Provérbios 9

ဤဘာသာပြန်ကျမ်းကိုကက်သလစ်ဆရာတော်များရုံးချုပ်ရှိ သမမ္မာ ကျမ်းစာတမန်တော်လုပ်ငန်းကော်မစ်ရှင်မှပံ့ပိုးပေးပါသည်။ (BURCBCM) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ဉာဏ်ပညာသည် တိုင်ခုနစ်တိုင်ကိုစိုက်ထူ၍ မိမိ ၏ဗိမာန်ကိုတည်ဆောက်လေ၏။-
1 A Sabedoria edificou sua casa, talhou sete colunas.
2 သူမသည် မိမိ၏တိရစ္ဆာန်များကိုသတ်ဖြတ်ပြင်ဆင်၍ စပျစ်ရည်ကို ရောစပ်ပြီးလျှင် စားပွဲကိုလည်း ခင်းကျင်းထား၏။-
2 Matou seus animais, preparou seu vinho e dispôs a mesa.
3 သူမသည် မိမိ၏အစေခံအမျိုးသမီးတို့ကို စေလွှတ်ကာမြို့အတွင်းရှိ အမြင့်ဆုံးသောအရပ်များမှနေ၍၊-
3 Enviou servas, para que anunciassem nos pontos mais elevados da cidade:
4 အသိဉာဏ် နည်းပါးသောသူတို့၊ ဤနေရာသို့လာကြလော့ဟု ဟစ်ခေါ်စေ၏။ ဆင်ခြင်တုံတရားကင်းမဲ့သောသူတို့အား လည်း ဆိုသည်မှာ၊-
4 Quem for simples apresente-se! Aos insensatos ela disse:
5 လာကြလော့။ ငါ၏ပေါင်မုန့်ကို စား ကြလော့။ ငါရောစပ်ထားသောစပျစ်ရည်ကို သောက်ကြ လော့။-
5 Vinde comer o meu pão e beber o vinho que preparei.
6 မိုက်မဲသောလမ်းစဉ်ကို စွန့်ခွာ၍ အသက်ရှင်ကြ လော့။ အသိပညာလမ်းကိုလိုက်လော့ဟုဆိုလေ၏။
6 Deixai a insensatez e vivereis; andai direito no caminho da inteligência!
7 လှောင်ပြောင်သရော်တတ်သူတို့ကို ဆုံးမပဲ့ပြင်သူသည် စော်ကားခြင်းခံရလိမ့်မည်။ ဆိုးညစ်သူကို ပြစ်တင် ကြိမ်းမောင်းသော သူသည် ထိခိုက်ဒဏ်ရာရလိမ့်မည်။-
7 Quem censura um mofador, atrai sobre si a zombaria; o que repreende o ímpio, arrisca-se a uma afronta.
8 လှောင်ပြောင်သရော်တတ်သောသူကို ဆုံးမပဲ့ပြင်ပေးလျှင် ထိုသူသည် သင့်ကို မုန်းတီးလိမ့်မည်။ ဉာဏ်ပညာ ရှိသူကို ဆုံးမပဲ့ပြင်လျှင် သူသည် သင့်ကိုချစ်လိမ့်မည်။-
8 Não repreendas o mofador, pois ele te odiará. Repreende o sábio e ele te amará.
9 ဉာဏ်ပညာရှိသူကို သွန်သင်လော့။ ထိုသူသည် ပို၍ပင် ဉာဏ်ပညာရှိလာပေလိမ့်မည်။ ဖြောင့်မတ်သောသူတို့ကို သွန်သင်လော့။ ထိုသူတို့သည် ပိုမိုလေ့လာသင်ယူလိမ့်မည်။-
9 Dá ao sábio: tornar-se-á ele mais sábio ainda, ensina ao justo e seu saber aumentará.
10 ထာ၀ရဘုရားသခင်ကို ကြောက်ရွံ့ခြင်းသည် ဉာဏ်ပညာ၏မူလအစဖြစ်၏။ သန့်ရှင်းမြင့်မြတ်တော် မူသောအရှင်၏ အသိပညာသည် နားလည်တတ်ခြင်းဖြစ်၏။-
10 O temor do Senhor é o princípio da Sabedoria, e o conhecimento do Santo é a inteligência,
11 အကြောင်းမူကား ငါ့အားဖြင့် သင်၏အသက် တာနေ့ရက်တို့သည် တိုးပွားများပြားလိမ့်မည်။ နှစ်ကာလ တို့သည်လည်း ထပ်မံတိုးပေးခြင်းခံရ၍ သင်၏အသက်ကို ပို၍ရှည်စေလိမ့်မည်။-
11 porque por mim se multiplicarão teus dias e ser-te-ão acrescentados anos de vida.
12 သင်သည် ဉာဏ်ပညာရှိပါလျှင် သင်၏ဉာဏ်ပညာသည် သင့်အတွက်ဖြစ်လိမ့်မည်။ သင်သည် လှောင်ပြောင်သရော်သူဖြစ် ပါမူ သင်သာလျှင် ဒုက္ခဝေဒနာခံစားရလိမ့်မည်။
12 Se tu és sábio, é para teu bem que o és, mas se tu és um mofador, só tu sofrerás as conseqüências.
13 မိုက်မဲသောအမျိုးသမီး၏အသံသည် ဆူညံကျယ်လောင်၏။ သူမသည် အသိဉာဏ်အလွန်နည်း၍ ရှက်ကြောက်ခြင်းမရှိ။-
13 A senhora Loucura é irrequieta, uma tola que não sabe nada.
14 သူမသည် မိမိ၏အိမ်တံခါး၀၌လည်းကောင်း၊ မြို့၏အမြင့်ဆုံးသောအငူ၏အခင်းပြင်၌လည်းကောင်း ထိုင်လျက်၊-
14 Ela se assenta à porta de sua casa, numa cadeira, nos pontos mais altos da cidade,
15 မိမိတို့၏လမ်းခရီးကို ဖြောင့်တန်းစွာ သွားလာနေသောခရီးသွားတို့အားခေါ်၍၊-
15 para convidar os viandantes que seguem direito seu caminho.
16 အသိဉာဏ် ကင်းမဲ့သောသူဟူသမျှ ဤနေရာသို့လာပါစေဟု ဆို လေ၏။-
16 Quem for simples venha para cá! Aos insensatos, ela diz:
17 ဆင်ခြင်တုံတရားကင်းမဲ့သောသူအား သူမဆိုသည်ကား ခိုး၍ သောက်ရသောရေသည်ချို၏၊ တိတ် တဆိတ်စားရသော မုန့်သည် ပို၍အရသာရှိ၏ဟူ၍ဖြစ်သတည်း။-
17 As águas furtivas são mais doces e o pão tomado às escondidas é mais delicioso.
18 သို့ရာတွင် ထိုအရပ်၌ သေခြင်းရှိကြောင်းကိုလည်းကောင်း၊ ထိုမိန်းမ၏ ဧည့်သည်များသည် မရဏနိုင်ငံ၏နက်ရှိုင်းရာ အရပ်၌တည်ရှိနေကြောင်းကိုလည်း ကောင်း ထိုသူမသိချေ။
18 Ignora ele que ali há sombras e que os convidados {da senhora Loucura} jazem nas profundezas da região dos mortos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.