
10 Por que diriam os gentios: Onde está o seu Deus? Torne-se manifesta entre as nações, à nossa vista, a vingança do sangue derramado dos teus servos.
11 အကျဉ်းခံနေရသူတို့၏ ညည်းတွားသံများသည် ကိုယ်တော်၏ ရှေ့တော်မှောက်သို့ရောက်ပါစေ။ လက်ရုံးတော်၏ ခွန်အားတန်ခိုးတော်အားဖြင့် သေဒဏ်စီရင်ခြင်းခံရသောသူတို့ကို ကယ်တင်တော်မူပါ။-
11 Chegue à tua presença o gemido dos presos; segundo a grandeza do teu braço, preserva aqueles que estão sentenciados à morte.
12 အိုဘုရားသခင်၊ အိမ်နီးချင်းတို့သည် ကိုယ်တော်အား ထိခိုက်ပြစ်မှားသည့် ကဲ့ရဲ့ရှုတ်ချခြင်းမျိုးကို သူတို့၌ ခုနစ်ဆပို၍ကျ ရောက်စေတော်မူပါ။-
12 E aos nossos vizinhos, deita-lhes no regaço, setuplicadamente, a sua injúria com que te injuriaram, Senhor.
13 ထိုအခါ ကိုယ်တော်၏ လူမျိုးတော်နှင့် ကိုယ်တော်၏စားကျက်မှ သိုးများဖြစ်သည့် အကျွန်ုပ်တို့သည် ကိုယ်တော့်ကို ကာလအဆက်ဆက် ချီးမွမ်းကြပါလိမ့်မည်။ အကျွန်ုပ်တို့သည် ကိုယ်တော်၏ဘုန်းဂုဏ်တော်ကို လူမျိုးအဆက်ဆက်တို့အား ပြောကြားပါမည်။
13 Assim, nós, teu povo e ovelhas de teu pasto, te louvaremos eternamente; de geração em geração cantaremos os teus louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.