1 João 1

Melɛ̌ Mékɔ̄ɔ̄lē (BSSNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ntenleʼ nyé tə̂ŋgɛne ane awě adé Eyale é Dyǒb éche épɛɛneʼ aloŋgé. Abédé se á mbooted, sênwóg mam tə̂ŋgɛne mɔ́, sênnyínɛ́n mɔ́ mǐd, sêmbán mɔ́ dǐd áyə̄l, sêmbán-nɛ mɔ́ ekáá á yə̌l.
1 Estamos escrevendo a vocês a respeito da Palavra da vida, que existiu desde a criação do mundo. Nós a ouvimos e com os nossos próprios olhos a vimos. De fato, nós a vimos, e as nossas mãos tocaram nela.
2 Mɔ́ awě apɛɛneʼ aloŋgé antǐm moonyoŋ awě bényînnɛɛ́ dǐd, dennyín-nɛ mɔ́. Sêbídeʼ mɔ́ mbóŋ, sélāŋgē-ʼɛ nyé mam tə̂ŋgɛne mɔ́ awě abageʼ aloŋgé áde déemaáʼ, mɔ́ awě ambɛ́ ne Titɛ́ɛ, boŋ átīm abyɛ́ɛ́n átîntê echɛ̂d.
2 Quando essa vida apareceu, nós a vimos. É por isso que agora falamos dela e anunciamos a vocês a vida eterna que estava com o Pai e que nos foi revelada.
3 Chǒm éche sényíné, éche séwógé-ʼɛ, chɔ́ɔ sélâŋgɛɛ́ nyé, âbɛl boŋ nyébɛ̂ nlatɛ́n ne sé. Ḿmɛ̄d nlatɛ́n-nɛ ńdíi nlatɛ́n ḿme déwóó ne Titɛ́ɛ ne awe Mwǎn Yesu Krǐstəə.
3 Contamos a vocês o que vimos e ouvimos para que vocês estejam unidos conosco, assim como nós estamos unidos com o Pai e com Jesus Cristo, o seu Filho.
4 Sêtelé enɛ́n kálag, âbɛl boŋ ḿmɛ̄d menyiŋge mélôn mbon.
4 Escrevemos isso para que a nossa alegria seja completa.
5 Bɔɔb-pɔɔ́, pɔ́le echě séwógé á nsəl wɛ́ɛ Yesu Krǐstəə boŋ sélāŋgē-ʼɛ nyé edíi nɛ́n, Dyǒb ádíi eʼnyínɛn bé ekíde. Atɔ́n dé mbéb ké ahɔ́g déesaá mɔ́ á yə̌l.
5 A mensagem que Cristo nos deu e que anunciamos a vocês é esta: Deus é luz , e não há nele nenhuma escuridão .
6 Nzé dehɔ́bé bán dedé nlatɛ́n ne mɔ́ áde aloŋgé ádɛ̄d ádíi ádíí aloŋgé dé ehíntɛ́n, né dekale metóm né ḿme syánē mbɛltéd-tɛ méēhīdɛ̄ɛ̄ mbále.
6 Portanto, se dizemos que estamos unidos com Deus e ao mesmo tempo vivemos na escuridão, então estamos mentindo com palavras e ações.
7 Boŋ nzé dewóó aloŋgé dé eʼnyínɛn bé ekíde ngáne Mwěn-nɛ ámpē áwóó, né syánē dɛ́ɛ̄bɛ̄ nlatɛ́n ne nhɔ́g ne aníníí, mekií ḿme Yesuɛ awe Mwǎn, mɔ́-ʼɛ mɛ́wobé ḿmesyánē mbéb ńsyə̄ə̄l.
7 Porém, se vivemos na luz, como Deus está na luz, então estamos unidos uns com os outros, e o sangue de Jesus, o seu Filho, nos limpa de todo pecado.
8 Nzé dehɔ́bé bán deewóoʼɛ́ atɔ́n dé mbéb ké ahɔ́g á yə̌l, né dedogeʼ échɛd yə̌l, né mbále-ʼɛ eésaá syánē áte.
8 Se dizemos que não temos pecados, estamos nos enganando, e não há verdade em nós.
9 Nzé depanleʼ ḿmesyánē mbéb áte, né ǎbɛ̌l ngáne áhɔ́bé, ǎbɛ̌l-lɛ chɔ́ nyaa echě etə́ŋgɛ́né. Ǎlagsɛ́n syánē mbéb, áwōbē-ʼɛ ḿmesyánē mbéb ńsyə̄ə̄l.
9 Mas, se confessarmos os nossos pecados a Deus, ele cumprirá a sua promessa e fará o que é correto: ele perdoará os nossos pecados e nos limpará de toda maldade.
10 Nzé dehɔ́bé bán deébɛlɛɛ́ mbéb, né dehɔ́beʼ bán Dyǒb ádíi nkal a metóm, né eyale é Dyǒb éesaá-ʼaá syánē áte.
10 Se dizemos que não temos cometido pecados, fazemos de Deus um mentiroso, e a sua mensagem não está em nós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.