Deuteronômio 34
Kitabu ka Kanu (BSP) vs NAA
1 Kɔ Musa ɛmpɛ kəyɛfɛ ka Araba nde Mohab kəkɔ ka tɔrɔ ta Nebo, telempan pa Piska, nde pəntɛfərɛnɛ kɔ Yeriko mɔ. Kɔ MARIKI ɔsɔŋɛ kɔ kənəŋk atɔf ŋaŋɔkɔ fəp: Kəyɛfɛ Kalad haŋ Dan,
1 Então Moisés subiu das campinas de Moabe ao monte Nebo, ao alto do monte Pisga, que está em frente de Jericó. E o Senhor lhe mostrou toda a terra de Gileade até Dã;
2 Naftali fəp, atɔf ŋa Efrayim kɔ ŋa Manase, atɔf ŋa Yuda fəp haŋ nde kəba Kəpɔŋ ntende dec dɛŋkalɛ mɔ,
2 e todo o Naftali, e a terra de Efraim e Manassés; e toda a terra de Judá até o mar ocidental;
3 kəbəp ka atɔf ŋa Nɛkɛf, kɔ aranta ŋa Yurdɛn kəbəp ka Yeriko dare da komp, haŋ Cohar.
3 e o Neguebe e a campina do vale de Jericó, a cidade das palmeiras, até a região de Zoar.
4 Kɔ MARIKI oloku Musa: «Atɔf ŋaŋɛ ŋ'inadɛrmɛ atem am Abraham, Siyaka kɔ Yakuba, icloku ŋa: ‹Indesɔŋ atɔf ŋaŋɛ yuruya yam.› Isɔŋ'am ŋi kənəŋkɛ fɔr yam, mba məfɔdebɛrɛ di.»
4 E o Senhor disse a Moisés: — Esta é a terra que, sob juramento, prometi a Abraão, a Isaque e a Jacó, dizendo que a daria à descendência deles. Estou permitindo que você a veja com os seus próprios olhos, mas você não entrará nela.
5 Kɔ Musa wəmarəs ka MARIKI efi dəndo atɔf ŋa Mohab, pəmɔ tɔkɔ MARIKI ɛnasom ti mɔ.
5 Assim Moisés, servo do Senhor , morreu ali, na terra de Moabe, segundo a palavra do Senhor .
6 Kɔ MARIKI owup kɔ mɔrɔ dacɔ, nde atɔf ŋa Mohab, nde pəntɛfərɛnɛ kɔ Bet Peyɔr mɔ. Ali fum ɛncərɛ fɛ kufu ka Musa haŋ mɔkɔ.
6 Este o sepultou num vale, na terra de Moabe, diante de Bete-Peor, mas até hoje ninguém sabe o lugar da sua sepultura.
7 Musa ɛnasɔtɔ meren tasar tin kɔ wəco mɛrəŋ (120) ntɛ encfi mɔ. Fɔr yɔn yɛncnəŋk belbel pəyeŋk sɔ dis.
7 Moisés tinha cento e vinte anos quando morreu, mas os seus olhos não se haviam enfraquecido, e ele não havia perdido o vigor.
8 K'aka Yisrayel ŋambok Musa mata wəco maas (30), nde Araba ŋa Mohab, ti disrɛ kɔ mataka ma kəbok kɔ kəbal ka Musa melip.
8 Os filhos de Israel prantearam Moisés durante trinta dias, nas campinas de Moabe; então se cumpriram os dias do pranto do luto por Moisés.
9 Yosuwe, wan ka Nun ɛnalarɛ amera ŋa kəcərɛ kəkɔt, bawo Musa ɛnadeŋər kɔ waca. K'aka Yisrayel ŋacəŋkəl kɔ, kɔ ŋancəmɛ moloku mmɛ MARIKI ɛnasom Musa mɔ darəŋ.
9 Josué, filho de Num, estava cheio do espírito de sabedoria, porque Moisés havia imposto as mãos sobre ele. Assim, os filhos de Israel lhe deram ouvidos e fizeram como o Senhor havia ordenado a Moisés.
10 Kəyɛfɛ tatɔkɔ, ali sayibɛ səyɛfɛ fɛ sɔ Yisrayel pəmɔ Musa, sayibɛ nsɛ MARIKI ɛnacərɛ, ŋaclok-lokərɛnɛ gbasŋa kɔ wəkayi mɔ.
10 Nunca mais se levantou em Israel um profeta como Moisés, com quem o Senhor tratava face a face.
11 MARIKI ɛnasom kɔ kəkɔyɔ mɛgbɛkərɛ mɛwɛy-wɛy atɔf ŋa Misira fɔr ya firawona, abɛ aka kəlɔ kɔn disrɛ kɔ afum a atɔf ŋɔn fəp kiriŋ.
11 Nunca houve ninguém que fizesse todos os sinais e maravilhas que, por ordem do Senhor , ele fez na terra do Egito, a Faraó, a todos os seus oficiais e a toda a sua terra.
12 Mes mɔpɔŋ kɔ mɛwɛy-wɛy mmɛ Musa ɛnayɔnɛ kəca ka sɔkət fɔr ya aka Yisrayel fəp kiriŋ mɔ.
12 Nunca houve quem tivesse tanto poder e fizesse os grandes e terríveis feitos que Moisés realizou à vista de todo o Israel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.