Salmos 23

ဤဘာသာပြန်ကျမ်းကိုကက်သလစ်ဆရာတော်များရုံးချုပ်ရှိ သမမ္မာ ကျမ်းစာတမန်တော်လုပ်ငန်းကော်မစ်ရှင်မှပံ့ပိုးပေးပါသည်။ (BURCBCM) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ထာ၀ရဘုရားသခင်သည် ငါ၏သိုးထိန်းဖြစ်တော်မူ၏။ ငါ၌ မည်သည့်အရာမျှ လိုလေသေး ရှိမည်မဟုတ်။-
1 O Senhor é o meu pastor; nada me faltará.
2 ကိုယ်တော်သည် ငါ့အား စိမ်းလန်းသော စားကျက်များ၌ နားစေတော်မူ၍ ငြိမ်သက်သာယာသော မြစ်ချောင်းများအနီးသို့ လမ်းပြခေါ်ဆောင်တော်မူ၏။-
2 Ele me faz repousar em pastos verdejantes. Leva-me para junto das águas de descanso;
3 ကိုယ်တော်သည် ငါ၏ဝိညာဉ်ကို အားသစ်လောင်းတော်မူ၍ ကိုယ်တော်၏ နာမတော်အတွက် ငါ့အား ဖြောင့်မတ်သော လမ်းအတိုင်း ခေါ်ဆောင်တော်မူ၏။
3 refrigera-me a alma. Guia-me pelas veredas da justiça por amor do seu nome.
4 အကျွန်ုပ်သည် သေခြင်း၏အရိပ် လွှမ်းမိုးသော ချိုင့်ဝှမ်းအတွင်း၌ လျှောက်လှမ်းရသော်လည်း ဘေးအန္တရာယ်ကို မကြောက်ရွံ့ပါ။အကြောင်းမူကား ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်နှင့်အတူရှိတော်မူ၍ ကိုယ်တော်၏ လှံတံတော်နှင့် တောင်ဝှေး တော်တို့သည် အကျွန်ုပ်ကို နှစ်သိမ့်မှုပေးပါ၏။
4 Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal nenhum, porque tu estás comigo; o teu bordão e o teu cajado me consolam.
5 ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်၏ ရန်သူအပေါင်းတို့ ရှေ့မှောက်တွင် အကျွန်ုပ်အတွက် စားပွဲကို တည်ခင်းတော်မူပြီ။ အကျွန်ုပ်၏ ဦးခေါင်းကို ဆီနှင့် သွန်းလောင်း၍ ဘိသိက်ပေးတော်မူပြီ။ အကျွန်ုပ်၏ ဖလားသည်လည်း ပြည့်လျှံလျက်ရှိပါ၏။
5 Preparas-me uma mesa na presença dos meus adversários, unges a minha cabeça com óleo; o meu cálice transborda.
6 အကျွန်ုပ်အသက်ရှင်သည့် နေ့ရက်များအားလုံး၌ ကိုယ်တော်၏ ကောင်းမြတ်ခြင်းနှင့် သနားကရုဏာတော်သည် အကျွန်ုပ်နှင့်အတူ ဧကန်မုချရှိပါလိမ့်မည်။ အကျွန်ုပ်သည်လည်း ထာ၀ရဘုရားသခင်၏ အိမ်တော်၌ ကာလအဆက်ဆက် နေရပါလိမ့်မည်။
6 Bondade e misericórdia certamente me seguirão todos os dias da minha vida; e habitarei na Casa do para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.