Provérbios 12

ဤဘာသာပြန်ကျမ်းကိုကက်သလစ်ဆရာတော်များရုံးချုပ်ရှိ သမမ္မာ ကျမ်းစာတမန်တော်လုပ်ငန်းကော်မစ်ရှင်မှပံ့ပိုးပေးပါသည်။ (BURCBCM) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 သွန်သင်ဆုံးမမှုကို ချစ်မြတ်နိုးသူမှန်သမျှသည် အသိပညာကိုချစ်မြတ်နိုး၏။ ဆုံးမပဲ့ပြင်မှုကို လက်မခံသူမူကား မိုက်မဲ သူဖြစ်၏။-
1 Quem ama a disciplina ama o conhecimento, mas o que aborrece a repreensão é estúpido.
2 ရိုးသားသောသူသည် ထာ၀ရဘုရားသခင်၏ရှေ့တော်၌မျက်နှာရလေ၏။ သို့သော် ကိုယ်တော်သည် ကောက်ကျစ်စဉ်းလဲသော သူကို ပြစ်ဒဏ်စီရင်တော်မူ၏။-
2 O homem de bem alcança o favor do Senhor , mas ao homem de perversos desígnios, ele o condena.
3 ဆိုးယုတ်သူတစ်ဦး၏ ဘ၀သည် ခိုင်ခံ့လုံခြုံမှုမရှိပေ။ သို့သော် ဖြောင့်မတ်သော သူတစ်ဦး၏ဘ၀သည် မည်သည့်အခါ မျှပြိုလဲလိမ့်မည် မဟုတ်။-
3 O homem não se estabelece pela perversidade, mas a raiz dos justos não será removida.
4 ကောင်းမြတ်သောဇနီးမယားသည် မိမိလင် ယောက်ျား၏သရဖူဖြစ်၏။ အရှက်အကြောက်ကင်းမဲ့ သောဇနီးမယားမူကား လင်ယောက်ျား၏အရိုးထဲတွင် ဆွေးမြည့်ခြင်းကိုဖြစ်စေ၏။-
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido, mas a que procede vergonhosamente é como podridão nos seus ossos.
5 ဖြောင့်မတ်သောသူတို့၏ အကြံအစည်တို့သည် တရားမျှတ၏။ ဆိုးယုတ်သောသူ တို့၏အကြံအစည်တို့သည်ကား ကောက်ကျစ်စဉ်းလဲလေ၏။-
5 Os pensamentos do justo são retos, mas os conselhos do perverso, engano.
6 ဆိုးယုတ်သောသူတို့၏နှုတ်ထွက်စကားများသည် သွေးထွက်သံယိုဖြစ်စေရန် ချောင်းမြောင်းနေ၏။ ဖြောင့်မတ်သော သူတို့၏နှုတ်သည်ကား လူတို့ကို ကယ်တင်၏။-
6 As palavras dos perversos são emboscadas para derramar sangue, mas a boca dos retos livra homens.
7 ဆိုးယုတ်သောသူတို့သည် နှိမ်နင်းခံရသောအခါ ပျောက်ကွယ်သွား၏။ ဖြောင့်မတ်သောသူတို့၏ အမျိုးအနွယ်မူကား အစဉ်အမြဲတည်နေလိမ့်မည်။-
7 Os perversos serão derribados e já não são, mas a casa dos justos permanecerá.
8 လူတစ်ဦးသည် မိမိ၏ဉာဏ်ပညာနှင့်ထိုက်တန်လျော်ညီစွာ ချီးမွမ်းခံရ၏။ စိတ်ထားယုတ်ညံ့သူတို့မှာမူကား ကဲ့ရဲ့ ပြစ် တင်ခြင်းခံရ၏။-
8 Segundo o seu entendimento, será louvado o homem, mas o perverso de coração será desprezado.
9 ဂုဏ်သရေရှိဟန်ဆောင်ပြီး စားစရာ မရှိသောသူထက် နှိမ့်ချစွာလုပ်ကိုင်စားသောက်သောသူ သည် သာ၍ကောင်း၏။-
9 Melhor é o que se estima em pouco e faz o seu trabalho do que o vanglorioso que tem falta de pão.
10 ဖြောင့်မတ်သောသူသည် မိမိ၏တိရစ္ဆာန်များကို ကြည့်ရှုစောင့်ရှောက်၏။ ဆိုးယုတ် သောသူတို့မူကား ကြမ်းတမ်းရက်စက် ကြ၏။-
10 O justo atenta para a vida dos seus animais, mas o coração dos perversos é cruel.
11 မိမိ၏ မြေယာကို ထွန်ယက်လုပ်ကိုင်သောသူသည် အစာရေစာကြွယ်၀လိမ့်မည်။ မိမိစိတ်ကူးပေါက်ရာကို လုပ်ကိုင်သော သူသည် ရူးမိုက်သောသူဖြစ်၏။-
11 O que lavra a sua terra será farto de pão, mas o que corre atrás de coisas vãs é falto de senso.
12 ဆိုးယုတ်သော သူတို့သည် လူဆိုးလူမိုက်တို့၏ကျော့ကွင်းကို လိုလား တပ်မက်၏။ ဖြောင့်မတ်သောသူတို့၏အမြစ်မူကား အသီးကို ဖြစ်ထွန်းစေ၏။-
12 O perverso quer viver do que caçam os maus, mas a raiz dos justos produz o seu fruto.
13 ဆိုးယုတ်သောသူသည် မိမိပရိယာယ်ဆင်ထားသည့်စကားတို့ဖြင့် ပြန်၍ချည်တုပ် ခံရတတ်၏။ ဖြောင့်မတ်သောသူမူကား ဘေးဒုက္ခမှ လွတ်မြောက်၏။-
13 Pela transgressão dos lábios o mau se enlaça, mas o justo sairá da angústia.
14 လူသည် မိမိပြောသောစကားတို့၏ အကျိုးကျေးဇူးကို ကောင်းစွာခံစားရလိမ့်မည်။ လူတစ်ဦး ၏လုပ်ရပ်မှန်သမျှသည်လည်း သူ့ထံသို့ပြန်လာလိမ့်မည်။
14 Cada um se farta de bem pelo fruto da sua boca, e o que as mãos do homem fizerem ser-lhe-á retribuído.
15 မိုက်မဲသူသည် မိမိလုပ်သမျှမှန်သည်ဟု ယူဆလေ့ရှိ၏။ ပညာရှိမူကား အကြံပေးချက်ကို နားထောင်၏။-
15 O caminho do insensato aos seus próprios olhos parece reto, mas o sábio dá ouvidos aos conselhos.
16 မိုက်မဲသူသည် မိမိစိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်ရခြင်းကို ချက်ချင်းပြတတ်၏။ ပညာအလိမ္မာရှိသူမူကား မိမိအား စော်ကားသည် ကို လျစ်လျူရှုတတ်၏။-
16 A ira do insensato num instante se conhece, mas o prudente oculta a afronta.
17 အမှန်တရားကို ပြောဆိုသောသူသည် ရိုးသားစွာသက်သေခံ၏။ မုသား သက်သေခံသောသူကား လှည့်ဖြားပြောဆို တတ်၏။-
17 O que diz a verdade manifesta a justiça, mas a testemunha falsa, a fraude.
18 မဆင်မခြင်ပြောလေ့ရှိသူ၏စကားများသည် ဓားနှင့်ထိုးသကဲ့သို့ စူးနစ်နာကျင်စေ၏။ ပညာရှိ၏နှုတ်မှထွက်သော စကားမူကား ဝေဒနာကိုသက်သာပျောက်ကင်းစေ၏။-
18 Alguém há cuja tagarelice é como pontas de espada, mas a língua dos sábios é medicina.
19 သစ္စာစကားများသည် ထာ၀စဉ်တည်တံ့၏။ မုသားစကားတို့မှာမူ တစ်ခဏမျှသာတည်၏။-
19 O lábio veraz permanece para sempre, mas a língua mentirosa, apenas um momento.
20 မကောင်းကြံ စည်သူတို့၏ နှလုံးသားတွင် လိမ်လည်လှည့်ဖြားမှုရှိ၏။ ငြိမ်းချမ်းရေးကို အကြံပြုကြသောသူတို့မူကား ပျော်ရွှင် ချမ်းမြေ့မှုကိုရကြ၏။-
20 Há fraude no coração dos que maquinam mal, mas alegria têm os que aconselham a paz.
21 ဖြောင့်မတ်သောသူတို့အပေါ်သို့ မည်သည့်အန္တရာယ်မျှမကျရောက်ပေ။ ဆိုးယုတ်သော သူတို့မှာမူကား ဘေးဒုက္ခကို အပြည့်အဝခံစားကြရ၏။-
21 Nenhum agravo sobrevirá ao justo, mas os perversos, o mal os apanhará em cheio.
22 ထာ၀ရဘုရားသခင်သည် လိမ်ညာသောနှုတ်ခမ်းများကို စက်ဆုပ်မုန်းတီးတော်မူ၏။ သို့သော် ကိုယ်တော်သည် မှန်ကန်စွာပြောဆိုကျင့်ကြံသောသူတို့ကို နှစ်သက်မြတ် နိုးတော်မူ၏။-
22 Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor , mas os que agem fielmente são o seu prazer.
23 အမြော်အမြင်ရှိသူသည် မိမိ၏အသိပညာကို လျှို့ဝှက်ထား၏။ မိုက်မဲသူတို့မူကား မိမိတို့၏အသိ ဉာဏ်ခေါင်းပါးခြင်းကို အများသိအောင်ထုတ်ဖော်ပြတတ်၏။-
23 O homem prudente oculta o conhecimento, mas o coração dos insensatos proclama a estultícia.
24 လုံ့လဝီရိယရှိသူသည် အုပ်စိုးရလိမ့်မည်။ ပျင်း ရိသူမူကား ကျွန်ပြုခြင်းခံရလိမ့်မည်။-
24 A mão diligente dominará, mas a remissa será sujeita a trabalhos forçados.
25 ပူပင်တတ်သော နှလုံးသားသည် လူတစ်ဦးကို ဝန်လေးပင်ပန်းစေ၏။ သို့သော် ကြင်နာသောစကားတစ်ခွန်းသည် ထိုသူကို ရွှင်လန်းစေ၏။-
25 A ansiedade no coração do homem o abate, mas a boa palavra o alegra.
26 ဖြောင့်မတ်သူသည် မိမိ၏အဆွေခင်ပွန်းအား ကောင်းရာကို ညွှန်ပြ၏။ ဆိုးယုတ်သောသူမူကား မိမိ၏မိတ်ဆွေတို့ကို လမ်းမှားသို့ တွန်းပို့တတ်၏။-
26 O justo serve de guia para o seu companheiro, mas o caminho dos perversos os faz errar.
27 ပျင်းရိသောသူသည် အမဲလိုက်ရာတွင် မိမိအတွက် သားကောင်ကိုမဖမ်းနိုင်ပေ။ လုံ့လဝီရိယရှိသူသည် ချမ်းသာ ကြွယ်၀မှုကို ပိုင်ဆိုင်လိမ့်မည်။-
27 O preguiçoso não assará a sua caça, mas o bem precioso do homem é ser ele diligente.
28 ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သော လမ်းစဉ်ကိုလိုက်သောသူသည် အသက်ရှင်ခွင့်ရ၏။ ထိုသူတို့၏လမ်းစဉ်သည် သေခြင်းသို့ မရောက်။
28 Na vereda da justiça, está a vida, e no caminho da sua carreira não há morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.