1 Tessalonicenses 1
bswe (BSWE) vs AAI
1 ጳዉሎሳኮ፥ ስላሰኮና ጢሞቶሳኮ፤ ካዋ ኦዶይና ጎታ የሱሳ ክርስቶሳ ኦግራዉና ካተሰሎንቄ ካታማይ ካግሮ ምን ካዋዉን፤ ዋ ኦዶካን ታጎታ የሱሳ ክርስቶሳኮ ስኖና ኖጎዳ እስኑን ሀሌቶ።
1 Ayu Paul, naatu Silas Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’ama a fef akikirum. Manaw kabeber naatu tufuw kwa etei isa nama.
2 ኤብካን እስን ሻዳ አርጌቶ እስን ዱባ ማራን ዋ ጋላታና።
2 Aki mar etei kwa isa God ana merar ayiy, naatu ai yoyobanamaim mar etei isa ayoyoyoban.
3 አማኖኮ ኦሌራን ፈሎኦትስን፥ ጌላንጀኮ ካኬሮ ዳፉርክስን ጎታካን የሱሳ ክርስቶሳ ካአብታን አማኖ ካሄላመሮ አታንክስን ሄዶካንና ኣቦካን ኖ አርጌቶ ሻዳና።
3 Anayabin kwa abaitumatum kwabia’ait isan, naatu a yabowamaim kura’ahi kwabowabow sunusunub isan, na’atube ata Regah Jesu Keriso kwaitumitum nuhifot kwama ewawainabi isan Tamat God nanamaim anunuhi.
4 ዋይ ኦጌላንቴታን አቢላልቴ፥ ኡሱ እስን አሳባኖ ካንሶዋ፤
4 Taitu tuwai’inah aki ai so’obamaim kwa i God iyabuwi, imih rubini nowanamih kwamatar.
5 ኣላንቲና ዎንጋላካን እስን ቶስ ካኤመተራ ሁናይና አያና ቁሉክ ካሞጋን ማላባኖይ ኳሬ ሃፉራ ካላሊ ላኮዮ። አደ እስን ማራን አምነኔ እስን ኦሮ ኖ ምሲ ግኔ ካሳንዋ።
5 Anayabin aki Tur Gewasin kwa isa abai anan ana veya, men turawat abai anamih, baise fair naatu Anun Kakafiyin auman ayawas botabirin turobe so’ob isan abai ana. Naatu aki mi’itube kwa wanawanamaim bairi tama’am i kwaso’ob, nati i kwa a gewasin isan.
6 እስን ኖ ኣንና ጎታ ኣን ሌቴታን፤ ማምሲና ታአቲ ራኮ ጎጌተና ሃፉራ ካዋ አያና ቁሉክ ገጌሎይ አታቴታን።
6 Kwa aki kwai’u’uri na’atube ata Regah kwai’u’ur, biyababan gagamih maiyow wanawanah kwarun, baise Anun Kakafiyinane Tur Gewasin nan i yasisiramaim kwabai.
7 ሂካኮና ካከይ ታመቀዶንያይና ታአካያ አዉራጃይ ካግሮ አማኒሉን ታኢዳንት ማሱሳ ሌቴታን።
7 Isan imih kwa i kwana Masedonia naatu Akaiya Kirisiyan sabuw nahimaim kwatit itinin gewasin na’atube kwamatar.
8 ካጎታ ሃፉራ እስንኮ ቤረ ታመቀዶንያይና ታአካያይ አዉራጃይ ማላሳማኖ ካላ አንሌኖን ግራን እስን ዋይ ካአብታን አማኖ ባንኤ ዱባ አዴሳመራ፤ ሃንሱን ኖ ህታ ሃጃ ጉት ኮና አዬስን ላኮዶትሳሮ፤
8 Naatu men Regah ana tur kwa wanawanamaim bowabow akisin tit in Masedonia naatu Akaiya sabuw hinowaramih, baise God kwabitumitum ana tur auman tit tafaram ta ta etei hinowar tibidudur, imih aki boro abitur anao.
9 ምስክ አታታኖይ አታቴታን አርዶክና ካሩም ካሌሮ ሄዶን ሀንዳይን ቶልቻልኮ ዋ ቶስ ምሲ አባባቴታን እሶ መተክሶዉን አዬሳራን፤
9 Nati sabuw aki abinanawani ana veya kwa mi’itube aki ai merar kwayi kwabubuwi i tibidudur naatu mi’itube uma matamatar kwaihamiyen kwana turobe God wanatowan ma’ama’anin isan kwabowabow i tibidudur.
10 አደና ዋ ጎይኮ ካኬሰሮና ዳሩርኮ ካኤሜይናሮ ኤረኬሳ፥ ታኤማቶ ኤንገኮ ካሃስናሮ የሱሳ እስን ምሲ ኦራይናታን እሶ አዬሳራን።
10 Naatu God Natun marane enan isan kwama kwakakaif. Natun Jesu Keriso morobone biyawas naatu God ana yaso’arane nanafafarit i boun ana tur ao.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.