Salmos 146

Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 (По слав. 145) Алилуя! Хвали ГОСПОДА, душо моя!
1 Aleluia! Louve, ó minha alma ao Senhor.
2 Ще хваля ГОСПОДА докато съм жив, ще пея хваления на моя Бог, докато съм!
2 Louvarei ao Senhor por toda a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu viver.
3 Не се уповавайте на князе, нито на човешки син, в когото няма спасение.
3 Não confiem em príncipes, em meros mortais, incapazes de salvar.
4 Духът му излиза, той се връща в земята си и в същия този ден намеренията му загиват.
4 Quando o espírito deles se vai, voltam ao pó; naquele mesmo dia acabam-se os seus planos.
5 Блажен онзи, чиято помощ е Богът на Яков, чиято надежда е в ГОСПОДА, неговия Бог,
5 Como é feliz aquele cujo auxílio é o Deus de Jacó, cuja esperança está no Senhor, no seu Deus,
6 който е направил небето и земята, морето и всичко, което е в тях, който пази вярност до века,
6 que fez os céus e a terra, o mar e tudo o que neles há, e que mantém a sua fidelidade para sempre!
7 който извършва правосъдие за угнетените, който дава храна на гладните. ГОСПОД развързва вързаните.
7 Ele defende a causa dos oprimidos e dá alimento aos famintos. O Senhor liberta os presos,
8 ГОСПОД отваря очите на слепите. ГОСПОД изправя приведените. ГОСПОД обича праведните.
8 o Senhor dá vista aos cegos, o Senhor levanta os abatidos, o Senhor ama os justos.
9 ГОСПОД пази чужденците. Той подкрепя сирачето и вдовицата, а пътя на безбожните обръща.
9 O Senhor protege o estrangeiro e sustém o órfão e a viúva, mas frustra o propósito dos ímpios.
10 ГОСПОД ще царува до века, Твоят Бог, Сионе — за всички поколения! Алилуя!
10 O Senhor reina para sempre! O teu Deus, ó Sião, reina de geração em geração. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.