Provérbios 12
ဤဘာသာပြန်ကျမ်းကိုကက်သလစ်ဆရာတော်များရုံးချုပ်ရှိ သမမ္မာ ကျမ်းစာတမန်တော်လုပ်ငန်းကော်မစ်ရှင်မှပံ့ပိုးပေးပါသည်။ (BURCBCM) vs ARIB
1 သွန်သင်ဆုံးမမှုကို ချစ်မြတ်နိုးသူမှန်သမျှသည် အသိပညာကိုချစ်မြတ်နိုး၏။ ဆုံးမပဲ့ပြင်မှုကို လက်မခံသူမူကား မိုက်မဲ သူဖြစ်၏။-
1 O que ama a correção ama o conhecimento; mas o que aborrece a repreensão é insensato.
2 ရိုးသားသောသူသည် ထာ၀ရဘုရားသခင်၏ရှေ့တော်၌မျက်နှာရလေ၏။ သို့သော် ကိုယ်တော်သည် ကောက်ကျစ်စဉ်းလဲသော သူကို ပြစ်ဒဏ်စီရင်တော်မူ၏။-
2 O homem de bem alcançará o favor do Senhor; mas ao homem de perversos desígnios ele condenará.
3 ဆိုးယုတ်သူတစ်ဦး၏ ဘ၀သည် ခိုင်ခံ့လုံခြုံမှုမရှိပေ။ သို့သော် ဖြောင့်မတ်သော သူတစ်ဦး၏ဘ၀သည် မည်သည့်အခါ မျှပြိုလဲလိမ့်မည် မဟုတ်။-
3 O homem não se estabelece pela impiedade; a raiz dos justos, porém, nunca será, removida.
4 ကောင်းမြတ်သောဇနီးမယားသည် မိမိလင် ယောက်ျား၏သရဖူဖြစ်၏။ အရှက်အကြောက်ကင်းမဲ့ သောဇနီးမယားမူကား လင်ယောက်ျား၏အရိုးထဲတွင် ဆွေးမြည့်ခြင်းကိုဖြစ်စေ၏။-
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido; porém a que procede vergonhosamente é como apodrecimento nos seus ossos.
5 ဖြောင့်မတ်သောသူတို့၏ အကြံအစည်တို့သည် တရားမျှတ၏။ ဆိုးယုတ်သောသူ တို့၏အကြံအစည်တို့သည်ကား ကောက်ကျစ်စဉ်းလဲလေ၏။-
5 Os pensamentos do justo são retos; mas os conselhos do ímpio são falsos.
6 ဆိုးယုတ်သောသူတို့၏နှုတ်ထွက်စကားများသည် သွေးထွက်သံယိုဖြစ်စေရန် ချောင်းမြောင်းနေ၏။ ဖြောင့်မတ်သော သူတို့၏နှုတ်သည်ကား လူတို့ကို ကယ်တင်၏။-
6 As palavras dos ímpios são emboscadas para derramarem sangue; a boca dos retos, porém, os livrará.
7 ဆိုးယုတ်သောသူတို့သည် နှိမ်နင်းခံရသောအခါ ပျောက်ကွယ်သွား၏။ ဖြောင့်မတ်သောသူတို့၏ အမျိုးအနွယ်မူကား အစဉ်အမြဲတည်နေလိမ့်မည်။-
7 Transtornados serão os ímpios, e não serão mais; porém a casa dos justos permanecerá.
8 လူတစ်ဦးသည် မိမိ၏ဉာဏ်ပညာနှင့်ထိုက်တန်လျော်ညီစွာ ချီးမွမ်းခံရ၏။ စိတ်ထားယုတ်ညံ့သူတို့မှာမူကား ကဲ့ရဲ့ ပြစ် တင်ခြင်းခံရ၏။-
8 Segundo o seu entendimento é louvado o homem; mas o perverso decoração é desprezado.
9 ဂုဏ်သရေရှိဟန်ဆောင်ပြီး စားစရာ မရှိသောသူထက် နှိမ့်ချစွာလုပ်ကိုင်စားသောက်သောသူ သည် သာ၍ကောင်း၏။-
9 Melhor é o que é estimado em pouco e tem servo, do que quem se honra a si mesmo e tem falta de pão.
10 ဖြောင့်မတ်သောသူသည် မိမိ၏တိရစ္ဆာန်များကို ကြည့်ရှုစောင့်ရှောက်၏။ ဆိုးယုတ် သောသူတို့မူကား ကြမ်းတမ်းရက်စက် ကြ၏။-
10 O justo olha pela vida dos seus animais; porém as entranhas dos ímpios são cruéis.
11 မိမိ၏ မြေယာကို ထွန်ယက်လုပ်ကိုင်သောသူသည် အစာရေစာကြွယ်၀လိမ့်မည်။ မိမိစိတ်ကူးပေါက်ရာကို လုပ်ကိုင်သော သူသည် ရူးမိုက်သောသူဖြစ်၏။-
11 O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos é falto de entendimento.
12 ဆိုးယုတ်သော သူတို့သည် လူဆိုးလူမိုက်တို့၏ကျော့ကွင်းကို လိုလား တပ်မက်၏။ ဖြောင့်မတ်သောသူတို့၏အမြစ်မူကား အသီးကို ဖြစ်ထွန်းစေ၏။-
12 Deseja o ímpio o despojo dos maus; porém a raiz dos justos produz o seu próprio fruto.
13 ဆိုးယုတ်သောသူသည် မိမိပရိယာယ်ဆင်ထားသည့်စကားတို့ဖြင့် ပြန်၍ချည်တုပ် ခံရတတ်၏။ ဖြောင့်မတ်သောသူမူကား ဘေးဒုက္ခမှ လွတ်မြောက်၏။-
13 Pela transgressão dos lábios se enlaça o mau; mas o justo escapa da angústia.
14 လူသည် မိမိပြောသောစကားတို့၏ အကျိုးကျေးဇူးကို ကောင်းစွာခံစားရလိမ့်မည်။ လူတစ်ဦး ၏လုပ်ရပ်မှန်သမျှသည်လည်း သူ့ထံသို့ပြန်လာလိမ့်မည်။
14 Do fruto das suas palavras o homem se farta de bem; e das obras das suas mãos se lhe retribui.
15 မိုက်မဲသူသည် မိမိလုပ်သမျှမှန်သည်ဟု ယူဆလေ့ရှိ၏။ ပညာရှိမူကား အကြံပေးချက်ကို နားထောင်၏။-
15 O caminho do insensato é reto aos seus olhos; mas o que dá ouvidos ao conselho é sábio.
16 မိုက်မဲသူသည် မိမိစိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်ရခြင်းကို ချက်ချင်းပြတတ်၏။ ပညာအလိမ္မာရှိသူမူကား မိမိအား စော်ကားသည် ကို လျစ်လျူရှုတတ်၏။-
16 A ira do insensato logo se revela; mas o prudente encobre a afronta.
17 အမှန်တရားကို ပြောဆိုသောသူသည် ရိုးသားစွာသက်သေခံ၏။ မုသား သက်သေခံသောသူကား လှည့်ဖြားပြောဆို တတ်၏။-
17 Quem fala a verdade manifesta a justiça; porém a testemunha falsa produz a fraude.
18 မဆင်မခြင်ပြောလေ့ရှိသူ၏စကားများသည် ဓားနှင့်ထိုးသကဲ့သို့ စူးနစ်နာကျင်စေ၏။ ပညာရှိ၏နှုတ်မှထွက်သော စကားမူကား ဝေဒနာကိုသက်သာပျောက်ကင်းစေ၏။-
18 Há palrador cujas palavras ferem como espada; porém a língua dos sábios traz saúde.
19 သစ္စာစကားများသည် ထာ၀စဉ်တည်တံ့၏။ မုသားစကားတို့မှာမူ တစ်ခဏမျှသာတည်၏။-
19 O lábio veraz permanece para sempre; mas a língua mentirosa dura só um momento.
20 မကောင်းကြံ စည်သူတို့၏ နှလုံးသားတွင် လိမ်လည်လှည့်ဖြားမှုရှိ၏။ ငြိမ်းချမ်းရေးကို အကြံပြုကြသောသူတို့မူကား ပျော်ရွှင် ချမ်းမြေ့မှုကိုရကြ၏။-
20 Engano há no coração dos que maquinam o mal; mas há gozo para os que aconselham a paz.
21 ဖြောင့်မတ်သောသူတို့အပေါ်သို့ မည်သည့်အန္တရာယ်မျှမကျရောက်ပေ။ ဆိုးယုတ်သော သူတို့မှာမူကား ဘေးဒုက္ခကို အပြည့်အဝခံစားကြရ၏။-
21 Nenhuma desgraça sobrevém ao justo; mas os ímpios ficam cheios de males.
22 ထာ၀ရဘုရားသခင်သည် လိမ်ညာသောနှုတ်ခမ်းများကို စက်ဆုပ်မုန်းတီးတော်မူ၏။ သို့သော် ကိုယ်တော်သည် မှန်ကန်စွာပြောဆိုကျင့်ကြံသောသူတို့ကို နှစ်သက်မြတ် နိုးတော်မူ၏။-
22 Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor; mas os que praticam a verdade são o seu deleite.
23 အမြော်အမြင်ရှိသူသည် မိမိ၏အသိပညာကို လျှို့ဝှက်ထား၏။ မိုက်မဲသူတို့မူကား မိမိတို့၏အသိ ဉာဏ်ခေါင်းပါးခြင်းကို အများသိအောင်ထုတ်ဖော်ပြတတ်၏။-
23 O homem prudente encobre o conhecimento; mas o coração dos tolos proclama a estultícia.
24 လုံ့လဝီရိယရှိသူသည် အုပ်စိုးရလိမ့်မည်။ ပျင်း ရိသူမူကား ကျွန်ပြုခြင်းခံရလိမ့်မည်။-
24 A mão dos diligentes dominará; mas o indolente será tributário servil.
25 ပူပင်တတ်သော နှလုံးသားသည် လူတစ်ဦးကို ဝန်လေးပင်ပန်းစေ၏။ သို့သော် ကြင်နာသောစကားတစ်ခွန်းသည် ထိုသူကို ရွှင်လန်းစေ၏။-
25 A ansiedade no coração do homem o abate; mas uma boa palavra o alegra.
26 ဖြောင့်မတ်သူသည် မိမိ၏အဆွေခင်ပွန်းအား ကောင်းရာကို ညွှန်ပြ၏။ ဆိုးယုတ်သောသူမူကား မိမိ၏မိတ်ဆွေတို့ကို လမ်းမှားသို့ တွန်းပို့တတ်၏။-
26 O justo é um guia para o seu próximo; mas o caminho dos ímpios os faz errar.
27 ပျင်းရိသောသူသည် အမဲလိုက်ရာတွင် မိမိအတွက် သားကောင်ကိုမဖမ်းနိုင်ပေ။ လုံ့လဝီရိယရှိသူသည် ချမ်းသာ ကြွယ်၀မှုကို ပိုင်ဆိုင်လိမ့်မည်။-
27 O preguiçoso não apanha a sua caça; mas o bem precioso do homem é para o diligente.
28 ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သော လမ်းစဉ်ကိုလိုက်သောသူသည် အသက်ရှင်ခွင့်ရ၏။ ထိုသူတို့၏လမ်းစဉ်သည် သေခြင်းသို့ မရောက်။
28 Na vereda da justiça está a vida; e no seu caminho não há morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.