Salmos 149

Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 (По слав. 148) Алилуя! Пейте на ГОСПОДА нова песен, хвалението Му — в събранието на светиите.
1 Aleluia! Cantai ao e o seu louvor, na assembleia dos santos.
2 Нека се весели Израил за Създателя си, нека се радват синовете на Сион за Царя си.
2 Regozije-se Israel no seu Criador, exultem no seu Rei os filhos de Sião.
3 Нека хвалят Името Му с хорћ, нека Му пеят псалми с тъпанче и арфа!
3 Louvem-lhe o nome com flauta; cantem-lhe salmos com adufe e harpa.
4 Защото ГОСПОД благоволява в народа Си, ще украси смирените със спасение.
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo e de salvação adorna os humildes.
5 Светиите ще тържествуват в слава, ще се радват на леглата си!
5 Exultem de glória os santos, no seu leito cantem de júbilo.
6 Славословия на Бога ще бъдат в устата им и двуостър меч — в ръката им,
6 Nos seus lábios estejam os altos louvores de Deus, nas suas mãos, espada de dois gumes,
7 за да извършат възмездие над народите и наказание над племената,
7 para exercer vingança entre as nações e castigo sobre os povos;
8 за да вържат царете им с вериги и благородните им — с железни окови,
8 para meter os seus reis em cadeias e os seus nobres, em grilhões de ferro;
9 за да извършат над тях написания съд. Тази чест принадлежи на всички Негови светии! Алилуя!
9 para executar contra eles a sentença escrita, o que será honra para todos os seus santos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.