Lucas 7

Oniyan (BSC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yesu ga h̃ata ko ɓend baɓi sëƴalirand ɓulunda ir baŋo ɓaxët ɓeŋ, w̃aỹi ko gër Kafarënawum.
1 Jesu tur etei eo binan sabuw hinowar in sasawar ufunamaim na Capernaum tit.
2 Emun end ocoroɗa ŝot baŋo na xaɗëp ir ŝëxwëra bax mbaŋ, exo koti fo ɓayi bax, xarak mëŋ momal baŋo ɓalënd endexëm eŋ.
2 Nati’imaim Roman baiyowayan orot ukwarin ana akirwairafin isan biyabow kwanekwan i sawow gagamin bai morobomih biwa’an.
3 Emun eŋo ga wël ko mëne Yesu h̃atëguk, law̃ën këɓi ɓëxarëk ɓër Ɓëŝëwif ɓën eno karaw exo ƴow eŋo pakën xaɗëp irexëm in.
3 Baise Jesu na nati’imaim titit ana tur nonowar ana maramaim, Jew hai orot gagamih iyunih hin Jesu biyan hitit ana akir wairafin baiyawasin isan Jesu hifefeyan.
4 Ɓëxarëk ɓër Ɓëŝëwif ɓën ga h̃at këni këno xarand Yesu mondako: «Ajo aỹap ỹapëk eƴo din er w̃ëka ko in!
4 Basit Jew hai orot gagamih hina Jesu biyan hitit turobe’emaim hifefeyan hio, “Iti orot ana yababan i ekokok kwanekwan o baibais initin ana akir wairafin iniyawas.
5 Ar h̃anëk enëng endeɓi exo, mëŋ ɓaƴën këɓo aciw̃ acaleya aŋ.»
5 Anayabin ata sabuw isah i yabow, aki ai Kou’ay Bar wowab.”
6 Ata Yesu sëfër këni kwël gë ɓën. Ɗam eni ŋat gër iciw̃, emun end ocoroɗa eŋ law̃ën këɓi oɗawo odexëm eno kaca Yesu do eno pel: «Axwën, ine ngwa këƴ ƴowaxënëgund gë andeƴ, axuri kë xuri ang këƴe fëɓ ak, ga lil lilëgu këƴ gër yangana iram ro.
6 Basit bairi hin, naatu hina bar hibiyubin auman, baiyowayan orot ana ofonah afa iyunih hin Jesu biyan hitit hio, “Regah aki ai of iti na’atube eo, Aisim inan a nababan, anayabin ayu men orot gagamu boro inan au bar inatit.
7 Mëŋ ɓayik axe mëndan ex na me ƴeli gë andam gër ed hi këƴ. Ɓarikan, yeƴanël tuŋ emat ata ko fak ariyenin aram an!
7 Na’atube ayu auman taiyuwu ai’itu ayu men orot gewasu boro anan nanamaim anatit, baise akokok turawat nao au akir wairafin boro nayawas.
8 Gayikwa wëno dëŋ aw̃a w̃a këme or gapak or ɓëlëngw ɓëram ol. Wëno ɓëte alëngw ar ocoroɗa hi këme do ɓën ari këni rind er këmëni felënd in. And këmo fel ŝoroɗa iɓat: “Ƴel!” ata exo ƴe, ɓëte and këmo w̃ac iŝëxe aŋ: “Ƴow!” Exo ƴow. And këmo fel ariyenin aram aŋ: “Dil ejo!” Exo di.»
8 Anayabin ayu auman baiyowayah orot isah, au fair ema’am, orot ta aniyun anao, ‘Ni’imaim kwen.’ I boro nan, naatu orot ta isan anao, ‘Iti’imaim kuna.’ I boro nan, naatu au akir wairafin orot ta isan anao, ‘Iti kusinaf.’ I boro nasinaf.”
9 And wël ko Yesu eyeƴan elo aŋ, nëngan këŋo end emun end ocoroɗa eŋ. Ga ŝena ko gand amëxwër, re ko: «Ga re këme gër wën Ɓëyisërayel elod amo wat ex na ar xwëta ke mondako!»
9 Jesu iti orot ana tur nonowar ifofofor men kafaita, naatu tatabir sabuw hi’ufunun bairi hinan iuwih eo, “Anababatun a tur ao’owen Israel wanawananamaim ama areremor, men kafa’imo orot ta ana baitumatum iti na’atube aitinimih.”
10 Ɓër law̃ënëgu baɓi emun end ocoroɗa ɓën ga ɓaka këni gër iciw̃, sëkëx këno ariyenin an ga fak ko ŝenene.
10 Imaibo orot kob nayah himatabir maiye hin bar hititit, akir wairafin yawas ma’am hi’itin.
11 Ga xeyëk, Yesu ko ƴend në angol and bani w̃acënd Nayin. Sëfër këni gë ɓësëfan ɓërexëm ɓën, do gë amëxwër atëm.
11 Nati ufunamaim sabuw rau’ay gagamin na’in, naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi hin bar merar wabin Nain imaim hitit.
12 And bani lil gër angol aŋ, fed këni gë enga end ɓela ga lëɓi këŋo aŝësëk ond gër eɗap oŋ. Aŝësëk ajo, itox imat ind asoxari aseɓëta seɓëta ebaxo. Ata ɓër lëg bax gër angol aŋo ɓën mbaŋ ỹëmb bani ga këno laŋëta.
12 Jesu na bar merar ana fur awan titit auman, kwafur babin natun orot ta’imonamo morob, sabuw rau’ay gagamin na’in kwafur babin hibai hirerey auman natun hi’abar hititit bairi hitar.
13 Axwën Yesu and wat këŋo asoxari ajo aŋ, xaỹënan këŋo xali. Ata re ko: «Cësinal!»
13 Jesu nuw kwafur babin i’itin ana maramaim dogoron wanawanan yababan awankaratan naatu kwafur isan eo, “Babin men inarerey.”
14 And sëka ko aŋ, lëk ko epël el, ata xwëŝa këni ɓëlëɓi ɓën. Aŋo re ko Yesu: «Ŝambenjar, ga re këme, kanil!»
14 Imaibo na sabuw biyah tit eof ir sum butubun, sabuw orot hi’abar hinan hinutanub hibat, Jesu orot murubin isan eo, “Orot boubun kumisirimih ayu ao!”
15 Xani ko kwengweremët aŝësëk an, do ko yeƴandërand. Yesu w̃aŝ këŋo nëm.
15 Orot murubin inu’in yawas misir mare ma tur eo. Jesu nawiy hairi hin hinah itin.
16 Ata ɓela ɓën ɗek lëk këɓi anjiỹ atëm. Ga këno ŝëkw Kaxanu këni rend: «Alaw̃ënel asëm ŝanayaxënëgu këɓo. Kaxanu nëngaw këɓo ɓiyi ɓulunda irexëm in.»
16 Sabuw etei orot murubin yawas mimisir hi’itin hai bir ra’at baise God ana merar hiyi wabin hibora’ara’ah hio, “Dinab orot fairin anababatun wanawanatamaim tit! God ana sabuw baiyawasih isan na!”
17 Ata wëlik endeƴ eŋo, gë angol gë angol, ɗek ebar ed Yude el xali yaɓët.
17 Jesu iti sisinaf ana tur ra’at tafaram Judea wanawanan hima’am etei hinowar na’atube tafaram nati sisibinamaim hima’am auman hinowar.
18 Ata Ŝaŋ Batis wël ko ɓeŋo ɗek ga sëfëtandëra këno ɓësëfan ɓërexëm ɓën.
18 — ausente —
19 W̃ac këɓi ɓësëfan ɓëxi do law̃ën këɓi gër Axwën Yesu eno mëkaw: «Wëj nde ex afexën ar kë ƴowënd an? Angëmëne ax gi ex na wëj, mo cëni nde aŝëxen?»
19 — ausente —
20 Ga h̃at këni gër Yesu re këni: «Ŝaŋ Batis law̃ënëgu këɓo mi mëka ba wëj ex afexën ar kë ƴowënd an, do ang ax gi ex na wëj, mo cëni nde aŝëxen?»
20 Iti na’atube eo imaibo hina Jesu biyan hitit ana tur hi’owen hio, “Aki John Baptist o baibatiyimih iyafari ana, imih akokok inao ananowar, John o isa eo anonowar o iti ina, o aki boro orot ta isan anama anakaif.”
21 Ata amëd aŋo dëŋ baxo rind Yesu ɓecarax ɓeŋo: afakën ɓëŝëxwëra do gë ɓëseỹik ɓëranjëm; anëcët ɓangoc ɓañëŋënax gër ɓela; aŝiw̃ët ɓëŝiw̃ëk ɓëranjëm.
21 Nati ana veya’amaim Jesu sabuw maumurih na’in hai sawow yumatah ta ta, naatu demon kauh hiyen hima hibiwawa’anih etei biyawasih. Naatu sabuw moumurih na’in matah fim iwa’an matah higewasin hinuwanuw.
22 Yesu yaka këɓi: «Gërëgako ƴeyin eno tëfëtaxënëx Ŝaŋ Batis ɓeɓër wateli këne ɓën, do gë ɓend wëleli këne ɓeŋ. Pelëxëno mëne ɓëŝiw̃ëk ɓën në ewatëra exëni, ɓëseỹik ɓën në eƴexëra exëni, ɓër gë ameỹ ɓën në emën exëni, ɓapaxo ɓaŋ në ewëlëra exëni. Pelëxëno ɓëte mëne ɓëŝësëk ɓën në ekani exëni gër ecës do ɓëxaỹënaxik ɓën në nang exëni Atëfëtan aŋ.
22 Imih Jesu John ana bai’ufununayah iyafutih eo, “Kwamatabir kwan abisa kwa’i’itah John ana tur kwa’owen. Sabuw matah fim higewasin tinuwanuw, ah kafikafirih higewasin hibat tereremor, kokom ani’anih biyah igewasin, tainih gugurih higewasin tur tenonowar, naatu sabuw morobone abiyawasih, tur gewasin i yababan sabuw isah abibinan.
23 Awa nëngandëraleŋo ar ɓayik aŋo ŋëpëgënand na endam an.»
23 Sabuw iyab erekasiy auman ayu tibitutumu i boro men baigegewasin hinab!”
24 Ga ɓaka këni ɓërolaw̃ën or Ŝaŋ Batis ɓën, Yesu ko yeƴanënd en Ŝaŋ Batis eŋ mondako: «Ine ƴe ban en nëkonëgu gër ladawe? Andës and kë lëfërërirand ekoc nde?
24 Kob nayah himatabir John isan hinan ufut, Jesu tatabir sabuw rau’ay gagamin hina hima’am ibatiyih eo, “Arar yan John abisa sisinaf itinamih kwatit kwan? Kotar wadar bi’inuwas itinamih kwan?
25 Noỹo wa ƴe ban eno nëkonëgu? Ar ŝuɗarak mokëɓën gë ɓanjëm ɓanjekax nde? Ax gi ex na nde ɓër gë ɓanjëm ɓanjekax ɓën, ɓër ɓetak ɓën, gër eyang ed emun hi këni?
25 Abisa itinamih kwatit kwan? Orot sawar wairafin e’abur gewas ma’am itinamih kwan? En anayabin sabuw hai abur gewasin i bar gewasihimaim tema’am.
26 Do noỹo wa ƴe ban eno nëkonëgu? Ax gi ex na nde alaw̃ënel ar Kaxanu? Eyo ar watëgu këno an, nëmëc alaw̃ënel ar Kaxanu exo.
26 Imih kwao anowar. Abisa itinamih kwan? Dinab orot? Turobe, baise a tur ana’owen, iti orot i dinab oro’orot etei tafahimaim.
27 Endexëm eŋ ỹëgw këni gër akayëta and Kaxanu:
27 Anayabin John isan, God iti na’atube eo Buk Atamaninamaim hikirum,
28 «Ɗal in këmun felënd, ŝëf gër ɓër rëw̃ këneɓi mondëw̃ ɓësoxari, gaɓatak aŋo ñëmbëta ex na or gapak ol Ŝaŋ Batis. Ɓarikan ar xurik ex ɓa gër owun or Kaxanu an xuca këŋo.»
28 Jesu iban eo maiye, “‘Tur anababatun a tur ao’owen, baibin hitatoub wanawanahimaim, orot men yait ta John natabirimih. Baise orot ta God ana aiwobomaim taiyuwin bikafai i John natabir.”
29 Ata gër ɓulunda ir ɓaxët baŋo, do gër ɓësëf ɓër ŝagale ŝanaya bax end ŝenene end Kaxanu eŋ, mëŋ bani ƴexënënd gër ed exo Ŝaŋ Batis eɓi ɓuyix.
29 Sabuw etei, kabay o’onayah auman tur hinonowar ana maramaim, hiorereb God ana ef i turobe mutufurin, anayabin iti sabuw etei’imak i John bapataito itih.
30 Ɓarikan ofariseŋ ok do gë ɓësëƴali ɓër acariya and Moyis ɓën, ga bani h̃ëpënd eɓi ɓuyi Ŝaŋ, ƴepën këni mondako ang ỹandi baŋo Kaxanu eɓi pexën ak.
30 Baise Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah God abisa sinafumih kokok i hikwahir men hisinaf naatu John ana bapataito hikwahir.
31 «Gë noỹo këmëni w̃atinali ɓela ɓër gë okey oko ɓën? Gë noỹo ngwa wëndër këni?
31 “Imih sabuw iti boun tema’am hai itin boro abisa’amaim anayai anao? Hai itinin i mi’itube?
32 Gë oɓaŝ or ỹëpak në yangana fo wëndër këni. Ga ɓarërëgu këni, imëxwër imat kënëɓi rend imëxwër icandaw̃ iŋ: “Farixën këmun acëroti aŋ, an mane na! Ỹëw̃ën këmun ojëkan od oỹaw̃, an tes ex na.”
32 Sabuw hai itinin i Kek gidigidih urababan tefafafow na’atube. Kek turih boro turahinah isah hio, ‘Aki tabin ana douduf arabirab baise kwa men kwabenabenamih. Naatu aki morob ana ew atatabor, baise kwa men kwarerereyamih.’
33 Ŝaŋ Batis ga ƴow ko, abaxo ƴamb na ecemar, abaxo ŝeɓ na ngoƴ, ɓarikan wën re këno: “Gë ɓëyël exo.”
33 John Baptist nan ana veya’amaim yohar bay, harew fokarih men eaa tomatom, naatu kwa kwao, ‘Iti orot i demon kaun hiyen!’
34 And ƴow këme wëno Asëñiw̃ ar ala an, këme ƴambërand, këme ŝeɓërand. Ɓarikan këne rend: “Ala ajo ñambëran gë oŝeɓ fo xwënda ko, lawo ir ɓësëf ɓër ŝagale do gë ɓëw̃endëran hi ko.”
34 Baise Orot Natun na bay harew eaa tomatom kwa kwao, ‘Iti orot i ana bay aa naatu ana harew tom kakafin, kabay o’onayah naatu sabuw bowabow kakafih sinafuyah hai begon!’
35 Ɓarikan gër ɓela ɓëjo kën nangaxën mëne er ỹandi këŋo Kaxanu in ŝenene ex gayik ɓën aw̃a w̃a këni endam eŋ.»
35 Baise God ana ukwar rerekab i sabuw iyab hikok tebaib isah ebiturobe.”
36 Fariseŋ ir bano w̃acënd Simoŋ in w̃ac baŋo Yesu exo ƴe eni ƴambëra gër ndeɓën. Ata Yesu h̃at ko, do ỹëpa këni gër eƴambëran.
36 Pharisee orot ta wabin Simon Jesu ifefeyan na ana baremaim hairi bay aa isan, basit Jesu na orot ana bar run hairi hima bay hi’aa.
37 Asoxari aw̃endëran ebax na gër angol. Ga wël ko mëne Yesu ƴowëk na gër iciw̃ ind fariseŋ, w̃ëlanëgu këŋo angiri në ŝëlakuŋ ir ekaỹ ed alëbatër.
37 Babin ta bowabow kakafin wairafin nati bar meraramaim ma’am, Jesu Pharisee ana baremaim ma bay eaa ana tur nowar, basit re kibub wabin alabaster kabayamaim hikwak biya rarouw yamurin gewasin hisuwai batabat bai na
38 Ga ɓuka ko gand epoƴ ed Yesu, ler gër osapar, ko sesënd. Ongwën oŋ kë ŝarënd gër osapar or Yesu or baxo w̃egarand oŋ, do ko fëxwëcërand gë omban ondexëm oŋ. Axoŝ baxo xoŝënd ɓëte gë angiri in.
38 Jesu ufunane bat, anamaim rerey maturin re an hihuruf, naatu kwafure aribunamaim Jesu an sasam naatu an mamay. Imaibo raiy bai Jesu anamaim isuwai re.
39 Ga wat ko eŋo, fariseŋ ir w̃ac baŋo Yesu in, ko yëlarand: «Kido ala ajo, alaw̃ënel ebaxo, anang nang doxo mëne asoxari ar këŋo lëkërand an aw̃endëran hi ko.»
39 Iti na’atube sisinaf Pharisee orot i’itin ana maramaim, nuhinamaim not eo, “Iti orot dinab mowan na’at iti babin ebubutubun boro taso’ob, naatu boro taso’ob iti babin i yait, anayabin iti babin i bowabow kakafin wairafin!”
40 Yesu re ko: «Simoŋ, ỹeỹ ỹandi ke na mi mëka.» Yaka ko: «Oko asëƴali, mëkale!»
40 Naatu Jesu eo, “Simon, ayu tur ta anao inanowar.” “Bo i aisim bai’obaiyenayan. Kuo anowar.”
41 Re ko ɓëte Yesu: «Mondako ri bani ɓela ɓëxi ga ỹomëxa këni koɗi. Aỹanar an w̃eɗ ko ɓatama keme ɓand koɗi, axinëm an ɓatama ofëxw oco.
41 Jesu eo, “Orot rou’ab hin orot ta kabay wairafin biyan kabay isan hifefeyan, basit orot 500 kina bai orot ta itin naatu 50 kina bai orot ta itin.
42 Ga sëkwan këni ɓën tak ɓëxi eni maŝ in, ar ỹomëx baɓi an seɓan këɓi. Awa gër ɓela ɓëxi ɓëjo, noỹo wa këŋo h̃an nëmëc ar ebax eno maŝ koɗi an?»
42 Baise ana maramaim orot hairi aurih men karam boro orot kabay wairafin ana kabay wan hitay, imih orot kabay matuwan turan hairi’ika wabih bosairen. Imih orot menatan isan i ana yabow ra’at?”
43 Yaka ko Simoŋ: «Yëla këme ar seɓan këŋo ɓatama keme an.» Re ko ɓëte Yesu: «Ata ŝenene xiti këƴ!»
43 Simon Jesu iya’afut eo, “Anotanot orot nati kabay gagamin baibine.” Imaibo Jesu Simon iu, “Nati kuo i turobe.”
44 And ŝena ko gand asoxari aŋ, re ko: «Simoŋ, wat këƴo nde asoxari ajo? Gë ongwën ondexëm oŋ neɓ ko osapar oram oŋ, do fëxwëc ko gë omban oŋ. Ɓari wëj aƴe yële na men me neɓara osapar oŋ and lilëgu këme ro gër iciw̃ indeƴ aŋ.
44 Imaibo Jesu tatabir babin isan Simon iu, “Iti babin i’itin? Ayu ana o a bar atit o men au sauwin isan harew iyai’imih, baise iti babin maturinamaim au sauw naatu aribunamaim au sasam.
45 Ɓëte and h̃atëgu këme aŋ, aƴe kaca ex na eƴe mega. Ɓarikan asoxari ajo, elod ga lilëgu këme axo teɓ ex na emegara ed osapar oram el.
45 O men au merar iyi imamayu’umih, baise iti babin a bar aruruka busuruf au mamay men ihamiyimih.
46 Ogu aƴ koŝ ex na gër gaf, ɓarikan mëŋ angiri xoŝ ke gër osapar oram.
46 O men olive iroro’onamaim aribu isuwei’imih, baise iti babin raiy yamurin gewasin au’umaim isuwai re.
47 Ga re këme ɓamena ɓandanjëm seɓan këmo mëŋ këŋo ɓalaxënënd mondako endam eŋ. Ɓarikan ar seɓan këmo ɓamena ɓapënëfëne an, tëkër fo këŋo ɓal endam eŋ.»
47 Imih anababatun a tur ao’owen, iti babin ana bowabow kakafin maumurih na’in etei’imak anotanot tawiyen, anayabin ana yabow gagamin na’in ayu itu. Baise orot yait ana bowabow kakafin kikimin anotanotawiyen i ana yabow kikimin.”
48 Yesu fel këŋo ɓëte asoxari an: «Anëka seɓan këmi ɓamena ɓandeƴ ɓaŋ.»
48 Imaibo Jesu babin isan eo, “A bowabow kakafih etei i anotanotawiyen.”
49 Ɓër bani ƴambërand gë Yesu ɓën wël këni eyeƴan elo do këni yëlarand: «Noỹo ngwa hi ko ar kë seɓanënd ɓeñëŋënax ajo?»
49 Sabuw afa bairi hima bay hi’aau, hibusuruf taiyuwih hibabatiyih, “Iti i abi’orot bowabow kakafih notawiyenayan.”
50 Ɓarikan Yesu fel këŋo asoxari an: «Ga xwëta këƴe, fexaxën këƴ! Maỹil gë emëkw eƴemax!»
50 Baise Jesu babin isan eo, “O a baitumatumamaim iyawasi tufuwamaim inatit inan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.