Atos 16
Melɛ̌ Mékɔ̄ɔ̄lē (BSSNT) vs AAI
1 Paalɛ bênkɛ̌ á myad mé Debɛ ne Listra. Mod nhɔ́g abédé áwed awě béchə́géʼáá bán Timotiɛ. Nyaá abédɛ́ɛ mmwaád a Israɛl, mɔ́mpē andúbé Yesuɛ, boŋ sáá abédɛ́ɛ mod a Grikia.
1 Paul remor na Derbe tit imaibo ikofan maiye na Lystra tit, nati’imaim baitumatumayan wabin Timothy ma’am biyan tit, Timothy hinah i Jew babin, baitumatumayan ta, baise tamah i Greek orot.
2 Bad ábe bédúbpé Krǐstəə á myad mé Listra ne Ekɔniɔm bésyə̄ə̄l bénhɔ̄b mam mé bwâm tə̂ŋgɛne Timotiɛ.
2 Lystra naatu Ikonium wanawanan baitumatumayah etei Timothy i hibifai.
3 Ngáne Paalɛ áhɛ́déʼáá Timotiɛ awále áyə̄l, an'yag mɔ́. Ambɛl nɛ̂ áyə̄le bad bé Israɛl ábe bébédé ḿme mebwɔ́g bémbīī bán Timotiɛ sáá adíi mod a Grikia.
3 Paul kok i Timothy tab bairi hitan, imih ana’ar kanabin e’afuw, iti na’atube sinaf anayabin Jew etei nati’imaim hima’am hiso’ob Timothy tamah i Greek orot.
4 Paalɛ bɔ́ Timoti békágéʼáá myad ne myad bélāŋgē bad ábe bédúbpé Krǐstəə mekan ḿme bembapɛɛ bé nlómag ne belyə́ged bé mwembé bé Jerusalɛm bétíídé, bélāŋgē-ʼɛ bɔ́ bán béhíde ḿmê mekan.
4 Bar merar tata hirun hitit roube’aten tur abisa tur abarayah naatu regaregah ai’in Jerusalemamaim bai’ufnunin isan hio hibibasit, baitumatumayah hai tur hi’owen auman hin.
5 Né-ɔɔ́, mwembé ńsyə̄ə̄l mêmbootéd awúu áte á adúbe-tê mesoŋgé mé bad-tɛ méchə̄gkē epun-tɛ́ɛ́. Mekɛ ḿme mélóntɛ́né mébɛ ḿme Paalɛ|src="Paul2-BW.eps" size="span" ref="15.36-18.22"
5 Ekaleisia sabuw fair hitih hai baitumatum ra’at naatu sabuw boubuh hirun hai kou’ay ra’at.
6 Paalɛ bɔ́ɔbɛ baáb bêmbwɛ̌ á mbwɔ́g e Frigia ne Galesia áyə̄le Edəə́dəŋ éche Ésáá énkênkwɛntɛ́nné aá békal nkalaŋ ḿ bwâm á mbwɔ́g e Esia.
6 Paul ana ofonah bairi Firigia naatu Galasia wanawanahimaim hiremor naatu Anun Kakafiyin Asia wanawanan hireremor men ibasit boro imaim hitabinan.
7 Áde bépédé á nchii ḿ mbwɔ́g e Misia bênwanɛ́n asɔ́l á mbwɔ́g e Bitinia, boŋ Edəə́dəŋ éche Yesuɛ énkêmmwaá aá bésɔ̂l.
7 Hiremor hina Maisia ana yoyowamaim hitit, hisinaftobon hitan Bitiniya wanawanan hitarun isan baise Jesu Anunin men ibasit boro hitan.
8 Né-ɔɔ́, béntōm á Misia, bésyɔ̄gē kə́ə́ŋ bépɛ̄ á dyad á Troas.
8 Imih hina Maisia hihamiy hirabon hire hina Troas hitit.
9 Ḿmê nkuu Paalɛ annyín ndɔ́g. Á ndɔ́g-te wɛ̂, mod a mbwɔ́g e Masɛdonia antyéém áchāā mɔ́ aá, “Hyǎg, á Masɛdonia, éhyɛ éwôŋgɛn sé.”
9 Nati gugumin Paul mim, Masedonia orot bat fefeyan eo, “Kwanarabon Masedonia imaim aki kwaibaisi!”
10 Paalɛ amaá-ʼaá ndɔ́g anyín, dɔ́ɔ séládé yə̌l âkɛ á Masɛdonia áyə̄le sêndǒl áte nɛ́n bán Dyǒb áchɛ́nlé sé âkal nkalaŋ ḿ bwâm áwāb.
10 Paul iti mim i’itin ufunamaim aki abobuna au Masedonia arabon, anayabin aki ai not abogaigiwas God ea’afi nati’imaim God ana tur binan isan.
11 Sênsɔ́l á Stíma á Troas, sékɛ̄ á Samotras ésebán sêtyéeme á nzii. Nɛ́ɛ bǐn éʼsáŋgé sétiméʼ á Niopoli.
11 Aki Troas imaim wa abai mutufor arabon an Samoteres atit naatu mar to aikofan maiye an Neapolis atit.
12 Sêbídé-ʼaá áhed, sékɛ a Filipi. Filipi adíi dyad ámbáá á mbwɔ́g e Masɛdonia. Ábédé kə́ə́ŋne dyad áde mbéndé é Roma chěmpɛn chɔ́ɔ bébɛ́nládtáá. Sêdyɛɛ́ áhed nguse é eʼpun.
12 Nati’imaim wa ai’hamiy ai’iwat arun an Philipi atit, Masedonia wanawanan ana bar merar gagamin ta, naatu iti bar merar i Rome gawan wowab. Aki nati’imaim veya bai’ab na’atube ama.
13 Á Mbwɛ-mé-nkɔ́me-áte, sênsyəə́ á dyad-tê sékɛ̄ á nkin mé edíb. Sênwémtɛ́n bán sɛ́ɛ̄tān abwɔ́g á hǒm áhed wɛ́ɛ bad bé Israɛl békânnɛɛ́. Sêndyɛɛ́ áhed ne bebaád ábe séntānnē nɛ́ɛ béládné áhed, syáābɔ̄ɔ sékaleʼ.
13 Baiyarir Ana Veya atit bar merar ana fur aihamiy ana harew sisibinamaim atit, nati’imaim anotanot boro yoyoban ana efan atatita’ur. Nati’imaim amare baibin iyab hinan i ai obaibiyih.
14 Átîntê e ábê bebaád mmwaád nhɔ́g abédé áhed awě béchə́géʼáá bán Lidia awě ambíd á dyad á Tiatira. Akábéʼáá nyoŋgé, ásōmēʼ mebad ḿme méyəgeʼ ḿme mélɛ́lé nkun. Ane mmwaád abɛ̌nléʼáá Dyǒb. Sáŋgwɛ́ɛ́ ankɛ́léd-tɛ mɔ́ nlém á abum âwóglɛn chǒm éche Paalɛ áhɔ́bɛɛ́.
14 Naatu babin ta iti tur ao nonowar i wabin Lydia ana tafaram Taiyatira, iti babin i sawar biyah namar iwa’an sabuw tetotobon naatu i God kwafirinayan babin ta, nati ana veya’amaim God dogoron botawiy. Paul tur abisa eo etei nowar.
15 Bêndusɛ́n mwěn ne eche ndáb esyəə́l. Ámbīd enɛ̂, anlébé sé áwe ndáb. Anhɔ́b aá, “Nzé édé bán nyêtédé mɛ nɛ̂ŋgáne mod awě akoó Yesuɛ adúbe, nyéhyɛ nyédyɛ̄ɛ̄ áwêm ndáb.” Ambádnɛ́n sé kə́ə́ŋ sékɛ̄-ʼɛ.
15 Naatu nati babin taintuwan bairi nati baremaim hima’am etei bapataito hibai, imaibo ifefeyani eo, “Kwananotanot ayu Regah ana bitumitum na’at, basit kwana tan au baremaim bairit tama.” Iti na’at aki eokikini bairi an.
16 Epun ehɔ́g-kɔɔ́, sênkɛ̌ á abwɔ́g dé mekáne, dɔ́ɔ ngɔndérɛ e ntâŋ pɔ́g étáné sé. Edəə́dəŋ é mbéb émbɛ̄ mɔ́ áte, ébɛ́léʼáá álāŋgē bad mam ḿme mɛ́bɛnléd áʼsō é póndé. Ene ngaŋ échě ákúméʼáá embɛ̌l bad ábe bênchan mɔ́ ntâŋ békudé ndun e mɔné.
16 Veya ta aki yoyoban ana efan isan anan akir babitai ta bairi aitar. Iti babitai i afiy kakafin hitarasum ma sawar abisa temamatar isah i eo, naatu sawar iti na’atube sisinaf ana sabuw kabay gagamin maiyow hibaib.
17 Hɛ́ɛ ábóótédé syáābe Paalɛ ahíd, ábōnē aá, “Ábɛ́n bad bédíi bembəledɛ ábe Dyǒb á Ngum. Béhyédé nyé aláa ngáne nyɛ́mwɛɛ́ eʼsoósoŋ akud.”
17 Iti babitai Paul aki bairi i’ufnuni iwow eo, “Iti orot i God auyomtoro’ot ana’akir wairafih, kwa mi’itube na yawas bain isan teo’orereb.” Peter ana ofonah bairi yawas hibai hinan isan Babitai eo’orereb|alt="slave girl" src="cn01983B.tif" size="col" loc="Act 16.17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.17-18"
18 Ene ngɔndérɛ elébé abɛl nɛ̂, epun ne epun-tɛ́. Kə́ə́ŋne á asóg Paalɛ anlǐŋ, dɔ́ɔ ákúnnédé boŋ álāŋgēʼ échê edəə́dəŋ éche émbɛ̄ ene ngɔndérɛ aá, “Á dǐn á Yesu Krǐstəə, nkamlan we nɛ́n mɛɛ́, bíd enɛ́n ngɔndérɛ áte!” Ábwɔ̄g-ábwɔ̄g échê edəə́dəŋ émbīd mɔ́ áte.
18 Babitei iti na’atube mar moumurih maiyow sinaf inan yomaninamaim, Paul yan so’ar naatu tatabir afiy nati babitai tar gabuw ma’am isan eo, “Jesu Keriso wabinamaim o abi’a’ari babitai kwaihamiy kutit!” Naatu mar ta’imon afiy babitai ihamiy tit.
19 Áde bad ábe bênchǎn ene ngɔndérɛ ntâŋ, bényíné bán nzii e ngáb ekɔ́nlédé bɔ́, bêntɔ̌l Paalɛ bɔ́ Sailas bédolé bɔ́, békɛ̄ɛ̄n bɔ́ wɛ́ɛ benkamlɛnɛ ábe bébédé átîntê e dyad.
19 Babitei ana matuwan sabuw hai kabay imaim hima hibaib ana ef sasawar hi’i’itin ana maramaim, Paul Silas hairi hirout hibow hitainih hitit ahar ana efanamaim hiya baibatiyenayah baibatiyih isan.
20 Bêmpɛɛ́n bɔ́ wɛ́ɛ benkamlɛnɛ bé Roma, bélāŋgē bɔ́ bán, “Ábɛ́n bad bédíi bad bé Israɛl, boŋ bépédé áwɛ̄d hɛ́n, bépɛ́ɛ́né mpoŋgé.
20 Hibuwih hina Rome tur nowarayah nahimaim hitit hio, “Iti Orot rou’ab i Jew sabuw, hairi iti ata bar meraramaim ma kakaf hibai hitit.
21 Béyə́gte bad eʼlem bé mbéb ábe mbéndé éche syánē éehɛdɛɛ́. Syánē běn dedíi bad bé Roma, né-ɔɔ́, deéhɛ̄lɛ̄ɛ̄-sɛ dékob nɛ̂, deéhɛ̄lɛ̄ɛ̄-ʼɛ-sɛ dehíd nɛ̂.”
21 It Rome sabuw ata ofafar men ebibasit i sinafumih teo, naatu aki men karam boro nati bai’obaiyen anibasit anab ani’a’it.”
22 Amute dɔ́mpē dénsɔ̄l áte ábónléd Paalɛ bɔ́ Sailas. Dɔ́ɔ benkamlɛnɛ bé Roma bésáltédé bɔ́ mbɔ́té béhúd-tɛ bɔ́ chɔ́ á yə̌l. Dɔ́ɔ bélómé bad bán béswâdted bɔ́ eʼtaŋgú.
22 Sabuw moumurih na’in hina hirun kou’ay ra’at orot rou’ab bow rouw isan. Tur nowarayan orot iuwih Paul Silas hairi hai faifuw hiseb hibosaisiren naatu hiwabirih.
23 Bémáá-ʼaá bɔ́ awanɛn bwâm boŋ béhāg bɔ́ á mbwɔg, béláá-ʼɛ nnɔné mbwɔg bán eehúdé bɔ́ dǐd á yə̌l.
23 Hiwawabirih ufunamaim hibow hin dibur hiyariyih, naatu dibur kaifenayan orot matan tobaiwa’an ma kaifih isan hiu.
24 Béláŋgé-ʼaá nnɔné mbwɔg nɛ̂, ahɛ́ bɔ́ á toŋ e ndáb e meláá echě edé áte. Anhɛ́ bɔ́ eʼpwɔg á mekuu.Béhédé Paalɛ bɔ́ Sailas á mbwɔg ne eʼpwɔg á mekuu|src="cn01988C.tif" size="col" ref="16.24"
24 Iti obaiyunen tur nonowar ufunamaim, dibur kaifenayan bow hirun dibur wanawanantoro’ot imaim ah ai gagamih rou’ab areh ya kiktanen hima.
25 Dyam melúde mé nkuu, Paalɛ bɔ́ Sailas békánnéʼáá békɔ̄nnē-ʼɛ Dyǒb ngəse. Bad bé mbwɔg ábíníí bésyə̄ə̄l béwóglánnáá bɔ́.
25 Fainaiwan Paul Silas hairi God isan hiyoyoban hima ew hitatabor dibur sabuw afa hima hinonowar,
26 Ábwɔ̄g-ábwɔ̄g dɔ́ɔ ndɔɔb énə́ŋnédé ásē ngíne-ngíne. Ndáb e mbwɔg énə́ŋnéd se á mekon. Melemlem mé póndé eʼkob éʼsyə̄ə̄l bêndibnéd, bengɔbéngɔ̄bē ábe bémbɛ̄ bad bésyə̄ə̄l áyə̄l bénhunnéd.
26 naniyan meyemeye iriyoy gagamin na dibur bar iyuwiyuw re an ana wabat etei bora’ah. Naatu mar ta’imon etawan botawiy chain dibur sabuw ah umah hifatum hima’am etei hihururuw hire.
27 Áde nnɔné mbwɔg ápádté ásē boŋ anyín ngáne eʼkob éʼsyə̄ə̄l éʼnédnédé, anwémtɛ́n aá bad bé mbwɔg bésyə̄ə̄l bémáá asob. Hɛ́ɛ átédé páá aá mɔ́sooʼ yə̌l.
27 Dibur kaifenayan matan nuw misir naatu Dibur etawan bobotawiyen itin, basit taiyuwin sikan afuwinamih ana kaiy bora’ah, anayabin not dibur sabuw etei hibihir rouw.
28 Dɔ́ɔ Paalɛ áchə́gté ehɔ́b ámīn boŋ álēbpē aá, “Weewúɛ́ yə̌l! Sé moosyəə́l sêdé hɛ́n!”
28 Baise Paul fanan aumetawat na’in e’af eo, “Taiyuw bi’asabuni! Aki etei iti ama’am!”
29 Hɛ́ɛ nnɔné mbwɔg áhɔ́bé aá bépiined mɔ́ etrúkáŋ, asɔ́l á ndáb-te, ákwɛ̄ Paalɛ bɔ́ Sailas á mekuu ánəəʼ ne mbwɔ́g ń ngíne.
29 Dibur kaifayan hinow isan e’af naatu nunuw run, an uman hi’oror auman Paul Silas hairi nahimaim ra’iy.
30 Dɔ́ɔ ábídné bɔ́ á ebwɔ́g boŋ ásɛdté bɔ́ aáken, “A besáŋ, cheé ńtə́ŋgɛ́né abɛl âkud eʼsoósoŋ?”
30 Imaibo nawiyih bairi hitit naatu ibatiyih eo, “Regaregah abisa ana sinaf boro yawas anab?”
31 Bénlāā mɔ́ bán “Dúbé Sáŋgú Yesuɛ, boŋ ékud eʼsoósoŋ, ádôŋ abum á ndáb dɔ́mpē dɛ́kǔd.”
31 Hiya’afut hio, “Regah Jesu initumitum boro yawas inab, o a nibur bairi.”
32 Bênkalé mɔ́ ne moosyəə́l awě ambɛ́ mɔ́ á ndáb nkalaŋ ḿ bwâm ḿme Sáŋgwɛ́ɛ́.
32 Imaibo Regah ana tur nati bar wanawanan hibinan dibur kaifenayan ana sabuw bairi hinowar.
33 Ene póndé chěn, ḿmê nkuu, ane nnɔné mbwɔg antéd bɔ́, áwōbē bɔ́ síi áte. Hɛ̂ děn bêndusɛ́n mɔ́ ne eche ndáb esyəə́l.
33 Nati veya ta’imon gugumin wanawanan dibur kaifenayan buwih hai feher souwen naatu i ana nibur bairi bapataito hibai. Dibur kaifenayan Paul koun esasouw|alt="Jailer and Paul" src="CN01990B.TIF" size="col" loc="Act 16.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.33"
34 Dɔ́ɔ ásɔ́nlé Paalɛ bɔ́ Banabasɛ á ndáb-te boŋ ábagé bɔ́ ndyééd. Mwěn ne ádē abum á ndáb bémbɛ̄ menyiŋge áyə̄le adúbe.
34 Naatu Paul Silas buwih ana bar wanawanan hirun bay itih hi’aa. Nati orot ana nibur bairi dogoroh yasisir awan karatan, anayabin i hina God ana baitumatumayah himatar.
35 Nɛ́ɛ bǐn éʼsáŋgé, benkamlɛnɛ bénlōm plûsɛ ne nlébtéd nɛ́n bán, “Nyéchene ábê bad békag.”
35 Mar to tur nowarayah hai orot gagamih naatu ma’utenayah hai orot ukwarih hiyafarih hio, “Kwan dibur kaifenayan kwau! Nati orot ebotaitih ten.”
36 Hɛ́ɛ nnɔné mbwɔg álâŋgɛɛ́ Paalɛ aá, “Benkamlɛnɛ bélómé nlébted nɛ́n bán béchene nyé Sailas. Né-ɔɔ́, nyébîd nyékag ne nsaŋ.”
36 Basit dibur kaifenayan Paul ana tur eowen eo, “Tur nowarayah orot gagamih tur hiyafar hio, O Silas airi i abobotaiti, airi kwatit tufuwamaim kwan!”
37 Dɔ́ɔ Paalɛ álâŋgɛɛ́ échê plǔsɛ nɛ́n aá, “Béswádtédé sé eʼtaŋgu á nhɛ́né áde séebɛlɛɛ́ dyamdyam, áde sédíí-ʼaá bad bé aloŋ á Roma, béhɛ́-ʼɛ sé á mbwɔg. Boŋ bɔɔb béhɛdé sé abíded á mesɔɔm-tê-yɛ? Éehɛlɛ́ɛ́-sɛ ébé nɛ̂. Ábê benkamlɛnɛ bé Roma běn bétə́ŋgɛ́né apɛ béhyɛ bébídéd sé.”
37 Baise Paul ma’utenayah hai oro’orot isah eo, “Aki men abisa kakafin ta asinaf naatu men hibatiyi, baise bebeyanamaim hirabi hi’afiyi naatu dibur hiyariyi, kwanaso’ob aki i Rome ana fef abai ama’am! Naatu boun tekokok i wa’iwa’iramaim hiniyafari’imih. Men karam, aki akokok kwana’uwih i taiyuwih hinan hinabotaiti.”
38 Plǔsɛ ênkɛ̌ benkamlɛnɛ bé Roma aláa ngáne Paalɛ áhɔ́bé. Áde ábê benkamlɛnɛ béwógé bán Paalɛ bɔ́ Sailas bédíi bad bé Roma, mbwɔ́g menkób bɔ́.
38 Ma’utenayah hai orot ukwarih himatabir baibatiyih orot gagamih hai tur hi’owen, naatu Paul Silas hairi Rome ana fef hibai hima’am isan, ana tur hinonowar ana maramaim hibir.
39 Né-ɔɔ́, bênkɛ̌ Paalɛ bɔ́ Sailas acháŋ, bébídéd bɔ́ á mbwɔg béláá-ʼɛ bɔ́ bán éboŋ bán bésyəə áwāb dyad.
39 Basit hina abis kakafin isah hisisinaf isan hairi matahimaim hi’e’en naatu diburane hibotaitih, naatu bar merar baihamiyin isan hi’uwih.
40 Paalɛ bɔ́ Sailas bémbīd á ndáb e mbwɔg, békɛ̄ á ndáb wɛ́ɛ Lidia. Áde bépédé áhed, béntān bad ábe bédúbpé Krǐstəə. Paalɛ bɔ́ Sailas bénlāā ábê bad eʼyale ábe éʼwéde bɔ́ nlém á abum. Bémáá-ʼaá bɔ́ aláa boŋ bésyəŋgé.
40 Paul, Silas hairi dibur bar hihamiy hina Lydia ana bar hitit, nati’imaim baitumatumayah hi’itih kaufair ana tur hitih naatu hihamiyih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.