1 Tessalonicenses 3

Melɛ̌ Mékɔ̄ɔ̄lē (BSSNT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Né-ɔɔ́, áde sênkênhɛnlé adyɛɛ ésebán sêdé ne nyé, sêntíí nɛ́n bán sɛ́ɛ̄dyɛɛ́ ne sé běn á dyad á Atɛns.
1 Pelo que, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sós em Atenas;
2 Sênlóm Timotiɛ, awesyánē mwǎnyaŋ áwɛ̄n. Syáābɔ̄ɔ sêbɛle nsɔ́n ń Dyǒb âkal nkalaŋ ḿ bwâm tə̂ŋgɛne Krǐstəə. Sênlóm mɔ́ áwɛ̄n áwôŋgɛn nyé âwéd nyé áte á adúbe-tê ne âwéd nyé nlém á abum.
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos consolidar e vos consolar acerca da vossa fé;
3 Sêhɛde bán áwêd nyé nlém á abum âbɛl boŋ ḿmɛ́n metake méebɛléʼ-sɛ nyétīmɛ̄n mbíd. Nyéběn nyêbíí bwâm nɛ́n bán Dyǒb ámáá atíi nɛ́n aá syáā baásyə̄ə̄l dɛɛ́kǔd ḿmɛ́n metake ḿme nyékudɛɛ́.
3 para que nenhum homem se comova por estas aflições; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados;
4 Nyêbíí nɛ́n bán áde sébédé ne nyé, sênláá nyé áʼsō éʼ póndé nɛ́n bán sɛ́ɛ̄kǔd metake. Nyé běn nyébíí-ʼɛ bán nɛ́n děn-ɛɛ́ ébɛ́nlédé.
4 porque verdadeiramente, estando ainda convosco, vos dizíamos antes que havíamos de sofrer tribulação, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Nɛ́n dɔ́ɔ dênkə̌ŋ boŋ nlóm Timotiɛ. Menkênhɛnlé nlém akaŋ ámpē, né-ɔɔ́, menlóm mɔ́ âhyɛ dé ahɛd áte ngáne adúbe ádíí nyé. Membɛl nɛ̂ áyə̄le mbááʼáá mɛɛ́ ane awě abɛleʼ boŋ bad béhún á mekəgsɛn-tê, ahɛle ahúnéd nyé á mekəgsɛn-tê. Nɛ́n dɛ́lūmēd bán sêbɛlé nsɔ́n ngɛ̂n.
5 Por esta causa, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser em vão.
6 Bɔɔb-pɔɔ́, Timotiɛ abídé áwɛ̄n apedé ámbīd áwɛd, aláŋgé-ʼɛ sé kəse e nkalaŋ, aá nyêdíi nyêdúbpé, nyêdíi nyêdəə́-ʼɛ nhɔ́g ne aníníí. Aláŋgé-ʼɛ sé aá nyêdíi nyêkamtan sé ne nlém ḿ bwâm, aá nyêdíi nyêdəə́ sé anyín ngáne sémpē sédə́ə́ nyé anyín.
6 Mas agora, vindo Timóteo de vós para nós e trazendo-nos boas novas da vossa fé e caridade, e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também de ver-vos,
7 Né-ɔɔ́, a-baányaŋ, átîntê e échɛ̄d ndutul ne metake mésyə̄ə̄l, nlém ńwúú sé á abum áyə̄l echɛ̂n. Ádɛn adúbe dɔ́ɔ áwédé sé nlém á abum.
7 portanto, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e angústia, pela vossa fé,
8 Bɔɔb-pɔɔ́, sɛ́ɛ̄bɛ̄ menyiŋge abé áde sédíi ámīn, ngáne mekuu méwúú nyé ásē áyə̄le adúbe áde nyédúbpé Sáŋgwɛ́ɛ́.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Bɔɔb sêhɛle sêságnɛ́n Dyǒb áyə̄l echɛ̂n. Sêságnan mɔ́ áyə̄le menyiŋge ḿme sédíí áyə̄l echɛ̂n áwe eʼsó.
9 Por que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Sêkânneʼ nkuu ne mǔte, bwâmbwam nɛ́n bán séhɛl apɛ áwɛ̄n ámpē, âbɛl boŋ dényínɛn, séwôŋgɛn-nɛ nyé âbɛl adúbe áwúu nyé áte.
10 orando insistentemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto e aperfeiçoemos o que falta à vossa fé?
11 Nhɛde mɛɛ́ ádesyánē Dyǒb, Titɛ́ɛ ne awesyánē Sáŋgú Yesuɛ bélúmed syánē nzii séhɛl apɛ áwɛ̄n ámpē.
11 Ora, o próprio Deus e nosso Pai e nosso Senhor Jesus Cristo dirija nosso caminho até vós.
12 Nhɛdé mɛɛ́ Sáŋgwɛ́ɛ́ ábɛl edəŋge éche nyéwóŋné nhɔ́g ne aníníí ne bad bémpēe ékwɔg akwɔg ne akwɔg melemlem ngáne edəŋge éche séwóŋné nyé ékwɔgɛɛ́ akwɔg ne akwɔg.
12 E o Senhor vos aumente e faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos os homens, como também nós o fazemos para convosco;
13 Sêkânneʼ nɛ́n âbɛl boŋ Sáŋgwɛ́ɛ́ áwêd nyé nlém á abum âbɛl nɛ́n nyéewóóʼ atɔ́n dé mbéb ké ahɔ́g á yə̌l, nyésâŋ-ʼɛ áʼsō ábe ádesyánē Dyǒb Titɛ́ɛ, áde awesyánē Sáŋgú Yesuɛ ápɛɛ́ ne ábē bad.
13 ao final, ele pode estabelecer os vossos corações, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de Deus, nosso Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.