Mateus 24
Melɛ̌ Mékɔ̄ɔ̄lē (BSSNT) vs AAI
1 Ámbīd e nɛ̂, Yesuɛ anhidé á Ndáb-e-Dyǒb. Áde ákagké nɛ̂, dɔ́ɔ ábē bembapɛɛ bétáné mɔ́, boŋ bélāŋgē mɔ́ bán ánɔne nyaa eche bélóó Ndáb-e-Dyǒb.
1 Jesu Tafaror Bar gagamin ihamiy tit inan auman, ana bai’ufununayah hina hiu, “Tafaror bar kwi’itin gewasin maiyow.”
2 Hɛ́ɛ Yesuɛ ákwɛntanné bɔ́ aá, “Ngáne nyényínɛɛ́ ábê bwěm éʼsyə̄ə̄l nɛ̂, ne mbále, nlâŋge nyé nɛ́n mɛɛ́ póndé ěpɛ̌ echě aláá ké ahɔ́g déelyəgké ámīn e waáb. Bɛ́pāŋtēd mésyə̄ə̄l áte.”
2 Jesu iyafutih eo, “Sawar iti kwa’i’itan, a tur ao’owen, kabay etei boro natafofor nare naatu kabay ta boro men ana efanamaim na’inu’in kwana’itinimih.”
3 Ankɛ̌ á Ekone é Menzab ádyɛ̄ɛ̄ ásē. Hɛ́ɛ ábē bembapɛɛ bétáné mɔ́ wɛ́ɛ bébédé běnpɛn boŋ bésɛdté mɔ́ bán, “Láá sé póndé echě ḿmɛ́n mekan mésyə̄ə̄l mɛ́bɛnlédté. Eʼchemléd éʼhéé bɛ́lūmēd epɛ échōŋ ne asóg dé nkǒŋsé?”
3 Jesu yen Olive Oyaw tafan mare, ana bai’ufununayah wa’iwa’iramaim hina biyan hitit hibatiy hio, “Kuo anowar mar i boro biy iti sawar hinamatar? Naatu o inanan ina’inanen boro abisa ana’itin anaso’ob. Naatu mar yomanin nakakabon boro mi’itube ana so’ob?”
4 Yesuɛ antimtɛ́n bɔ́ nɛ́n aá, “Nyétêd póndé nɛ́n modmod eédōgē nyé.
4 Jesu iyafutih eo, “Matato niwa’an, men sabuw hinan hinifufuwimih.
5 Bad híin bɛ́pɛ̌ bán bɔ́ɔ bédé Ane-awě-Béwɔ́gté. Bɛ́dǒg-kɛ bad híin.
5 Sabuw moumurih na’in boro ayu wabu’umaim hinan hinao, ‘Ayu i Keriso’ naatu sabuw moumurih na’in boro hinifufuwih.
6 Nyɛ́ɛ̄wōgē ngáne nzum éwantɛɛ́, nyɛ́ɛ̄wōgē-ʼɛ nzunze é nzum. Boŋ nyé modmod nyéēnə̄ə̄ʼ. Ḿmɛ́n mekan mésyə̄ə̄l métə́ŋgɛ́né abɛnled, boŋ saké mɔ́ɔ mɛ́lūmēd bán asóg ámáá apɛ.
6 Baiyow ana tur boro kwananowar, naatu baiyow isan ana tur boro kwananowar, baise men kwanabir. Sawar yumatah ta ta boro hinamatar, baise nati i men mar yomanin.
7 Aloŋ ahɔ́g dɛ́tyēēmɛ̄n ádíníí nzum. Nkamlɛn nhɔ́g-kɛ ńtyēēmɛ̄n ḿmíníí. Nzaa ěbɛ̄, ndɔɔb-pɛ eénəŋnéd ásē mebwɔ́g ne mebwɔ́g.
7 Tafaram ta boro tafaram ta hairi hiniyow, na’atube bar merar ta boro bar merar ta ana aiwob hairi hiniyow. Baimar kakafin, iriyoy boro tafaram awan nakaratan.
8 Échɛ́n ndutul ésyə̄ə̄l ébɛ̄ nɛ̂ŋgáne mewɛ méʼsō ḿme mmwaád áwógɛɛ́ nzé ahɛde achyáa.
8 Sawar iti etei hinamatar i kek tufuwamih ebobotukwar na’atube.
9 Ene póndé bɛ́kōb nyé, bébɛ nyé á mekáá mé bad ábe bɛ́kɔ̄gsɛ̄n nyé, béwúú-ʼɛ nyé. Meloŋ mésyə̄ə̄l mɛ́kɔɔ́ nyé áyə̄le dǐn ádêm.
9 “Sabuw boro hinafatumi hinabuw kwanan hini’a’akir, hina’asbuni kwanamorob, ayu wabu’umaim kwabowabow isan.
10 “Bad híin béewɔ́ŋgé adúbe ámpē. Bɛ́bɛɛ́ nhɔ́g ne aníníí á mekáá mé bad ábe békɔ́ɔ́ bɔ́. Bɔ́ běn-nɛ bɛ́kɔɔ́n.
10 Nati ana veya’amaim baitumatumayah boro hai baitumatum hinihamiy, naatu turahinah babah hinao, taiyuwih turahinah hinifa’ifa’ih,
11 Bekal béʼdəə́dəŋ bé metóm híin bɛ́bīd, bédōg-kɛ ekud é bad âhíd bɔ́.
11 dinab baifufuwenayah moumurih na’in boro hinatit sabuw moumurih na’in hinifufuwih.
12 Eʼbéb bé nlém á abum bɛ́chə̄gē, né-ɔɔ́ edəŋge é bad híin ésǔd.
12 Tafa’asar boro nara’at natasasar sabuw momurih na’in hai yabow boro wan natutum.
13 Boŋ kénzɛ́ɛ́ awě ǎkaán ḿmē metake nlém kə́ə́ŋ ne á asóg, ǎkǔd eʼsoósoŋ.
13 Baise yait nabukikin nan yomanin natitit i boro yawas nab.
14 Ḿmɛ́n nkalaŋ ḿ bwâm tə̂ŋgɛne nkamlɛn ń Dyǒb mɛ́kanléd nkǒŋsé áte ńsyə̄ə̄l âbɛl boŋ meloŋ mésyə̄ə̄l méwôg. Ene póndé dɔ́ɔ asóg dɛ́pɛɛ́.
14 Tur Gewasin, mar ana aiwob isan, i boro tafaram wanawanan etei hinabinan sabuw etei hinanowar, imaibo mar yomanin boro nan natit.
15 “Nyɛ́ɛ̄nyīn nɛ́ɛ ekúkú é akan éche épɛɛne eʼsôn áʼsō é Dyǒb ébɛ́nlédé á Ndáb-e-Dyǒb á hǒm áde ásáá ngáne nkal éʼdəə́dəŋ Daniɛlɛ ánhɔ̄bpē aá ébɛnléd. (Nyé ábe nyêláaʼ ḿmɛ́n mekan nyésôŋtɛn mɔ́ bwâm.)
15 “Biya’ohow Ana Sawar Kakafin boro efan kakafiyinamaim nabatabat kwana’itin, dinab orot Daniel eo na’atube. Baiyabayan orot iti tur nabiyab naniyan nab gewas.
16 Nzé nyênyíné nɛ̂, bad ábe bédé á Judeya bétôm mehélé, békɛ bésɔɔm á eʼkone mîn.
16 Sabuw iyab Judea wanawananamaim tema’ama boro hinabihir hinan oyaw wan hinayen.
17 Mod awě adé á nnoŋ ń ndáb mîn eétɔgné asud âkɛ dɛ́téd chǒm éche édé mɔ́ á ndáb-te.
17 Orot yait ana bar faifiy wan ema’am boro men nare ana sawar bar wanawanan nabowamih, veya en.
18 Mod awě mɔ́-ʼɛ ámpē adé á nzag-tê, eétīmē ámbīd á ndáb âkɛ dɛ́téd sɔ́te.
18 Orot yait masaw ebowabow boro men namatabir ana biya baibiyon bar nabaimih.
19 Ébɛ̄ ebébtéd ne bebaád ábe bɛ́bē nkog ne ábe bɛ́mwāŋtē ḿmê mesú.
19 Nati ana veya’amaim baibin iyab siasiar tema’ama naatu baibin iyab kek tibitotoman boro hini’akir yababan hinab.
20 Nyékânne nɛ́n bán ádɛ̂ abáŋgé détānē nyé á póndé e nkóg áde ahéb ádíí ngíne bwâmbwam, kéʼɛ á mbwɛ-mé-nkɔ́me-áte.
20 God isan kwanayoyoban, saise men rarab kokou ana veya’amaim o Sabbath ana veya’amaim namataramih.
21 Áyə̄le ndəŋge echě ěbɛ̄ ene póndé ěbɛ̄ ndín echě eébɛ́nlédé mbêd bootya nkǒŋsé ḿbootede kə́ə́ŋ ne epun éʼchii. Dyamdyam nɛ́ɛ ádê déebɛnléd-taá ámpē mbêd.
21 Nati ana veya’amaim boro yababan kakafin men marasika anamaim o boro namamatar na’atube namataramih.
22 Dyǒb ámáá ábê eʼpun éʼ metake asɛ́l áte. Nzé énkêmbɛ́ nɛ̂, né modmod éechoŋgé. Boŋ á etútú é bad ábe ápwɛ́dé, ǎsɛ̄l ábê eʼpun áte.
22 God nati veya narurukabum na’at sabuw boro yawas men hinab. Baise ana sabuw rurubiniyih isah enotanot, imih veya boro narukabum.
23 Ene póndé nzé mod aláŋgé nyé aá, ‘Nyénɔneʼ, Ane-awě-Béwɔ́gté mɔ́ nɛ́n’ káa aá, ‘Mɔ̂níníí,’ nyéedúbpéʼ.
23 “Nati ana veya sabuw afa hinan hina’uwi, ‘Keriso’oban iti!’ o ‘Iban ni’i!’ men kwanitumatum.
24 Áyə̄le bad híin bɛ́bīdēʼ ábe bɛ́kalé metóm nɛ́n bán, bɔ́ɔ bédé Ane awě Dyǒb Áwɔ́gté. Bekal béʼdəə́dəŋ bé metóm ámpē bɛ́bīd. Bɛ́bɛlé menyáké mé ngíne, bélūmtē-ʼɛ eʼchemléd híin. Bɛ́bɛl nɛ́n âbɛl boŋ bédog kə́ə́ŋne bad ábe Dyǒb ápwɛ́dé, nzé nzii edé âdog bɔ́.
24 Anayabin Keriso na’atube naatu dinab baifufuwenayah boro hinan ina’inan fokarih hinasinaf God ana rourubinen sabuw moumurih na’in boro hinabow.
25 Nyénɔneʼ, nlâŋge nyé ḿmɛ́n mekan áʼsō éʼ póndé.
25 Imih abimatuwibo sawar hinamatar.
26 Né-ɔɔ́ nzé bad béláŋgé nyé nɛ́n bán, ‘Nyénɔneʼ adé á ehyáŋge,’ nyéēkāg áwed. Káa nzé béláŋgé nyé bán, ‘Nyénɔneʼ, adé á toŋ-tê hɛ́n,’ nyéedúbpéʼ.
26 “Sabuw a tur hinaowen hinao, ‘Iban nati arar yan ema’am,’ men imaim kwanan kwananuwih. O hinao, ‘Nati nanawan bar wanawanan wa’ir ema’am,’ men kwanitumatum.
27 Epɛ éche Mwǎn-a-Moonyoŋ ébɛ̄ melemlem nɛ̂ŋgáne emwɛdmwɛd étómɛɛ́ á akuu ne á mbəŋ.
27 Veya yeninane namanamar ebowabow veya ra’iyinane uman emamarakaw, Orot Natun nanan ana marakaw boro nati na’atube.
28 Ké héé wɛ́ɛ ndim ḿbāgkē dɔ́ɔ benhɔgnɔnɛ́ béladnɛɛ́.
28 Menamaim orot babin biyan murubin inu’in mamu ikou boro etei imaim hinaru’ay.
29 “Áde póndé e ndəŋge ne étōmmē tómɛ́n, etondɛɛ ǎkwɛ ehíntɛ́n, ngɔn-nɛ esóg apɛn. Betintinɛ bɛ́bīd ámīn, béhūn ásē, ngíne-ʼɛ éche édé ámīn énəŋnéd á eʼdii.
29 “Yababan iti hinamamatar ufunamaim
30 Ene póndé dɔ́ɔ nyɛ́nyīnnē nɛ́ɛ eʼchemléd éʼ Mwǎn-a-Moonyoŋ éʼbídé ámīn. Hɛ̂ dɔ́ɔ metúmbé mé nkǒŋsé mésyə̄ə̄l mɛ́bootédté achii ne mbwɔ́g. Bad bɛ́nyīn nɛ́ɛ Mwǎn-a-Moonyoŋ áhúɛʼɛ́ á mbag mîn, ne ngum, ne ehúmé ésyə̄ə̄l.
30 “Imaibo Orot Natun maramaim boro natit, tafaram wanawanan sabuw etei orot Natun ana fair ana marakaw bonamanamarin auman natit sakuk wanawanan nanan hina’itin hinama hinarerey.
31 Esaád é eloŋ émbáá éwōgnēd. Ene póndé ǎlōm éche ángɛl á metóŋgé mé nkǒŋsé mésyə̄ə̄l méniin, âlad ábē bad áte ábe Dyǒb ápwɛ́dé, bootya atóŋgé dé nkǒŋsé ahɔ́g âpɛ ádíníí.
31 Ana tounamatar boro taur douduf auman hinatit tafaram tutufin wanawanan umasusun kwafe’en etei God ana sabuw rurubinih hinabow hinita’ay.
32 “Nyétêd eláŋsɛ́n wɛ́ɛ alín á ngəl. Nzé ngɛn ébóótédé byaá békɔ̄ɔ̄lē abíded, nyêbɛle nyêbíí bán nchoŋ ńdé bɛnbɛn.
32 “Ai fofou raurihimaim ebi’obaiyih kwanaso’ob, ai raurih boubuh tititit kwa kwaso’ob, ai hai buwayan ana veya i natit.
33 Melemlem nzé nyênyíné ḿmɛ́n mekan mésyə̄ə̄l mébɛnlad, nyébíi nɛ́n bán, Mwǎn-a-Moonyoŋ akwogé apɛ, adé-ʼɛ bɛnbɛn.
33 Bai’obaiyen i ta’imon, sawar iti na’atube hinamamatar kwa boro kwanaso’ob, veya i nakabom etawan awanamaim ebatabat.
34 Ne mbále, nlâŋge nyé nɛ́n mɛɛ́, enɛ́n nyoŋgɛl e bad éemaáʼɛ́ kə́ə́ŋ né ḿmɛ́n mekan mésyə̄ə̄l mébɛ́nlédé.
34 Anababatun a tur ao’owen, sabuw iti boun yawas kwama’am boro iti sawar namatar kwana’itinibo kwanamorob.
35 Nkoŋ ḿ mín ne nkǒŋsé bɛ́maá, boŋ ábêm eʼyale bɛ́bē abɛ́ ne abɛ́.
35 Mar tafaram i boro nasawar, baise ayu au tur boro men nasawar.
36 “Modmod eebíiʼɛ́ epun pɛn kéʼɛ póndé echě ḿmɛ́n mam mɛ́bɛnlédté. Ké ángɛl éche édé ámīn éebíiʼɛ́, ké mwǎn ámpē eebíiʼɛ́. Titɛ́ɛ mwěmpɛn mɔ́ abíí póndé eche ḿmɛ́n mekan mɛ́bɛnlédté.
36 “Orot men yait ta Jesu ana na isan veya o sumar so’obamih. tounamatar maramaim men hiso’ob na’atube i Natun auman men so’ob, baise Tamah akisinamo so’ob.
37 Melemlem ngáne émbɛ̄ɛ̄ á póndé eche Noa, nɛ̂ dɔ́ɔ ébɛ̄ɛ̄ póndé echě Mwǎn-a-Moonyoŋ ápɛɛ́.
37 Noah ana veya’amaim abisa mamatar na’atube Orot Natun nanan boro na’atube namatar.
38 Áyə̄le á póndé eched, byánán mendíb mé mbúú mɛ́lōn á nkǒŋsé-te bad bédyágéʼáá bwěm, bémwāg-kɛ, bebaád ne baachóm béwôŋne, kə́ə́ŋ ne mbwɛ ḿme Noa ásɔ́lé á bɔ̌lɛ éʼmbáá-te.
38 Nati ana veya tuw yena’e ana veya orot babin hiyuw hibow, hiaa hitom, hitabin hibiyasisir ufut Noah ark wanawanan run;
39 Bénkêmbííʼɛ́ dyam áde ábɛnlad, kə́ə́ŋ ne póndé eche mendíb mé mbúú mélónné, méhóód-tɛ bɔ́. Melemlem nɛ̂ dɔ́ɔ ébɛnlédté á póndé echě Mwǎn-a-Moonyoŋ ápɛɛ́.
39 naatu so’oba’e hima’am kwanekwan tuw yen etei e’aruwih hin himorob. Imih orot Natun nanan ana itinin i boro nati na’atube.
40 Bad bébɛ bɛ́bɛlé nsɔ́n á nzag-tê, Dyǒb átéd nhɔ́g, átɛ̄dē aníníí.
40 Orot rou’ab boro hai masaw hinama hinabob, Orot ta boro tounamatar hinabora’ah ta boro hinihamiy nama.
41 Bebaád bébɛ bɛ́kɔgé medyɛ́, Dyǒb átéd nhɔ́g, áchēnē aníníí.
41 Baibin rou’ab boro hinama maiwok hinakakair, babin ta boro hinabora’ah, babin ta boro hinihamiy nama.
42 Né-ɔɔ́ nyétêd póndé áyə̄le nyéebíiʼɛ́ epun éche awɛn Sáŋgwɛ́ɛ́ ápɛɛ́ ámpē.
42 “Isan imih mata to niwa’an, anayabin men kwaso’ob mar biy boro a Regah nan.
43 Boŋ nyébíi nɛ́n bán, nzé nwóó-ndáb abyɛ́ɛ́ʼáá póndé eche nchîb ápɛɛ́ nkuu, né ǎdyɛɛ́ epin ânɔn ndáb. Né enkêmmwaá aá nchîb ábóo mɔ́ ndáb.
43 Baise tur iti ao i naniyan kwanab. Orot bar matuwan bainowan hai veya nasoso’ob, boro matan nanuw nama’am nanunih hinabihir, ana bar boro men hinakwib hinabainuwimih.
44 Né-ɔɔ́ nyémpē nyêtə́ŋgɛ́né mboŋsɛ́n abɛ́, áyə̄le Mwǎn-a-Moonyoŋ ǎpɛ̌ á póndé echě nyéekamtɛnɛɛ́.
44 Imih mar etei mata to niwa’an kwanabobuna kwanama, anayabin Orot Natun boro men o veya kunotanotamaim natitamih.
45 “Né-ɔɔ́, nyé mod tɛ́ ábɛ̂ nɛ́ɛ mbəledɛ awě awóó debyɛ́ɛ́, awě abɛle-ʼɛ mam ḿme eche sáŋ áláŋgé mɔ́ aá ábɛl. Mɔ́ adé mbəledɛ awě eche sáŋ ábánné aá ákamlɛn bembəledɛ ábíníí, anyín-nɛ nɛ́n aá békúdé echab ndyééd póndé echě etə́ŋgɛ́né.
45 “Akir wairafin bosunusunubayan naatu not wairafin ana orot ukwarin boro nayara’ah akir wairafih afa nakaifih hai bay ana veya’amaim nitih.
46 Nnam mɛ́bɛ̄ ne ane mbəledɛ awě eche sáŋ áhūūʼɛ́, boŋ atán nɛ̂ŋgáne ábɛlɛɛ́ mam ḿme ánlyə̄gtɛ̄nnē mɔ́.
46 Naatu ana orot ukwarin namatabir nanan bowabow gewasin nabowabow na’itin boro niyasisir.
47 Ne mbále nlâŋge nyé nɛ́n mɛɛ́, ane mbəledɛ eche sáŋ ǎbané bwěm éʼsyə̄ə̄l ábe áwóó áwe mekáá aá ákamlan.
47 A tur ao’owen nati akir wairafin boro nayara’ah sawar etei nakaifen.
48 Boŋ nzé ane mbəledɛ adé mbəledɛ a mbéb, boŋ ahɔ́bé áwe nlém-tê aá, ‘Éběm áte boŋ echem sáŋ ǎhūu.’
48 Baise akir wairafin nitafasar nao, ‘Au orot ukwarin men saise matabir enanamih.’
49 Né-ɔɔ́ aboótédé ábíníí bembəledɛ ábe bédé ásē echê awanɛn, ádyāg bwěm, ámwāg-kɛ mǐm ne be-mmwɛ́-mǐmɛ.
49 Naatu natatabir akir wairafih afa narauw ni’a’afiyih bay naa, harew tomayah bairi hinaa hinatom hinabikoko’aw wanawanan
50 Boŋ ane mbəledɛ eche sáŋ ǎhūu epun éche éewêmtɛnɛɛ́ ne á póndé echě énkêmbííʼɛ́ aá ǎhūu.
50 veya naatu sumar so’oba’e nama’am kwanekwan ana orot ukwarin namatabir nan natit.
51 Ane mbəledɛ eche sáŋ ǎkɔ̄gsɛ̄n mɔ́ hɛɛ́n. Ǎkɔ̄gsɛ̄n mɔ́ melemlem ngáne ánkɔ̄gsɛ̄nnē bedog-badɛ́, áhed dɔ́-ʼaá áchyɛɛ́ʼɛ́ boŋ ádyāg-kɛ mesoŋ á nsəl.”
51 Naatu orot ukwarin nati ana akir wairafin boro nab narab ufun narauwatait, sabuw afa wanawanah rerekabih bairi baimakiy kakafin hinab hinama hinarerey wah takitak niwa’an.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.