João 18
Dios oca gotirituti (BSNNT) vs AAI
1 To bajiro Diore Jesús ĩ yisẽniro bero, Cedrón vãme cʉti cora gajejacatʉajʉ vacajʉ yʉa, ĩ rãca. To vanane, olivo vãme cʉtisere oteriavesejʉre jiacajʉ yʉa.
1 Jesu yoyoban sasawar ufunamaim ana bai’ufnunenayah bairi efan nati hihamiy hin Kidron Kwaf hirabon. Nati’imaim i masaw ta, imaim Jesu ana bai’ufnunenayah bairi ten tema’am.
2 Tocãrãcajine ti vesejʉre rẽjacajʉ yʉa. To bajiri Judas, Jesúre ĩaterãre ĩsirocacacʉ quẽne, yʉa rãca rẽjarũgũcacʉ ñari, tojʉre quẽnaro masicami.
2 Judas yanuwayan menamaim hima’am i so’ob, anayabin Jesu anabai’ufununayah bairi mar etei imaim teruru’ay.
3 To bajiri ti vesere masigʉ̃ ñari, surarare, to yicõari, Diore yirʉ̃cʉbʉoriavi coderimasare ũmato ejacami Judas. Paia ʉjarã, to yicõari, fariseo masa ĩna cõariarã ñacama. Jariaserine besu cʉocama ĩna. Sĩgʉ̃ri sĩabusuoriari, gãjerã mʉjorijãirire bajise sĩare cʉocama ĩna.
3 Imih Judas Romans hai baiyowayah hai kou’ay bonawiyih naatu afa i orot ukwa’ukwarih firis ukwarih biyahine hiyafarih hin naatu afa i Pharisee biyahine hin. I umah, ahay waf hibow naatu hinow hitoto’aben kawih hin masaw yan hitit.
4 Jẽre, “To bajirone yʉre yirʉarãma” yigoticacʉ ñari, ĩnare bocagʉacami Jesús. Ĩnare bocacõari ado bajiro ĩnare sẽniĩacami:
4 Jesu abistanawat boro isan hinamamatar i so’ob, imih au nah isutait tit naatu ibatiyih, “Kwa yait kwanunuwih?”
5 To bajiro ĩ yirone,
5 Hiya’afut hi’o, “Jesu Nazareth mowan.
6 “Yʉne ñaja yʉ” Jesús ĩ yirone, jʉdavẽjacoacama ĩna.
6 Anamaramaim Jesu eo, “Ayu i iti. I ou’uf hibat naatu me yan hira’iy rabih.
7 To ĩna bajirone, ĩnare tudisẽniĩacami Jesús:
7 Ibanak i batiyih maiye, “Kwa i yait kwanunuwih.”
8 To bajiro ĩna yisere ajicõari:
8 “Ayu kwa ouwi wei, ayu i iti.” Jesu iya’afut. “Ayu kwananunuwuhu na’at, basit au bai’ufununayah kwanihamiyih hinan.”
9 To bajiro ĩ yijama, “‘To bajirʉaroja ti’ ĩ yigoticatore bajiro bajiato” yigʉ yicami. Ado bajise Diore ĩre yicami: “Cacʉ, yʉre mʉ ĩsicanare quẽnaro ĩnare ĩatirʉ̃nʉcoadicajʉ yʉ, ‘Sĩgʉ̃ bajiyayiromi’ yigʉ”, yicami Jesús.
9 Iti namamatar saise tur abistan hi’o’o i nan niturobe. “Tamaim abistan ibitu, men ta kasiy.”
10 Jesúre ĩna ñiarʉaro ĩacõari, ĩ jariasere yoveacami Pedro. Tiasene paia ʉjʉ ñamasugʉ̃re moabosarimasʉre, Malco vãme cʉtigʉre riojojacatʉaga gãmorore ĩre jatarocacõacami Pedro.
10 Naatu Simon Peter, i ana kaiy auman batabat, rowenra’ah firis ukwarin ana akir orot tainin asukwafune eafuru’um. Akir orot wabin Malchus.
11 To bajiro ĩ yijare, ado bajiro Pedrore ĩre yicami Jesús:
11 Jesu Peter isan eo, “A kaiy kwiwan maiye! O kunotanot, Ayu Tamai kerowas bitu boro men anatom”
12 To bajiro ĩ yirone surara, ĩna ʉjʉ rãca, Diore yirʉ̃cʉbʉoriavi coderimasa quẽne Jesúre ñiacama ĩna. Ĩre ñiacõari, ĩ ãmobearire siacama ĩna.
12 Imaibo Rom rakit wairafih hai ukwarih bairi naatu Jew hai ma’utenayah bairi Jesu hibai hifatum,
13 To yicõari, Anás ya vijʉ ĩre ãmicoacama ĩna yuja. Caifás ũmañicʉ ñacami Anás. Ti cʉ̃mare paia ʉjʉ ñamasugʉ̃ ñacami Caifás.
13 naatu wantoro’ot hibai hin Annas biyan hitit, nati kwamur wanawanan i Firis ana ukwarin ma’am ana veya, nati orot i Kaiafas rawan.
14 Caifás ñañuju: “Ĩre mani sĩabetijama, mani ñaro cõrone sĩajeocõarʉarãma ĩna romano masa. To bajiri manire rijabosagʉre bajirone bajiato ĩ”, yigotir'i ñañuju ĩ.
14 Iti orot Kaiafas i Jew uwih eo, gewasin orot ta’imon sabuw etei isah tamorob.
15 Pedro rãca, Jesúre ĩna ãmivato sʉyacajʉ yʉa. Paia ʉjʉ ñamasugʉ̃re quẽnaro ĩ masigʉ̃ ñacajʉ yʉ. To bajiri josari mene paia ʉjʉ ya vi ta biberiasãniro rẽtosãjacoacajʉ.
15 Simon Peter naatu bai’ufununayan turan ta hairi Jesu hi’ufunun bairi hin. Nati bai’ufununayan ta i firis ukwarin i su’ub, imih i ufunun bairi hin firis ukwarin ana bar merar wanawanan hirun,
16 Pedrojʉama ta biberiasãniro sʉyarojʉajʉne sãjabecʉne tujacoacami. To bajiri paia ʉjʉ ñamasugʉ̃re masigʉ̃ ñari, ta biberiasãnirore coderimaso rãca ñagõgʉ̃ tudibudicoacajʉ yʉ. To yicõari Pedrore ĩre jisõcajʉ yʉ.
16 baise Peter etawan awan bat. Bai’ufnunenayan ta iban matabir maiye tit etawan awan akir babitai ifefeyan naatu babitai Peter iu basit, Peter na fur wanawanan run.
17 To cõrone ta biberiasãnirore coderimaso, Pedrore ĩre sẽniĩacamo so:
17 Babitai etawan awanamaim Peter isan eo, o i ni’i orot ana bai’ufnunenayan orot ta? Peter iya’afut eo, “En ayu men asu’ubimih.”
18 Ti ʉsajare, paia ʉjʉ ñamasugʉ̃re moabosarimasa, Diore yirʉ̃cʉbʉoriavi coderimasa quẽne jea riocõari, sũmañacama ĩna. Pedro quẽne ĩna rãca sũmañacami.
18 Nati ana gugumin i siba’u kwanekwan imih akir wairafih naatu ma’utenayah bairi wairaf hi’asir hi’ar bebera’uh hibat rararih. Imih Peter rabon in bairi hibat rararih.
19 Jesúre ĩna ãmiejaro, ĩacõari, paia ʉjʉ ñamasugʉ̃, ado bajiro ĩre sẽniĩañuju:
19 Firis ukwarin Jesu ana bai’ufnunenayan naatu ana bai’obaibiyen isan ibatiy.
20 To bajiro ĩ yijare, ado bajiro cʉdiyuju Jesús:
20 Jesu iya’afut eo, “Ayu i bebeyan sabuw etei matahimaim a’o a binan hinonowar, naatu au bai’obaiyen mar etei i sibor ya’aya efanamaim naatu Tafaror Bar wanawanan sabuw etei teruru’ay matahimaim. Ayu men abistan ta awa’ir aomih.
21 ¿No yigʉ yʉjʉare sẽniĩati mʉ? Yʉre ajicanajʉare ĩnare sẽniĩaĩasaque. Yʉ gotirũgũcatire mʉre gotirʉarãma ĩna. Tire masirãma ĩna —ĩre yiyuju Jesús, paia ʉjʉ ñamasugʉ̃re.
21 Aisim ayu kubibabatiyu, sabuw ayu abistanawat a’o hinonowar i kwibatiyih ayu abisa ao i hiso’ob.”
22 To bajiro Jesús ĩ yisere ajicõari, sĩgʉ̃, Diore yirʉ̃cʉbʉoriavi coderimasʉ Jesús riogare jayuju. Ĩre jacõari,
22 Jesu iti na’at eo ana mar ma’utenayan orot ta nati’imaim batabat Jesu rebareban ifar eo, “Men iti na’atube firis ukwarin isan ina’omih.”
23 To bajiro ĩ yirone, ĩre cʉdiyuju Jesús:
23 Jesu iya’afutih eo, “Ayu abisa ana’o kakaf na’at sabuw etei hai tur ku’owen, tur menatan i a’o kakaf. Baise ayu tur etei ana’o’o gewas na’at i aisim irabu”.
24 To bajiro ĩre yisẽniĩacõari bero, ĩre ĩna siarere jojiorotibecʉne paia ʉjʉ ñamasugʉ̃ Caifás vãme cʉtigʉ tʉjʉare Jesúre cõañuju Anás.
24 Imaibo Annas Jesu uman fatufatum auman iyafar in Kaiafas firis ukwarin isan.
25 To ĩna yiñaro ũnone jea sũmacõa ñacami Pedro. Ĩ rãca jea sũmañarã ado bajiro ĩre yisẽniĩacama ĩna:
25 Peter boro’ika ma fora’ab rarar, sabuw afa nati’imaim bairi hima’am hibatiy hio, “O nati orot ana bai’ufnunenayan ta” Baise Peter youb eo, “En, orot nati men ayu’umih.”
26 To bajiro ĩ yirone, sĩgʉ̃ paia ʉjʉre moabosarimasʉ Pedrore ĩre sẽniĩacami:
26 Firis ukwarin ana akir orot ta i Peter tainin ea’afuw ana rara orot ta nati’imaim batabat, eawafoten eo, “O airi ayu masawamaim ait”
27 To bajiro ĩ yisẽniĩasere ajicõari,
27 Ibanak mar baitounin Peter eo, “En!” naatu mar ta’imon kokorerek eo.
28 Tijʉ bero, Caifás ya vi ñariarã, Pilato ya vijʉare Jesúre ĩre ãmivacama. Jud'io masa ʉjʉ ñaboarine, Roma vãme cʉti macagʉ ñacami Pilato. To cõrone busumʉjacoacajʉ yuja. Ĩ ya vire sãjabeticama ĩna jud'io masa, “Gãjerã masa ya vi mani sãjajama, Pascua bare bamasimenaja mani” yitʉoĩarã ñari.
28 Maraumanaika Jesu Kaiafas ana barene hibai hin gawan orot ana baremaim hirun. Jew hai ukwarih bar wanawanan i men hirun hinamih, anayabin i men hikok wanawanah kato tamatar naatu hai Tar Nowaten ana hiyuw men hita’aamih.
29 To bajiri, Pilato ĩna rãca ñagõrʉ budiacami ĩ yuja:
29 Imih Pilate ufun tit sabuw ibatiyih, “Iti orot abisa isan kwa ubar kwabitin?”
30 To bajiro ĩ yisẽniĩarone, ado bajiro ĩre cʉdicama ĩna:
30 Hiya’afut hi’o, “I men kakafin tasisinaf na’at, i boro men atab atan o biya atanamih.”
31 To bajiro ĩna yirone,
31 Pilate isah eo, “Kwabai kwan, kwa taiyuw a’ofafar eo na’atube kwasinaf.” Ibo hai tur hirutabir hio, “Aki auri men baibasit ta ema’am boro yait ta ana asabunimih.”
32 “Yucʉ́tẽrojʉ yʉre jajutusĩacõarʉarãma masa” Jesús ĩ yicatore bajirone bajicajʉ ti.
32 Iti na’atube mamatar i Jesu ana tur mi’itube ana morob isan yai eo’o i tan titurobe isan.
33 Quẽna sãjacõari, Jesúre ĩre jiyuju Pilato. To yicõari, ado bajiro Jesúre ĩre yisẽniĩañuju:
33 Pilate matabir maiye ana bar wanawanan run naatu Jesu eaf na ibatiy, “O Jew sabuw hai aiwob?”
34 To bajiro ĩ yirone,
34 Jesu iya’afut eo, “Iti baibat i o taiyuw a not ayu kubibatiyu o sabuw afa ayu isou a tur hi’owen?”
35 To bajiro ĩ yijare,
35 Pilate iya’afut, “O kunotanot ayu i Jew orot? O taiyuw a sabuw naatu firis ukwa’ukwarih o hibuw hinawiy ina ayu isou. Abisa isinaf?”
36 To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre cʉdiyuju Jesús:
36 Jesu eo, “Ayu au aiwob i men iti tafaram nowanamih, baise ayu au aiwob iti tafaram nowan na’at, ayu au bai’ufununayah boro isou hitiyow, naatu Jew hai ukwarih umah wahine boro hitawasfafaru. En, ayu au aiwob i men iti faram nowanamih.”
37 To bajiro ĩ yirone,
37 Imih Pilate ibatiy, “Bo o i aiwob orot?
38 To bajiro ĩ yirone,
38 Pilate Jesu ibatiy, “Turobe i abistan” Iti tur nonowar ibanak matabir maiye ufun tit Jew sabuw isah eo, “I biyanamaim men kakafin ta atita’ur boro imaim anibabatiy.
39 Tocãrãca cʉ̃mari Pascua mʉa yiro cõro, sĩgʉ̃ tubibe ecor'ire mʉare bubosarũgũaja yʉ. To bajiri, ¿mʉa jud'io masa ʉjʉre yʉ bubosasere bojati mʉa? —ĩnare yicami Pilato, jud'io masare.
39 Baise kwa a binanakwar eo na’atube. Tar Nowaten hiyuw aa ana veya diburane orot ta kwa isa anabotait. Kwa kwakokok Jew hai aiwob anabotait na tit.”
40 To bajiro ĩnare ĩ yijare, ado bajiro ĩre avasãcʉdicama ĩna:
40 Isan hitarakouw hiwow hi’o, “En, men nati orotomih! Aki akokok i Barabas.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.