Atos 12
Barasana-Eduria NT (BSN_TBL) vs AAI
1 Tirʉ̃mʉrirene, Ʉjʉ Herodes, Jesúre ajitirʉ̃nʉrãre sĩgʉ̃rire rojose ĩnare yisʉoyuju ĩ.
1 Nati ana veya’amaim Herod busuruf sabuw afa hina ekalesia ana kou’ayamaim hima’am bow fatum bai’akir kakafin maiyow itih.
2 To yicõari, “Juan bedire Santiagore ĩ rʉjoare jataya mʉa”, ĩnare yiyuju ĩ.
2 Naatu John tuwah James uwih hibai kaiyomaim hiyi morob.
3 To bajiro ĩre ĩ yirotisere ajicõari, bʉto variquẽnañujarã jud'io masa ĩ yarã sĩgʉ̃ri. Ĩna variquẽnaro ĩacõari, Pedrore quẽne ñiaroticõari, tubiberotiyuju ĩ. To bajiro ti bajijama, pan vʉoyamanire ĩna bariarʉ̃mʉrire bajiyuju. Ĩre tubiberotigʉ, “Rudiromi” yigʉ, ado bajiro quẽnaro coderotiyuju ĩ: —Diez y seis ñarãre babaricãrãcʉne vacõari, tocãrãcajine babaricãrãcʉ codevasoaya mʉa —ĩnare yiyuju. To yicõari, “Pascua boserʉ̃mʉ ti jediro, masa ĩna ĩaro rĩjoro Pedrore ĩre sĩarotirʉcʉja yʉ”, yitʉoĩañuju Herodes.
3 Iti na’atube sinaf Jew sabuw hibiyasisir itih, basit, Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw hi’aa ana mar eo Peter hibai hifatum.
4 — ausente —
4 Peter hibai hifafatum ufunamaim hibai hin dibur hiyari’iy, baiyowayah etei 16 hima’uh hima.
5 To bajiri quẽnaro masune code ecocõañuju Pedro. Tire ajicõari, gãjerã Jesúre ajitirʉ̃nʉrã Diore bʉto ĩre sẽnibosayujarã ĩna.
5 Imih Peter diburamaim hibotan hima, baise ekaleisia dogoroh tutufin etei God isan hiyoyoban.
6 Gajerʉ̃mʉ busurijʉne ñaboayuju, Herodes Pedrore ĩ sĩarotirʉ̃mʉ. Jʉarã surara coderimasa vatoajʉre cãnicũñañuju Pedro. Jʉaãmojʉne cõmemari rãca siaecocõañuju. Gãjerã surara soje tʉne coderʉ̃gõñujarã ĩna.
6 Nati gugumin ta’imon Pilate yayakitifuw mar tatot tibatiyimih, Peter baise ma’utenayah orot rou’ab hai founamaim uman rororon chain hi’utan. Naatu au waraunane i ma’utenayah umah hi’utan naatu i matan fot in. Dibur etawan auman ma’utenayah hibat hikakaif.
7 To ĩna bajiboajaquẽne, ñaro tʉsarone ruyuayuju ángel. To ĩ bajirone Pedrore ĩna tubiberiasõa busujʉ̃mʉcõañuju. To bajicõari, Pedrore ĩre moaĩañuju ángel, ĩre yujiogʉ. Ĩ yujiro ĩacõari, —Vʉ̃mʉrʉ̃gʉ̃ña mʉ —ĩre yiyuju, Pedrore. To ĩ yirone, Pedrore ĩna siaboariamari, cõmemari jojivẽjacoasuju.
7 Naniyan meyemeye Regah ana tounamatar run bat naatu marakaw bar wanawanan kusisiar re, tounamatar Peter tuwabun bai ibunibun eo, “Mata enuw kumisir saife.” Mar ta’imonamo Peter uman chain hiha’obow hire. Tounamatar na Peter ebibunibun|alt="Angel awaking Peter" src="cn01953B.tif" size="col" loc="Act 12.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="12.7"
8 To ti bajirone, —Mʉ sudi sãñaña. Mʉ gʉbo sudi cʉdaya —Pedrore ĩre yiyuju. To yigʉne, ado bajiro yirẽmoñuju: —Mʉ sudiro joeagarore quẽne sãña. To yicõari, vayá. Yʉre sʉyaya mʉ —ĩre yiyuju ángel, Pedrore.
8 Imaibo tounamatar Peter iu, “A faifuw kwiyoun naatu a baibiyon kwiyoun.” Peter na’atube sinaf naatu tounamatar eo, “A faifuw tafan baibiyon naiw kufifin naatu kwi’ufnunu.”
9 To ĩ yirone, ĩre sʉyacoasuju Pedro. To bajiboarine, “To bajiro bajigʉja yʉ”, yimasibesuju ĩ. “¿Socaro me bajiati ti?” yiboacʉ, “Ba. Socaro bajiroja gajeyerema”, yitʉoĩañuju Pedro.
9 Peter i’ufunun hairi hitit dibur bar ufunane hire, baise Peter men kafa’imo so’ob tounamatar abisa sisinaf, i notanot i mimim rouw.
10 To bajivana rĩne, jʉa soje surara ĩna coderisojerire rẽtoasujarã ĩna. Tʉsarisoje, cõme soje ñañuju ti. Ti soje tʉ ĩna ejarone, ti masune jãnacoasuju ti. To baji budirʉ̃gʉ̃, maa ĩre ĩ ũmato vacʉne, “To bajigʉmi” yimasiña manone yayicoasuju ángel. To bajiri Pedro sĩgʉ̃ne tujacõañuju yuja.
10 Hitit ma’utenayah etawan wan hibatabat naatu etawan bairou’abin hibatabat hinatabirih. Naatu hina etawan gagamin in bar merar titit awanamaim hitit, etawan akisin botawiy hitit ef yan hire. Ef nati hibutitiy hin yomaninamaim hitit, basit tounamatar sa’iwa’an.
11 To bajisere ĩacõari, “Socaro me bajiaja”, yimasicoasuju Pedro. “‘Herodes ĩre sĩaromi’ yigʉ, yʉre ũmato budirocʉre cõañumi Dios”, yitʉoĩañuju ĩ. “To bajiri jud'io masa rojose yʉre ĩna yirʉaboase rẽtocoajʉ ti yuja”, yitʉoĩañuju Pedro.
11 Peter imaibo matan to iwa’an eo, “Turobe, iti sawar i anababatun ayu isou matar. Regah ana tounamatar iyafar Herod ana fairane naatu Jew sabuw sawar abisa hinotanot mataramih i umahine ayu iyawasu.
12 To yitʉoĩamasicõari, Juan Marcos vãme cʉtigʉ jaco, Mar'ia ya vijʉ vacoasuju ĩ. Ti vijʉre jãjarã masa rẽjacõari ñañujarã, Diore sẽnirã.
12 Peter ana not kukubunai ufunamaim na John Mark hinah Mary ana bar tit. Nati’imaim sabuw moumurih na’in hiru’ay hima hiyoyoyoban.
13 To ĩna yiñarore soje tʉ ejacõari, —¿Ñaboati mʉa? —yiyuju Pedro. Ti vijʉre, sĩgõ ti vianare ejarẽmorimaso ñañuju so, Rode vãme cʉtigo. To bajiri Pedro ĩ sẽniĩasere ajicõari, soje tʉ ejarʉ̃gʉ̃cõari, ajiyuju so, “¿Ñimʉ ñarojari?” yigo.
13 Peter na etawan ufunane bat rukikitar, naatu bowabow babitai wabin Rhoda etawan botawiyinamih na.
14 Soje jãnabecone ajirʉ̃gõca yigo, Pedro ocare ajimasiñuju. Ĩ ocare ajimasicõari bʉto variquẽnañuju. To bajigo ñari, soje jãnabecone gotigo tĩjasuju, ti vianare. —Macajʉ́jʉ ñaromi Pedro —ĩnare yigotiyuju so.
14 Baise Peter fanan i’inan ana maramaim yan wanawanan yasisir awan karatan etawan botawiyina’e i matabir nunuw run e’af eo, “Peter na ufun ebatabat.”
15 To bajiro ĩnare so yirone, —Mecʉgõ yigoja mʉ —sore boca yiyujarã ĩna. To ĩna yijare, —Soco me yaja yʉ —ĩnare boca yicʉdiyuju so. To so yijare, —Ba, ángel, Pedrore coderimasʉ ñagʉ̃mi —sore yiyujarã ĩna.
15 Sabuw hi’u, “O anot i kwaris.” Baise i ana yanibebemaim, imih hio, “Nati i Peter ayubin.”
16 To ĩna yiboajaquẽne, —¿Ñaboati mʉa? —yi ocaruyucõa ñañuju Pedro, macajʉ́jʉ ñacõari. To bajiri, sojere jãnacõari, Pedrore ĩre ĩaʉcayujarã ĩna.
16 Baise Peter bat rurukikitar etawan hibotawiy, naatu hi’i’itin ana veya hifofofor men kafaita.
17 Ĩre ĩna ĩaʉcasere ĩacõari, ĩnare, “Ñagõbesa” yigʉ, ĩ ãmone ñumʉoñuju Pedro. To yicõari, “Ado bajiro yʉre yirẽmomi Dios, tubiberiavijʉ yʉ ñaro”, ĩnare yigotiyuju. Tire gotigajanocõari, —Adire Santiagore, to yicõari, mani rãcanare Jesúre ajitirʉ̃nʉrãre quẽne ĩnare gotiaya mʉa —ĩnare yiyuju Pedro. To bajiro ĩnare yigotigajanocõari, gajerojʉ vacoasuju ĩ.
17 Peter umanamaim iman awah bofot naatu Regah mi’itube diburane bobotait hai tur eowen, “Iti i James ana tur kwana’owen naatu taitu auman hai tur kwana’owen.” Imaibo ihamiyih tit efan ta’amaim in.
18 Gajerʉ̃mʉ busuato tubiberiavire codeboariarã, Pedro ĩ mano ĩacõari, “¿No bajiro bajiyujari ĩ?” gãmerã yiboana, bʉto tʉoĩarejaiyujarã ĩna.
18 Mar auman baiyowayah wanawanahimaim kasiy gagamin na’in matar, taiyuwih hibabatiyih hio, “Peter isan mi’itube’emih iti na’atube matar?”
19 Herodes quẽne, Pedro ĩ mano ĩacõari, ĩre macarotiboayuju. Ĩre bʉjabesujarã ĩna. To bajijare, tubiberiavijʉ codeboariarãre ĩnare sẽniĩaboayuju Herodes. Ĩna cʉdimasibetijare, “Ĩnare sĩacõaña”, yiyuju ĩ. To yicõari bero, Judea sitajʉ ñar'i, Cesarea vãme cʉti macajʉ ñagʉ̃, vacoasuju Herodes.
19 Herod kwararih hin hinuwih, baise men hitita’ur. Basit ma’utenayah orot nah 16 buwih ibabatiyih sawar eo hibow hin hirouw himorob.
20 Tirʉ̃mʉrire Tiro vãme cʉti macanare, to yicõari Sidón vãme cʉti macanare quẽne bʉto ĩnare jũnisiniñuju Herodes. To bajiri Sidón macana, Tiroana rãca rẽjacõari, Herodere ñagõrã vasujarã ĩna. “Herodes ĩ jũnisinicõa ñajama, ʉjʉ ĩ ñari sita bare mani bʉjarũgũsere ĩsibecʉmi” yirã ñari, to bajiro bajiyujarã ĩna. Herodes tʉjʉre ñañuju ĩre ejarẽmogʉ̃ ñamasugʉ̃, Blasto vãme cʉtigʉ. To bajiri Herodere ĩna ñagõroto rĩjoro, ĩre ñagõñujarã ĩna, Blastore. To ĩna yise ñajare, ĩnare ĩamaicõari, ĩnare ñagõbosayuju Blasto. Ĩnare ĩ ñagõbosarone, “Cojorʉ̃mʉ ĩnare ñagõrʉcʉja yʉ maji”, ĩre yiyuju Herodes.
20 Herod ana yaso’ar gagamin na’in Taiya naatu Sidon sabuw isah biyaso’aso’ar. Imih sabuw kou’ay hibai Herod itinamih hina. Wantoro’ot aiwob ana orot gagamin wabin Blastus yan hiyi rabon isahine bat imaibo hina Herod biyan hitit tufuw isan hifefeyan. Anayabin hai tafaram ana bay i Herod ana tafaramane nan.
21 “To cõro ĩnare ñagõrʉcʉja yʉ” ĩ yiriarʉ̃mʉ ti ejaro, ʉjʉ ñagʉ̃ ĩ sãñase sudi quẽnase sãñañuju ĩ Herodes. To yicõari, rotigʉ ĩ rujiri cũmurojʉre ejarũjucõari, masare gotiyuju ĩ.
21 Veya hirurubin na’atube aiwob hai gub ana faifuw bai iyoun ana urama’ama’amaim mare ma sabuw isah binan.
22 Ĩ ñagõsere ajicõari, —Masʉ me ñaami ãni. Dione ñaami —yiavasã variquẽnañujarã masa.
22 Sabuw tur hinonowar hio, “Iti men orot ebibinanumih, baise god.”
23 To bajiro ĩna yiñarone, ángel Herodere rijaye ĩre cõañuju. To ĩ yijare, ĩ gʉdajoajʉre vãsia ĩna bajare, bajirocacoasuju Herodes. “To bajise yibesa mʉa. Dios me ñaja yʉ. Dios sĩgʉ̃rene rʉ̃cʉbʉoya mʉa” ĩ yibetijare, to bajiro bajiyuju ĩre.
23 Mar ta’imon Regah ana tounamatar Herod rab re morob biyan motamot hi’an morob, anayabin sabuw bora’aten hibitin men bai God itinimih.
24 Herodes ĩ bajirocarirodore Jesús ĩ bajirere Dios oca gotisere ajicõari, jãjarãbʉsa Jesúre ajitirʉ̃nʉrũtuasujarã ĩna.
24 Naatu God ana tur ra’at tasasar tit sabuw etei hinowar.
25 Bernabé, Saulo rãca Jerusalén vãme cʉti macanare gãjoa ĩnare ĩsigajanocõari, Antioqu'iajʉ tudiasujarã ĩna. Gãji, Juan Marcos vãme cʉtigʉ, ĩna rãca vasuju ĩ.
25 Barnabas, Saul hairi hai bowabow hibisawar ufunamaim Jerusalemane himatabir maiye John Mark hibai bairi hin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.