Salmos 13

ဤဘာသာပြန်ကျမ်းကိုကက်သလစ်ဆရာတော်များရုံးချုပ်ရှိ သမမ္မာ ကျမ်းစာတမန်တော်လုပ်ငန်းကော်မစ်ရှင်မှပံ့ပိုးပေးပါသည်။ (BURCBCM) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 အိုထာ၀ရဘုရားသခင်၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ကို မည်မျှကြာအောင် မေ့လျော့ထားတော်မူပါမည်နည်း။ ထာ၀ရ အဆက်ဆက်လော။ ကိုယ်တော်သည် မျက်နှာတော်ကို အကျွန်ုပ်ထံမှ မည်မျှကြာအောင် ဝှက်ကွယ်ထားတော်မူပါမည်နည်း။-
1 Até quando, ó Senhor, te esquecerás de mim? para sempre? Até quando esconderás de mim o teu rosto?
2 အကျွန်ုပ်၏ ဝိညာဉ်၌ ဝေဒနာကို မည်မျှကြာအောင် ခံစားရပါမည်နည်း။ အကျွန်ုပ်၏စိတ်နှလုံးတွင် တစ်နေ့လုံး ခံစားရသော ဝမ်းနည်းပူဆွေးခြင်းကို မည်မျှကြာအောင် ခံစားရပါမည်နည်း။ အကျွန်ုပ်၏ရန်သူသည် အကျွန်ုပ်အပေါ် မည်မျှကြာအောင် အနိုင်ယူပါမည်နည်း။
2 Até quando encherei de cuidados a minha alma, tendo tristeza no meu coração cada dia? Até quando o meu inimigo se exaltará sobre mim?
3 အိုထာ၀ရဘုရားသခင်၊ အကျွန်ုပ်၏ဘုရားသခင်၊ အကျွန်ုပ်ကို ကြည့်ရှု၍ ဖြေကြားတော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်သည် သေခြင်း၌ အိပ်ပျော်မသွားစေရန် အကျွန်ုပ်၏ မျက်စိတို့ကို အလင်းပေးတော်မူပါ။-
3 Considera e responde-me, ó Senhor, Deus meu; alumia os meus olhos para que eu não durma o sono da morte;
4 အကျွန်ုပ်၏ ရန်သူကလည်း ငါသည် သူ့ကိုအနိုင်ရပြီဟု ဆိုလိမ့်မည်။ အကျွန်ုပ်သည် တုန်လှုပ်ချောက်ချားသောအခါ အကျွန်ုပ်၏ ရန်သူတို့သည် ရွှင်လန်းဝမ်းမြောက်ကြပါလိမ့်မည်။
4 para que o meu inimigo não diga: Prevaleci contra ele; e os meus adversários não se alegrem, em sendo eu abalado.
5 သို့ရာတွင် အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်၏ ခိုင်မြဲသောချစ်ခြင်းမေတ္တာတော်၌ အားထားပါ၏။ အကျွန်ုပ်၏နှလုံးသည် ကိုယ်တော်၏ ကယ်တင်တော်မူခြင်း၌ ရွှင်လန်းဝမ်းမြောက်ပါမည်။-
5 Mas eu confio na tua benignidade; o meu coração se regozija na tua salvação.
6 ထာ၀ရဘုရားသခင်သည် ငါ့အပေါ် အလွန်ပင်ကောင်းမြတ်တော်မူသောကြောင့် ငါသည် ကိုယ်တော့်ထံတော်သို့ သီဆိုကျူးအေးပါမည်။
6 Cantarei ao Senhor, porquanto me tem feito muito bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.