Salmos 3

Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Псалм на Давид, когато бягаше от сина си Авесалом. ГОСПОДИ, колко се умножиха притеснителите ми! Мнозина се надигат против мен.
1 Senhor , como tem crescido o número dos meus adversários! São numerosos os que se levantam contra mim.
2 Мнозина казват за душата ми: Няма за него спасение в Бога. (Села.)
2 São muitos os que dizem de mim: “Não há em Deus salvação para ele.”
3 Но Ти, ГОСПОДИ, си щит около мен, моя слава и който възвишаваш главата ми.
3 Porém tu, Senhor , és o meu escudo protetor, és a minha glória e o que exalta a minha cabeça.
4 Викнах към ГОСПОДА с гласа си и Той ме послуша от светия Си хълм. (Села.)
4 Com a minha voz clamo ao e ele do seu santo monte me responde.
5 Легнах и спах, събудих се, защото ГОСПОД ме поддържа.
5 Eu me deito e pego no sono; acordo, porque o me sustenta.
6 Няма да се уплаша от многохиляден народ, който се е опълчил против мен отвсякъде.
6 Não tenho medo dos milhares que tomam posição contra mim de todos os lados.
7 Стани, ГОСПОДИ! Спаси ме, Боже мой, защото Ти си поразил в челюстта всичките ми врагове, строшил си зъбите на безбожните.
7 Levanta-te, Senhor ! Salva-me, Deus meu, pois desferes um golpe no queixo de todos os meus inimigos e quebras os dentes dos ímpios.
8 От ГОСПОДА е спасението, благословението Ти — върху Твоя народ. (Села.)
8 Do Senhor é a salvação. A tua bênção esteja sobre o teu povo!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.